diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn')
37 files changed, 494 insertions, 464 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua index a30ac81a99..b41fff21dc 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua +++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua @@ -31,8 +31,7 @@ function ovpn_upload() http.setfilehandler( function(meta, chunk, eof) - local data = util.trim(chunk:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n" - data = util.trim(data:gsub("[\128-\255]", "")) + local data = chunk:gsub("\r\n", "\n") if not fp and meta and meta.name == "ovpn_file" then fp = io.open(file, "w") diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua index 9d50601b1f..7197f45ef6 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua +++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua @@ -7,32 +7,36 @@ local uci = require("luci.model.uci").cursor() local cfg_file = uci:get("openvpn", arg[1], "config") local auth_file = cfg_file:match("(.+)%..+").. ".auth" -local m = Map("openvpn") +local function makeForm(id, title, desc) + local t = Template("openvpn/pageswitch") + t.mode = "file" + t.instance = arg[1] -local p = m:section( SimpleSection ) -p.template = "openvpn/pageswitch" -p.mode = "file" -p.instance = arg[1] + local f = SimpleForm(id, title, desc) + f:append(t) + + return f +end if not cfg_file or not fs.access(cfg_file) then - local f = SimpleForm("error", nil, translatef("The OVPN config file (%s) could not be found, please check your configuration.", cfg_file or "n/a")) + local f = makeForm("error", nil, translatef("The OVPN config file (%s) could not be found, please check your configuration.", cfg_file or "n/a")) f:append(Template("openvpn/ovpn_css")) f.reset = false f.submit = false - return m, f + return f end if fs.stat(cfg_file).size >= 102400 then - f = SimpleForm("error", nil, + local f = makeForm("error", nil, translatef("The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB). ", cfg_file) .. translate("Please edit this file directly in a terminal session.")) f:append(Template("openvpn/ovpn_css")) f.reset = false f.submit = false - return m, f + return f end -f = SimpleForm("cfg", nil) +f = makeForm("cfg", nil) f:append(Template("openvpn/ovpn_css")) f.submit = translate("Save") f.reset = false @@ -47,7 +51,7 @@ function file.cfgvalue() end function file.write(self, section, data1) - return fs.writefile(cfg_file, "\n" .. util.trim(data1:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n") + return fs.writefile(cfg_file, util.trim(data1:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n") end function file.remove(self, section, value) @@ -79,4 +83,4 @@ function s.handle(self, state, data2) return true end -return m, f +return f diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po index a750c1ad6a..23d6426ff1 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -551,16 +551,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "إحفض" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po index 26385902b7..f37fc62689 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po index 5be6900647..d228a99b7f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ করুন" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po index fd6fcac7e5..a577d09b41 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Editeu aquest fitxer directament en una sessió de terminal." @@ -552,16 +552,16 @@ msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis." -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po index 10a182c184..f1aac1374d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Zachovávat/zrušit ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping protistrany každých n sekund přes port TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu." @@ -558,17 +558,17 @@ msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Spouštět up/down skripty při všech restartech" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Sekce pro přidání volitelného souboru \"auth-user-pass\" s pověřeními (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sekce pro úpravu konfiguračního souboru OVPN (%s)" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Dočasný adresář pro návratový soubor client-connect" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "Pole 'Název' nesmí být prázdné!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Směr klíče pro možnosti 'tls-auth' a 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Nejnižší podporovaná verze TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po index 46f5d11974..02f5748dca 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/da/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Vedvarende/afbrudt ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping fjern hvert n sekund over TCP/UDP-port" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Du skal redigere denne fil direkte i en terminalsession." @@ -559,18 +559,18 @@ msgstr "Kør script cmd ved afbrydelse af klientforbindelse" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Kør op/ned-scripts for alle genstarter" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Afsnit til tilføjelse af en valgfri 'auth-user-pass'-fil med dine " "legitimationsoplysninger (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Afsnit til ændring af OVPN-konfigurationsfilen (%s)" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Angiv MTU for tun/tryk på enheden" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 msgid "Set tun/tap device overhead" -msgstr "Angiv opret opret/tryk på enheden ovenover" +msgstr "Angiv opret/tryk på enheden ovenover" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283 msgid "Set upper bound on TCP MSS" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Midlertidig mappe til returfilen for client-connect" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "Feltet \"Navn\" må ikke være tomt!