diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn')
36 files changed, 931 insertions, 653 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua index 04934c8c11..51fe606336 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua +++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua @@ -161,8 +161,8 @@ local knownParams = { translate("Policy level over usage of external programs and scripts") }, { ListValue, "compress", - { "lzo", "lz4" }, - translate("Enable a compression algorithm") }, + { "lzo", "lz4", "stub-v2"}, + translate("Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set this parameter to `stub-v2`") }, } }, { "networking", translate("Networking"), { @@ -254,7 +254,7 @@ local knownParams = { { ListValue, "comp_lzo", { "yes", "no", "adaptive" }, - translate("Use fast LZO compression") }, + translate("Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set this parameter to `no`")}, { Flag, "comp_noadapt", 0, diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua index 980238cb67..9265cd61cc 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua +++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua @@ -42,7 +42,7 @@ local basicParams = { { ListValue, "comp_lzo", {"yes","no","adaptive"}, - translate("Use fast LZO compression") }, + translate("Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set this parameter to `no`")}, { Value, "keepalive", "10 60", diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po index d9dd697c36..a750c1ad6a 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n" -"Last-Translator: malrubaei <mhmd.alrubaei@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" -msgstr "إضافة" +msgstr "أضف" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" @@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" -msgstr "السماح للسيرفر البعيد بتغيير عنوان بروتوكول الإنترنت أو المنفذ الخاص به" +msgstr "" +"السماح للسيرفر البعيد بتغيير عنوان بروتوكول الإنترنت أو المنفذ الخاص به" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" @@ -249,10 +250,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -451,11 +448,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "المنفذ" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" @@ -556,7 +553,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "إحفض" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 msgid "" @@ -567,6 +564,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -763,17 +773,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "تحميل" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "لا" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po index 8d5346f249..16bbe2030f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/bg/openvpn.po @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po index dc5a12432f..f96f7c4016 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/bn_BD/openvpn.po @@ -247,10 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -565,6 +561,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -767,11 +776,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po index 5d0d94c938..18e543a19c 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:03+0000\n" +"Last-Translator: BenRoura <benrouravkg@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -251,10 +251,6 @@ msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de client" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de servidor" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Activa la fragmentació de datagrames interna" @@ -558,7 +554,7 @@ msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 msgid "Save" -msgstr "Desa" +msgstr "Desar" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 msgid "" @@ -569,6 +565,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -772,11 +781,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -820,6 +824,9 @@ msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sí (%i)" +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po index ae8180477a..10a182c184 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Povolit kompresní algoritmus" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů" @@ -576,6 +572,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sekce pro úpravu konfiguračního souboru OVPN (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Vybrat šablonu …" @@ -780,11 +789,6 @@ msgstr "Nahrát" msgid "Upload ovpn file" msgstr "Nahrát OVPN soubor" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Používat rychlou kompresi LZO" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -828,6 +832,12 @@ msgstr "časový limit nečinnosti TUN/TAP" msgid "yes (%i)" msgstr "ano (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Povolit kompresní algoritmus" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Používat rychlou kompresi LZO" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po index 6e48828a68..dd4dbbb482 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Kompressionsalgorithmus aktivieren" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren" @@ -579,6 +575,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Abschnitt zum Ändern der OVPN-Konfigurationsdatei (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Vorlage auswählen ..." @@ -787,11 +796,6 @@ msgstr "Upload" msgid "Upload ovpn file" msgstr "Hochladen der OVPN-Datei" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -835,6 +839,12 @@ msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen" msgid "yes (%i)" msgstr "Gestartet (%s)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Kompressionsalgorithmus aktivieren" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po index 4c59d6afd3..f44fc77944 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -569,6 +565,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -771,11 +780,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po index 5acd6699a7..08d653c98b 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Enable TLS and assume server role" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Enable internal datagram fragmentation" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Use fast LZO compression" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -816,6 +820,9 @@ msgstr "tun/tap inactivity timeout" msgid "yes (%i)" msgstr "yes (%i)" +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Use fast LZO compression" + #~ msgid "Daemonize after initialization" #~ msgstr "Daemonize after initialization" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po index 99a14e8c9b..f84b2507f3 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/es/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -249,10 +249,6 @@ msgstr "Activar TLS y asumir el rol de cliente" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Activar TLS y asumir el rol del servidor" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Activar un algoritmo de compresión" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Activar la fragmentación interna del datagrama" @@ -417,7 +413,7 @@ msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" -msgstr "Visión general" +msgstr "Vista general" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 @@ -578,6 +574,23 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sección para modificar el archivo de configuración OVPN (% )" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" +"Recomendación de seguridad: se recomienda no activar la compresión y " +"establecer este parámetro en \"no\"" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" +"Recomendación de seguridad: se recomienda no activar la compresión y " +"establecer este parámetro en \"stub-v2\"" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Seleccionar plantilla..." @@ -785,11 +798,6 @@ msgstr "Cargar" msgid "Upload ovpn file" msgstr "Subir archivo ovpn" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Compresión rápida LZO" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -833,6 +841,12 @@ msgstr "Espera de inactividad tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sí (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Activar un algoritmo de compresión" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Compresión rápida LZO" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po index 13db0fd9a7..65bfff6092 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po @@ -3,309 +3,312 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n" +"Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsopenvpn/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" -msgstr "" +msgstr "'net30', 'p2p', یا 'subnet'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "" +msgstr "پذیرفتن گزینه های ارائه شده از سمت سرور" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "افزودن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "افزودن مسیریابی پس از برقراری ارتباط" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" -msgstr "" +msgstr "افزودن پیکربندی نمونه" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 msgid "Additional authentication over TLS" -msgstr "" +msgstr "احراز هویت اضافی تحت TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" -msgstr "" +msgstr "اجازه ارتباط کلاینت-به-کلاینت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422 msgid "Allow multiple clients with same certificate" -msgstr "" +msgstr "اجازه کلاینت های متعدد با یک اعتبارنامه مشترک" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "اجازه تنها یک نشست فعال" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" -msgstr "" +msgstr "اجازه به ریموت به منظور تغییر IP یا پورت خودش" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "حداکثر مجاز کلاینت های متصل" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" -msgstr "" +msgstr "حداکثر مجاز داخلی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "حداکثر مجاز کانکشن های جدید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "افزودن گزارش به فایل" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "" +msgstr "احراز هویت توسط نام کاربری/کلمه عبور" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" -msgstr "" +msgstr "تغییر مسیر خودکار به مسیریابی پیشفرض" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "" +"در زیر لیستی از نمونه های پیکربندی شده OpenVPN به همراه وضعیت جاری آنها قرار " +"دارد" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" -msgstr "" +msgstr "قبل از بستن TUN/TAP لطفا cmd/script را call down کنید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "Certificate authority" -msgstr "" +msgstr "صدور گواهی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" -msgstr "" +msgstr "تغییر اولویت پردازش" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 msgid "Change to directory before initialization" -msgstr "" +msgstr "قبل از مقدار دهی اولیه، به دایرکتوری تغییر دهید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776 msgid "Check peer certificate against a CRL" -msgstr "" +msgstr "گواهی همتا را در برابر یک CRL بررسی کنید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 msgid "Chroot to directory after initialization" -msgstr "" +msgstr "پس از مقدار دهی اولیه، به دایرکتوری chroot کنید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392 msgid "Client is disabled" -msgstr "" +msgstr "کلاینت غیرفعال است" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" -msgstr "" +msgstr "دسته پیکربندی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی حالت کلاینت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 msgid "Configure server bridge" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی پل سرور" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 msgid "Configure server mode" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی حالت سرور" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 msgid "Connect through Socks5 proxy" -msgstr "" +msgstr "اتصال از طریق پراکسی Socks5" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "اتصال به میزبان ریموت از طریق یک HTTP proxy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 msgid "Connection retry interval" -msgstr "" +msgstr "وقفه زمانی تلاش کانکشن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "رمزنگاری" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Delay n seconds after connection" -msgstr "" +msgstr "تاخیر به مدت n ثانیه بعد از برقراری ارتباط" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" -msgstr "" +msgstr "تاخیر در باز شدن tun/tap و اجرای اسکریپت up" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "پارامترهای