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Den vigtigste retning for 'tls-auth' og 'hemmelige' indstillinger" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Den lavest understøttede TLS-version" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po index dd4dbbb482..7caeb6c481 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 05:26+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/de/>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung." @@ -560,18 +560,18 @@ msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Abschnitt zum Hinzufügen einer optionalen Datei 'auth-user-pass' mit Ihren " "Anmeldeinformationen (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Abschnitt zum Ändern der OVPN-Konfigurationsdatei (%s)" @@ -581,12 +581,16 @@ msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `no`" msgstr "" +"Sicherheitsempfehlung: Es wird empfohlen, die Komprimierung nicht zu " +"aktivieren und diesen Parameter auf \"no\" zu setzen" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `stub-v2`" msgstr "" +"Sicherheitsempfehlung: Es wird empfohlen, die Komprimierung nicht zu " +"aktivieren und diesen Parameter auf \"stub-v2\" zu setzen" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." @@ -746,7 +750,7 @@ msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "Das Feld 'Name' darf nicht leer sein!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "Schlüssel-Richtung für die Optionen 'tls-auth' und 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Die niedrigste unterstützte TLS-Version" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "Schnittstellentyp" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Upload" +msgstr "Hochladen" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po index f44fc77944..18d2a937ce 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 03:57+0000\n" -"Last-Translator: Savvas Sfantos <savvassfa@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-15 17:03+0000\n" +"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/el/>\n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -552,16 +552,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Μεταφόρτωση" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po index 39f2821285..df213fa216 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-03 10:25+0000\n" "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/en/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -550,16 +550,16 @@ msgstr "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Run up/down scripts for all restarts" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Temporary directory for client-connect return file" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po index 07ab7cb59a..37bfc0b806 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Por favor, edite este archivo directamente en una sesión de terminal." @@ -559,18 +559,18 @@ msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los reinicios" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Sección para agregar un archivo opcional 'auth-user-pass' con sus " "credenciales (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sección para modificar el archivo de configuración OVPN (% )" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "¡El campo 'Nombre' no debe estar vacío!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "La dirección clave para las opciones 'tls-auth' y 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "La versión TLS más baja soportada" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po index 65bfff6092..8f674047b2 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n" -"Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-20 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Amir Mahdi ajoodani <amir.ajoodani@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "حفظ/عدم حفظ ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "پینگ کردن ریموت هر n ثانیه تحت پورت TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "لطفا این فایل را مستقیما در یک نشست ترمینال ویرایش نمایید." @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "پورت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" @@ -557,16 +557,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "شبکه خصوصی مجازی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po index 29331b4181..c056ec4f6b 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n" -"Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Lisää" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "Lisää reitti yhteyden muodostamisen jälkeen" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "Salli vain yksi istunto" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "Lisää lokia tiedostoon" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "" +msgstr "Tunnistaudu käyttäen käyttäjätunnusta/salasanaa" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Salaustekniikka" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Delay n seconds after connection" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "Diffie-Hellman-parametrit" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Älä lisää reittejä automaattisesti" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "Älä lokita aikaleimoja" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" @@ -347,16 +347,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen sertifikaatti" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen laitenimi tai IP-osoite" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen yksityinen avain" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" -msgstr "" +msgstr "OVPN-määritystiedoston lähetys" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Only accept connections from given X509 name" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN-instanssit" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" @@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Yleiskatsaus" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "PKCS#12-tiedosto sisältäen avaimet" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "Välitä ympäristömuuttujat skriptille" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644 msgid "Persist replay-protection state" @@ -428,17 +428,17 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" -msgstr "" +msgstr "Valitse kelvollinen OVPN-määritystiedosto lähetettäväksi!