Diffie-Hellman" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "" +msgstr "دایرکتوری فایل های پیکربندی سفارشی کلاینت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" -msgstr "" +msgstr "غیرفعالسازی صفحه بعدی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 msgid "Disable options consistency check" -msgstr "" +msgstr "بررسی ثبات گزینه ها را غیرفعال کنید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" +msgstr "به آدرس لوکال و پورت bind نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" +msgstr "در واقع ifconfig را اجرا نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "مسیریابی را به صورت خودکار اضافه نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" +msgstr "رمزهای عبور --askpass یا --auth-user-pass را به صورت cache ذخیره نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "بسته های ورودی tun با آدرس مقصد یکسان با میزبان را drop نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "" +msgstr "گزینه های سراسری push را ارث بری نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "مهر تاریخ و زمان را log نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" +msgstr "مسیریابی هارا به صورت خودکار فراخوانی نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "در هنگام ریستارت، کلید ها را بازخوانی نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" +msgstr "از فشرده سازی تطبیقی lzo استفاده نکن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" -msgstr "" +msgstr "در صورت ناسازگاری های مرتبط با ifconfig هشدار نده" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "پارامتر های مربوط به Echo برای ثبت در log" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Empirically measure MTU" -msgstr "" +msgstr "اندازه گیری تجربی مقدار MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی موتور رمزنگاری سخت افزاری OpenSSL" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی اکتشاف مسیر MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی حالت رمزگذاری کلید ایستا (non-TLS)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی TLS و قبول نقش کلاینت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی TLS و قبول نقش سرور" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی چند قطعه کردن دیتاگرام داخلی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" -msgstr "" +msgstr "فعالسازی رابط مدیریت بر <em>IP</em> <em>port</em>" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "فعال شد" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "" +msgstr "تمام بسته های کانال کنترل را با کلید مربوطه رمزگذاری و تصدیق کن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 msgid "Encryption cipher for packets" -msgstr "" +msgstr "متد رمزگذاری برای بسته ها" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 msgid "Execute shell cmd after routes are added" -msgstr "" +msgstr "بعد از افزوده شدن مسیریابی ها، shell cmd را اجرا کن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 msgid "Execute shell command on remote IP change" -msgstr "" +msgstr "اجرای shell command در هنگام تغییر IP ریموت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" msgstr "" +"مادامی که کلاینت غیرقابل اطمینان است، برای اتصالات جدید کلاینت از حالت سرور " +"استفاده شود" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" +"هر زمان که آدرس/روتینگ از جنس IPv4 یا مک آدرس به جدول مسیریابی داخلی OpenVPN " +"افزوده شد در حالت سرور اجرا شود" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 msgid "Exit on TLS negotiation failure" -msgstr "" +msgstr "خروج در هنگام عدم موفقیت مذاکره TLS" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" -msgstr "" +msgstr "اعطای دسترسی به پیکربندی OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" -msgstr "" +msgstr "احراز هویت HMAC برای بسته ها" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491 msgid "Handling of authentication failures" -msgstr "" +msgstr "رسیدگی در هنگام عدم موفقیت احراز هویت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49 @@ -313,131 +316,133 @@ msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" +"دستورالعمل راهنما برای ساده سازی اصطلاح --ping و --ping-restart در حالت " +"پیکربندی سرور" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551 msgid "If hostname resolve fails, retry" -msgstr "" +msgstr "اگر تحلیل hostname با شکست مواجه شد، مجددا تلاش کن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12 msgid "Instance \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "نمونه \"%s\"" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46 msgid "Instance with that name already exists!" -msgstr "" +msgstr "نمونه ای با این نام از قبل موجود است!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 msgid "Keep local IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "حفظ IP داخلی پس از وقوع ریستارت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340 msgid "Keep remote IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "حفظ IP ریموت پس از وقوع ریستارت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "" +msgstr "حفظ tun/tap دستگاه در حالت باز پس از وقوع ریستارت" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 msgid "Key transition window" -msgstr "" +msgstr "پنجره انتقال کلید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 msgid "Limit repeated log messages" -msgstr "" +msgstr "محدود کردن پیغام های log تکرار شونده" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" -msgstr "" +msgstr "گواهینامه داخلی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "نام میزبان یا آدرس IP داخلی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" -msgstr "" +msgstr "کلید خصوصی داخلی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" -msgstr "" +msgstr "حالت عمده" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" -msgstr "" +msgstr "حداکثر تعداد بسته های خروجی TCP برای نگهداری در صف" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "شبکه سازی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447 msgid "Number of allocated broadcast buffers" -msgstr "" +msgstr "تعداد بافرهای اختصاص یافته برای broadcast" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360 msgid "Number of lines for log file history" -msgstr "" +msgstr "تعداد خطوط برای تاریخچه فایل log" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" -msgstr "" +msgstr "آپلود فایل پیکربندی OVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Only accept connections from given X509 name" -msgstr "" +msgstr "فقط اتصالات از نام X509 تعیین شده را بپذیر" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" -msgstr "" +msgstr "فقط در صورت موجود بودن مسیریابی، ping timeout ها را پردازش کن" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" -msgstr "" +msgstr "نمونه OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" -msgstr "" +msgstr "بهینه سازی نوشتن TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "بررسی اجمالی" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "فایل PKCS#12 حاوی کلیدها می باشد" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "متغیرهای محیطی را به اسکریپت منتقل کنید" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644 msgid "Persist replay-protection state" -msgstr "" +msgstr "حفظ وضعیت replay-protection" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "" +msgstr "حفظ/عدم حفظ ifconfig-pool" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "" +msgstr "پینگ کردن ریموت هر n ثانیه تحت پورت TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "لطفا این فایل را مستقیما در یک نشست ترمینال ویرایش نمایید." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" -msgstr "" +msgstr "لطفا یک فایل پیکربندی معتبر OVPN را برای آپلود انتخاب کنید!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" @@ -565,6 +570,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -767,11 +785,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -815,6 +828,9 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "فعالسازی الگوریتم فشرده سازی" + #~ msgid "Daemonize after initialization" #~ msgstr "Daemonize after initialization" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po index 6c3851a2b0..29331b4181 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fi/openvpn.po @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "Lähetä" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po index 3670c43079..453289d436 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n" -"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n" +"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -259,10 +259,6 @@ msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du client" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du serveur" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Activer un algorithme de compression" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Autoriser la fragmentation des datagrammes en interne" @@ -429,7 +425,7 @@ msgstr "Optimiser les écritures TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" -msgstr "Vue d’ensemble" +msgstr "Aperçu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 @@ -591,6 +587,23 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Section pour modifier le fichier de configuration de l'OVPN (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" +"Recommandation de sécurité : Il est recommandé de ne pas activer la " +"compression et définir ce paramètre à `non`" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" +"Recommandation de sécurité : Il est recommandé de ne pas activer la " +"compression et définir ce paramètre à `stub-v2`" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Sélectionner un modèle ..." @@ -798,11 +811,6 @@ msgstr "Téléverser" msgid "Upload ovpn file" msgstr "Téléverser un fichier ovpn" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -846,6 +854,12 @@ msgstr "Délai d'inactivité tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "oui (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Activer un algorithme de compression" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po index f5f3cdbdef..f2e14fe3d0 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -564,6 +560,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -766,11 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po index 9325497490..ffd12c0b20 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hi/openvpn.po @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po index c5c525cec5..d567b6bbad 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "TLS engedélyezése és ügyfélszerep feltételezése" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "TLS engedélyezése és kiszolgálószerep feltételezése" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Tömörítési algoritmus engedélyezése" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Belső adatcsomag-darabolás engedélyezése" @@ -581,6 +577,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Egy szakasz az OVPN beállítófájl módosításához (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Sablon kiválasztása…" @@ -786,11 +795,6 @@ msgstr "Feltöltés" msgid "Upload ovpn file" msgstr "OVPN fájl feltöltése" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Gyors LZO-tömörítés használata" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -834,6 +838,12 @@ msgstr "TUN/TAP tétlenségi időkorlát" msgid "yes (%i)" msgstr "igen (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Tömörítési algoritmus engedélyezése" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Gyors LZO-tömörítés használata" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po index 56c6dca075..086d1cecf7 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 00:33+0000\n" -"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Marco Mihai Condrache <marcomihaicondrache@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/it/>\n" "Language: it\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" -msgstr "" +msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram" @@ -568,6 +564,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -764,17 +773,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po index 73cf9d64b3..93015917d9 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "圧縮アルゴリズムを有効にする" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "テンプレートを選択..." @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "アップロード" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -816,6 +820,12 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "はい (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "圧縮アルゴリズムを有効にする" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po