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" -msgstr "" +msgstr "Valitse kelvollinen VPN-mallipohja!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." -msgstr "" +msgstr "Valitse mallipohja..." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496 msgid "Send notification to peer on disconnect" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Palvelu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä/pysäytä" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Käynnistetty" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100 msgid "Status file format version" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Lähetä" +msgstr "Lähetys" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "" +msgstr "Lähetä ovpn-tiedosto" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" -msgstr "" +msgstr "Käytä protokollaa" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209 msgid "Use tun/tap device node" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita loki tiedostoon" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96 msgid "Write status to file every n seconds" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" -msgstr "" +msgstr "kyllä (%i)" #~ msgid "Daemonize after initialization" #~ msgstr "Daemonize after initialization" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po index 453289d436..d48ed8b67f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n" -"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" "Envoyer un ping à l'hôte distant toutes les n secondes sur le port TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal." @@ -572,18 +572,18 @@ msgstr "Exécuter une commande de script lors de la déconnexion d'un client" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +msgstr "Sauvegarder" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Section permettant d'ajouter un fichier facultatif \"auth-user-pass\" avec " "vos informations d'identification (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Section pour modifier le fichier de configuration de l'OVPN (%s)" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Répertoire pour le fichier temporaire lié à la connexion d'un client" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "Le champ 'Nom' ne doit pas être vide !" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "La direction clé pour les options 'tls-auth' et 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "La version TLS la plus basse supportée" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po index f2e14fe3d0..c5a38baedd 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -547,16 +547,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po index ffd12c0b20..1a9aa7bc3f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po index 39d2daf866..d8e1ddbad4 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ifconfig tároló állandóvá vagy nem állandóvá tétele" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Távoli gép pingelése N másodpercenként TCP/UDP porton keresztül" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben." @@ -562,18 +562,18 @@ msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" "Felkapcsolási és lekapcsolási parancsfájlok futtatása minden újraindításnál" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Egy szakasz egy nem kötelező „auth-user-pass” fájl hozzáadásához a " "hitelesítési adatokkal (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Egy szakasz az OVPN beállítófájl módosításához (%s)" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Átmeneti könyvtár az ügyfélkapcsolódás visszatérési fájljához msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "A „Name” mező nem lehet üres!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "A kulcsirány a „tls-auth” és „secret” beállításoknál" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "A legalacsonyabb támogatott TLS verzió" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po index 51127c7c5f..a801be7de4 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/it/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Certificato locale" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Nome host locale o indirizzo IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Modifica questo file direttamente in una sessione del terminale." @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Porta" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Timeout del proxy in secondi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Invia (push) un'opzione ifconfig all'host remoto" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 msgid "Push options to peer" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Nome host remoto o indirizzo IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 msgid "Remote ping timeout" @@ -560,16 +560,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sezione per la modifica del file di configurazione OVPN (%s)" @@ -711,15 +711,15 @@ msgstr "Passa alla configurazione base" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "" +msgstr "Numero porta TCP/UDP locale e remota" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Numero porta TCP/UDP locale (predefinita=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Numero porta TCP/UDP remota (predefinita=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "La versione TLS più bassa supportata" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Upload" +msgstr "Carica" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po index 93015917d9..53028f0a54 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "保存" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po index 25badc4abb..cb1972e136 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-09 02:20+0000\n" +"Last-Translator: SangHoon Kim <hts.sanghoon.kim@outlook.