index 2f8118866e..0796480da2 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ko/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n" +"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -262,7 +258,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "활성화" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po index de6d76ceab..669a458445 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po @@ -248,10 +248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -566,6 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -768,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po index 776a7a6fdf..5bd56004a5 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -564,6 +560,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -766,11 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po index 756143bfd1..0933bc4f5d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/nb_NO/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/nb_NO/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" +msgstr "Påskrudd" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" @@ -448,11 +444,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" @@ -564,6 +560,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -759,18 +768,14 @@ msgid "Type of used device" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 +#, fuzzy msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Last opp" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -800,7 +805,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nei" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index 28ea4a3476..30d2fd8d14 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę klienta" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę serwera" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Włącz algorytm kompresji" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Włącz wewnętrzną fragmentację datagramu" @@ -578,6 +574,23 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Sekcja modyfikacji pliku konfiguracyjnego OVPN (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" +"Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa: zaleca się, aby nie włączać kompresji i " +"ustawić ten parametr na 'nie'" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" +"Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa: zaleca się, aby nie włączać kompresji i " +"ustawić ten parametr na 'stub-v2'" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Wybierz szablon ..." @@ -779,17 +792,12 @@ msgstr "Typ użytego urządzenia" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Wyślij" +msgstr "Wysyłanie" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" msgstr "Prześlij plik ovpn" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -833,6 +841,12 @@ msgstr "czas bezczynności TUN/TAP" msgid "yes (%i)" msgstr "tak (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Włącz algorytm kompresji" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po index 7b3ce25107..ebd9e80189 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -251,10 +251,6 @@ msgstr "Activar TLS e assumir papel de cliente" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Activar TLS e assumir papel de servidor" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Ativar um algoritmo de compressão" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Activar a fragmentação interna de datagramas" @@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios" +msgstr "Manter o aparelho tun/tap aberto entre reinicios" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 msgid "Key transition window" @@ -580,6 +576,23 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Secção para modificar o ficheiro de configuração OVPN (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" +"Recomendação securitária: não ative a compactação e não defina este " +"parâmetro como `no` (não)" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" +"Recomendação securitária: não ative a compactação e não defina este " +"parâmetro como `stub-v2`" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Selecionar modelo ..." @@ -632,11 +645,11 @@ msgstr "Definir os parâmetros do adaptador tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap" +msgstr "Definir o MTU do aparelho tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 msgid "Set tun/tap device overhead" -msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap" +msgstr "Definir o overhead do aparelho tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283 msgid "Set upper bound on TCP MSS" @@ -648,11 +661,11 @@ msgstr "Restringir a largura de banda ao remoto" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "Comando shell a executar após abertura do dispositivo tun" +msgstr "Comando shell a executar após abertura do aparelho tun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116 msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "Comando shell a executar após fecho do dispositivo tun" +msgstr "Comando shell a executar após fecho do aparelho tun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 msgid "Shell command to verify X509 name" @@ -776,7 +789,7 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" -msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" +msgstr "Tipo de aparelho utilizado" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" @@ -786,11 +799,6 @@ msgstr "Enviar" msgid "Upload ovpn file" msgstr "Enviar ficheiro ovpn" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Usar compressão LZO rápida" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "Usar protocolo" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap" +msgstr "Utilizar aparelho tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472 msgid "Use username as common name" @@ -824,7 +832,7 @@ msgstr "não" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" -msgstr "Dispositivo tun/tap" +msgstr "Aparelho tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 msgid "tun/tap inactivity timeout" @@ -834,6 +842,12 @@ msgstr "Timeout de inactividade tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sim (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Ativar um algoritmo de