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "개요" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "포트" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "프로토콜" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "업로드" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "아니오" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po index 669a458445..aaca270d07 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po index 5bd56004a5..88e37633a1 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -547,16 +547,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po index 0933bc4f5d..912da279d5 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -547,16 +547,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index 30d2fd8d14..0c11968336 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala." @@ -559,18 +559,18 @@ msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Uruchom skrypty góra/dół dla wszystkich restartów" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Sekcja umożliwiająca dodanie opcjonalnego pliku 'auth-user-pass' z danymi " "uwierzytelniającymi (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sekcja modyfikacji pliku konfiguracyjnego OVPN (%s)" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "Pole 'Nazwa' nie może być puste!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Kluczowy kierunek dla opcji \"tls-auth\" i \"secret\"" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Najniższa obsługiwana wersja protokołu TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po index ebd9e80189..998cc3dab7 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Por favor, edite este ficheiro diretamente numa sessão de terminal." @@ -561,18 +561,18 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desligar" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Secção para adicionar um ficheiro opcional 'auth-user-pass' com as suas " "credenciais (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Secção para modificar o ficheiro de configuração OVPN (%s)" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "O campo \"Nome\" não deve ficar vazio!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "A direção chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "A versão TLS suportada mais baixa" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po index a115b1f66e..b8d16e5491 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal." @@ -557,18 +557,18 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desconectar" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Seção para adicionar um arquivo opcional 'auth-user-pass' com as suas " "credenciais (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Seção para modificar o arquivo de configuração OVPN (%s)" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "O campo \"Nome\" não deve estar vazio!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po index 2a0fdc0295..cac079f118 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-25 22:56+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Acceptarea opțiunilor trimise de pe server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adăugați" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" @@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" +msgstr "Activați TLS și preluați rolul de server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Activează fragmentarea internă a datagramelor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" -msgstr "" +msgstr "Activați interfața de gestionare pe <em>IP</em> <em>port</em>" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" @@ -262,47 +262,51 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "" +msgstr "Criptează și autentifică toate pachetele canalului de control cu cheia" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 msgid "Encryption cipher for packets" -msgstr "" +msgstr "Cifru de criptare pentru pachete" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 msgid "Execute shell cmd after routes are added" -msgstr "" +msgstr "Executați shell cmd după ce sunt adăugate rutele" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 msgid "Execute shell command on remote IP change" -msgstr "" +msgstr "Executarea unei comenzi shell pe IP-ul de la distanță se schimbă" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" msgstr "" +"Executat în modul server la noile conexiuni ale clienților, atunci când " +"clientul nu este încă de încredere" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" +"Executat în modul server ori de câte ori o adresă/rută IPv4 sau o adresă MAC " +"este adăugată la tabela de rutare internă a OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 msgid "Exit on TLS negotiation failure" -msgstr "" +msgstr "Ieșire la eșecul negocierii TLS" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la configurația OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" -msgstr "" +msgstr "Autentificare HMAC pentru pachete" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491 msgid "Handling of authentication failures" -msgstr "" +msgstr "Gestionarea eșecurilor de autentificare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49 @@ -310,85 +314,87 @@ msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" +"Directivă ajutătoare pentru a simplifica exprimarea --ping și --ping-restart " +"în configurațiile modului server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551 msgid "If hostname resolve fails, retry" -msgstr "" +msgstr "Dacă rezolvarea numelui de gazdă eșuează, încercați din nou" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12 msgid "Instance \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Instanța \"%s\"" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46 msgid "Instance with that name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Instanța cu acest nume există deja!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 msgid "Keep local IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "Păstrați adresa IP locală la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340 msgid "Keep remote IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "Păstrați adresa IP la distanță la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "" +msgstr "Păstrați dispozitivul tun/tap deschis la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 msgid "Key transition window" -msgstr "" +msgstr "Fereastra de tranziție a cheilor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 msgid "Limit repeated log messages" -msgstr "" +msgstr "Limitarea mesajelor de jurnal repetate" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat local" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei locale sau adresa IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" -msgstr "" +msgstr "Cheia privată locală" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" -msgstr "" +msgstr "Modul major" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de pachete de ieșire TCP din coada de așteptare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447 msgid "Number of allocated broadcast buffers" -msgstr "" +msgstr "Numărul de tampoane de difuzare alocate" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360 msgid "Number of lines for log file history" -msgstr "" +msgstr "Numărul de linii pentru istoricul fișierului jurnal" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcarea fișierului de configurare OVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Only accept connections from given X509 name" -msgstr "" +msgstr "Acceptă doar conexiuni de la numele X509 dat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" -msgstr "" +msgstr "Procesează timeout-urile ping numai dacă există rute" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10 @@ -397,11 +403,11 @@ msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" -msgstr "" +msgstr "Instanțe OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" -msgstr "" +msgstr "Optimizarea scrierilor TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" @@ -410,39 +416,41 @@ msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "Fișier PKCS#12 care conține chei" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "Treceți variabilele de mediu în script" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644 msgid "Persist replay-protection state" -msgstr "" +msgstr "Persistă starea de protecție la reluare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "" +msgstr "Persistă/nu persistă ifconfig-pool" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "" +msgstr "Ping la distanță la fiecare n secunde prin portul TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" msgstr "" +"Vă rugăm să selectați un fișier de configurare OVPN valid pentru a încărca!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să selectați un șablon VPN valid!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" +"Nivelul politicii privind utilizarea programelor și scripturilor externe" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" @@ -454,113 +462,116 @@ msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare al proxy-ului în secunde" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Împingeți o opțiune ifconfig la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 msgid "Push options to peer" -msgstr "" +msgstr "Împingeți opțiunile către parteneri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350 msgid "Query management channel for private key" -msgstr "" +msgstr "Canalul de gestionare a întrebărilor pentru cheia privată" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 msgid "Randomly choose remote server" -msgstr "" +msgstr "Alegeți aleatoriu serverul la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432 msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "" +"Refuzați conexiunea dacă nu există o configurație personalizată a clientului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92 msgid "Remap SIGUSR1 signals" -msgstr "" +msgstr "Remap de semnale SIGUSR1" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei la distanță sau adresa IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 msgid "Remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul de ping la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" -msgstr "" +msgstr "Renegocierea cheii chan. de date după octeți" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" -msgstr "" +msgstr "Renegocierea cheii chan. de date după pachete" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" -msgstr "" +msgstr "Renegociați cheia de schimbare a datelor după câteva secunde" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636 msgid "Replay protection sliding window size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea ferestrei glisante de protecție a reluării" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768 msgid "Require explicit designation on certificate" -msgstr "" +msgstr "Solicită o denumire explicită pe certificat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772 msgid "Require explicit key usage on certificate" -msgstr "" +msgstr "Cereți utilizarea explicită a cheii pe certificat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 msgid "Restart after remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Repornire după expirarea timpului de ping la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" -msgstr "" +msgstr "Limitarea cifrului permis pentru a fi negociat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" -msgstr "" +msgstr "Timeout de retransmitere pe canalul de control TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" -msgstr "" +msgstr "Reîncercați la nesfârșit în cazul erorilor de proxy HTTP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" -msgstr "" +msgstr "Reîncercați la nesfârșit în cazul erorilor de proxy Socks" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412 msgid "Route subnet to client" -msgstr "" +msgstr "Rutarea subnetului către client" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145 msgid "Run script cmd on client connection" -msgstr "" +msgstr "Rulați scriptul cmd pe conexiunea clientului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149 msgid "Run script cmd on client disconnection" -msgstr "" +msgstr "Rulați scriptul cmd la deconectarea clientului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124 msgid "Run up/down scripts for all restarts" -msgstr "" +msgstr "Rulați scripturi de urcare/coborâre pentru toate repornirile" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" +"Secțiune pentru a adăuga un fișier opțional 'auth-user-pass' cu acreditările " +"dumneavoastră (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Secțiunea de modificare a fișierului de configurare OVPN (%s)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 @@ -568,20 +579,24 @@ msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `no`" msgstr "" +"Recomandare de securitate: Se recomandă să nu activați compresia și să " +"setați acest parametru la `no`" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `stub-v2`" msgstr "" +"Recomandare de securitate: Se recomandă să nu activați compresia și să " +"setați acest parametru la `stub-v2`" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." -msgstr "" +msgstr "Selectați șablonul ..." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496 msgid "Send notification to peer on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Trimiterea unei notificări către partener la deconectare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" @@ -589,185 +604,190 @@ msgstr "Serviciul" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" -msgstr "" +msgstr "Setați TCP/UDP MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397 msgid "Set aside a pool of subnets" -msgstr "" +msgstr "Puneți deoparte un grup de subrețele" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535 msgid "Set extended HTTP proxy options" -msgstr "" +msgstr "Setați opțiunile proxy HTTP extinse" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 msgid "Set output verbosity" -msgstr "" +msgstr "Setați verbalizarea ieșirii" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" -msgstr "" +msgstr "Setați dimensiunea tabelelor hash de adrese reale și virtuale" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" -msgstr "" +msgstr "Setați dimensiunea bufferului de recepție TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" -msgstr "" +msgstr "Setați dimensiunea bufferului de trimitere TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 msgid "Set tun/tap TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Setați lungimea cozii de așteptare tun/tap TX" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" -msgstr "" +msgstr "Setați parametrii adaptorului tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "" +msgstr "Setați MTU al dispozitivului tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 msgid "Set tun/tap device overhead" -msgstr "" +msgstr "Stabiliți supraîncărcarea dispozitivului tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283 msgid "Set upper bound on TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "Stabilirea limitei superioare pentru TCP MSS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 msgid "Shaping for peer bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Modelarea lățimii de bandă pentru omologi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "" +msgstr "Shell cmd de executat după deschiderea dispozitivului tun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116 msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "" +msgstr "Shell cmd pentru a rula după închiderea dispozitivului tun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 msgid "Shell command to verify X509 name" -msgstr "" +msgstr "Comandă Shell pentru a verifica numele X509" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640 msgid "Silence the output of replay warnings" -msgstr "" +msgstr "Reduceți la tăcere ieșirea avertismentelor de reluare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 msgid "Size of cipher key" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea cheii de criptare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229 msgid "Specify a default gateway for routes" -msgstr "" +msgstr "Specificați un gateway implicit pentru rute" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" -msgstr "" +msgstr "Precizați dacă clientul trebuie să furnizeze un certificat valabil" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" -msgstr "" +msgstr "Porniți OpenVPN într-o stare de hibernare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" -msgstr "" +msgstr "Pornire/Oprire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "A început" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100 msgid "Status file format version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea formatului fișierului de stare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 msgid "Switch to advanced configuration" -msgstr "" +msgstr "Treceți la configurația avansată" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18 msgid "Switch to basic configuration" -msgstr "" +msgstr "Treceți la configurația de bază" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "" +msgstr "Portul TCP/UDP # atât pentru local cât și pentru remote" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Portul TCP/UDP # pentru local (implicit=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Portul TCP/UDP # pentru distanță (implicit=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" -msgstr "" +msgstr "Cifru TLS 1.3 sau mai nou" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704 msgid "TLS cipher" -msgstr "" +msgstr "Cifru TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" -msgstr "" +msgstr "TOS passthrough (se aplică numai la IPv4)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78 msgid "Template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurație bazată pe șablon" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437 msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +"Director temporar pentru fișierul de întoarcere a conexiunii clientului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40 msgid "The 'Name' field must not be empty!" -msgstr "" +msgstr "Câmpul 'Nume' nu trebuie să fie gol!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." msgstr "" +"Fișierul de configurare OVPN (%s) nu a putut fi găsit, vă rugăm să vă " +"verificați configurația." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784 msgid "The highest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Cea mai înaltă versiune TLS acceptată" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" -msgstr "" +msgstr "Direcția cheie pentru opțiunile \"tls-auth\" și \"secret" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780 msgid "The lowest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Cea mai mică versiune TLS acceptată" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"Dimensiunea fișierului de configurare OVPN (%s) este prea mare pentru " +"editarea online în LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792 msgid "This completely disables cipher negotiation" -msgstr "" +msgstr "Acest lucru dezactivează complet negocierea cifrului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732 msgid "Timeframe for key exchange" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de timp pentru schimbul de chei" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" -msgstr "" +msgstr "Tipul de dispozitiv utilizat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" @@ -775,21 +795,21 @@ msgstr "Încărcați" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "" +msgstr "Încărcați fișierul ovpn" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" -msgstr "" +msgstr "Utilizați protocolul" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "" +msgstr "Utilizați nodul de dispozitiv tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472 msgid "Use username as common name" -msgstr "" +msgstr "Utilizați numele de utilizator ca nume comun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" @@ -797,11 +817,11 @@ msgstr "VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" -msgstr "" +msgstr "Scrieți jurnalul în fișier" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96 msgid "Write status to file every n seconds" -msgstr "" +msgstr "Scrie starea în fișier la fiecare n secunde" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 @@ -810,12 +830,12 @@ msgstr "nu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" -msgstr "" +msgstr "dispozitiv tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 msgid "tun/tap inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "timpul de inactivitate tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" -msgstr "" +msgstr "da (%i)" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index 2cd4c4b905..27c0635982 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале." @@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Запустить скрипт командной строки при msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Запускать 'up/down' скрипты во время всех перезапусков" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Раздел для добавления дополнительного 'auto-user-pass' файла с вашими " "учётными данными (%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Раздел для изменения конфигурационного OVPN файла (%s)" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Временная папка для файла возврата '-clien msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "Поле 'Имя' не должно быть пустым!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secre msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po index 78887403ba..57ceaf7cf3 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p', alebo 'subnet'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "" +msgstr "Prijať voľby odoslané serverom" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Pridať" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "Pridať trasu po uskutočnení pripojenia" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Pridať konfiguráciu založenú na šablóne" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 msgid "Additional authentication over TLS" -msgstr "" +msgstr "Dodatočné overenie totožnosti cez TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" -msgstr "" +msgstr "Povoliť prenos od klienta ku klientovi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422 msgid "Allow multiple clients with same certificate" -msgstr "" +msgstr "Povoliť viacero klientov s rovnakým certifikátom" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "Povoliť iba jednu reláciu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "Maximum povolených pripojených klientov" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "Maximum povolených nových pripojení" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť záznam do súboru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -547,16 +547,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po index 8e29f40c30..9d8066117f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n" -"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p', eller 'subnät'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "" +msgstr "Acceptera alternativ som skickas från server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Lägg till" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "Lägg till rutt efter att anslutningen har etablerats" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Lägg till mall-baserad konfiguration" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 msgid "Additional authentication over TLS" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Tillåt klient-till-klienttraffik" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422 msgid "Allow multiple clients with same certificate" -msgstr "" +msgstr "Tillåt flertalet klienter med samma certifikat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "Tillåt endast en session" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antalet tillåtna ansluta klienter" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antalet nya tillåtna anslutningar" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "" +msgstr "Autentisera med användarnamn/lösenord" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" @@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "" +"Nedan är en lista över konfigurerade OpenVPN-instanser och deras nuvarande " +"tillstånd" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" -msgstr "" +msgstr "Ändra process-prioritet" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 msgid "Change to directory before initialization" @@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392 msgid "Client is disabled" -msgstr "" +msgstr "Klienten är avstängd" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" -msgstr "" +msgstr "Ställ in klient-läge" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 @@ -128,15 +130,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 msgid "Configure server mode" -msgstr "" +msgstr "Ställ in server-läge" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 msgid "Connect through Socks5 proxy" -msgstr "" +msgstr "Anslut genom Socks5-proxy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "Anslut till en fjärrvärd genom en HTTP-proxy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 msgid "Connection retry interval" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Kryptografi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Delay n seconds after connection" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "Diffie-Hellman-parametrar" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" @@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Lägg inte till rutter automatiskt" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" @@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "Släpp inte inkommande tun-paket med samma destination som värden" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" @@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "Logga inte tidsstämplar" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" @@ -206,11 +208,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "Läs inte om nyckel vid omstart" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" +msgstr "Använd inte adaptiv lzo-komprimering" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" @@ -218,7 +220,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "Eka parametrar till logg" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Empirically measure MTU" @@ -240,11 +242,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "Aktivera TLS och anta klient-roll" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" +msgstr "Aktivera TLS och anta server-roll" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 msgid "Execute shell cmd after routes are added" -msgstr "" +msgstr "Kör skal-kommando efter att rutterna har lagts till" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 msgid "Execute shell command on remote IP change" @@ -426,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session." @@ -547,16 +549,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot index f92387c2be..4c25b09783 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -536,16 +536,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po index e603f07ea7..e42cc55405 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po @@ -432,9 +432,10 @@ msgstr "Kalıcı/Kalıcı olmayan ifconfig-pool" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "TCP / UDP bağlantı noktası üzerinden n saniyede bir uzaktan ping gönder" +msgstr "" +"TCP / UDP bağlantı noktası üzerinden n saniyede bir uzaktan ping gönder" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Lütfen bu dosyayı doğrudan bir terminal oturumunda düzenleyin." @@ -557,18 +558,18 @@ msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" "Tüm yeniden başlatmalar için komut dosyalarını yukarı / aşağı çalıştırın" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Kimlik bilgilerinizle (%s) isteğe bağlı bir 'auth-user-pass' dosyası ekleme " "bölümü" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "OVPN yapılandırma dosyasını değiştirme bölümü (%s)" @@ -586,8 +587,8 @@ msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `stub-v2`" msgstr "" -"Güvenlik önerisi: Sıkıştırmanın etkinleştirilmemesi ve bu parametrenin \"stub" -"-v2\" olarak ayarlanması önerilir" +"Güvenlik önerisi: Sıkıştırmanın etkinleştirilmemesi ve bu parametrenin " +"\"stub-v2\" olarak ayarlanması önerilir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "Client-connect dönüş dosyası için geçici dizin" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "'Ad' alanı boş olmamalıdır!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "'tls-auth' ve 'secret' seçeneklerinin temel yönü" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Desteklenen en düşük TLS sürümü" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po index 24e2b79947..313d6f0f0c 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -548,16 +548,16 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Служба" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po index 0019a5fc71..97311d67e4 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -551,16 +551,16 @@ msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po index e237878a77..672eed79a9 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。" @@ -553,16 +553,16 @@ msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "保存" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "在此区域编辑“auth-user-pass”文件的内容(%s)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "在此区域修改 OVPN 配置文件(%s)" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "客户端连接返回文件的临时目录" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "“名称”字段不能为空!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "最低支持的 TLS 版本" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po index 846f13d6e1..882e6d40d9 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" +"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "請編輯在終端機會話中的此文件目錄." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" -msgstr "通訊埠" +msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" @@ -554,16 +554,16 @@ msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "每次重啟都執行啟動/關閉指令碼" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "本節添加帶有您的憑據(%s)的可選“ auth-user-pass”文件" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "節錄OVPN設置文件(%s)的部分" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "'名稱'欄位不能是空白!" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "最低支援的 TLS 版本" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "把使用者名稱作為通用名稱" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" -msgstr "VPN虛擬私人網路" +msgstr "VPN用戶端" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" |