compressão" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po index d4794fe20e..a115b1f66e 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" +"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "Ativar TLS e assumir papel de cliente" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Ativar um algoritmo de compressão" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Ativar a fragmentação interna de datagramas" @@ -417,7 +413,7 @@ msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" +msgstr "Visão geral" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 @@ -576,6 +572,23 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Seção para modificar o arquivo de configuração OVPN (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" +"Recomendação de segurança: não ative a compactação e não defina este " +"parâmetro como `no` (não)" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" +"Recomendação de segurança: não ative a compactação e não defina este " +"parâmetro como `stub-v2`" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Escolha um modelo ..." @@ -784,11 +797,6 @@ msgstr "Envio" msgid "Upload ovpn file" msgstr "Enviar arquivo ovpn" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Usar compressão LZO rápida" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -832,6 +840,12 @@ msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sim (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Ativar um algoritmo de compressão" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po index 326a81a6f6..47529832a9 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -247,10 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -565,6 +561,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -767,11 +776,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index 1bbd065e9d..ce9b289c2f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" +"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Включить TLS и выступить в роли клиента в msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Включить в режиме сервера протокол TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Включить алгоритм сжатия" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -637,6 +633,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "Раздел для изменения конфигурационного OVPN файла (%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "Выберите шаблон..." @@ -846,17 +855,12 @@ msgstr "Тип используемого устройства" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Загрузка" +msgstr "Загрузить" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" msgstr "Загрузка OVPN файла" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -900,6 +904,12 @@ msgstr "Промежуток времени простоя tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "да (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Включить алгоритм сжатия" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po index 774fd4b533..8442dc08ef 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -564,6 +560,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -766,11 +775,6 @@ msgstr "Odovzdať" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po index 652da7752e..62d783f131 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" -"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" -msgstr "Översikt" +msgstr "Överblick" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 @@ -564,6 +560,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -766,11 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot index 1a57c50ebc..f92387c2be 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot @@ -235,10 +235,6 @@ msgstr "" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" @@ -553,6 +549,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -755,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po index 21eec53957..e603f07ea7 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:23+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p' ya da 'subnet'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "" +msgstr "Sunucudan gönderilen seçenekleri kabul edin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" @@ -26,237 +26,235 @@ msgstr "Ekle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı kurduktan sonra rota ekle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Şablon tabanlı konfigürasyon ekle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 msgid "Additional authentication over TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS üzerinden ek kimlik doğrulama" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" -msgstr "" +msgstr "İstemciden istemciye trafiğe izin ver" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422 msgid "Allow multiple clients with same certificate" -msgstr "" +msgstr "Aynı sertifikaya sahip birden çok istemciye izin ver" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca bir oturuma izin ver" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" -msgstr "" +msgstr "Uzağın IP'sini veya bağlantı noktasını değiştirmesine izin ver" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "Maksimum izin verilen bağlı istemci sayısı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" -msgstr "" +msgstr "İzin verilen maksimum dahili" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "İzin verilen maksimum yeni bağlantı sayısı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "Günlüğü dosyaya ekle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı / şifre kullanarak doğrulayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan yolu otomatik olarak yeniden yönlendir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "" +"Aşağıda, yapılandırılmış OpenVPN örneklerinin ve mevcut durumlarının bir " +"listesi bulunmaktadır" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" -msgstr "" +msgstr "TUN / TAP kapatmadan önce cmd / script'i aşağı çağırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "Certificate authority" -msgstr "" +msgstr "Sertifika yetkilisi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" -msgstr "" +msgstr "İşlem önceliğini değiştir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 msgid "Change to directory before initialization" -msgstr "" +msgstr "Başlatma öncesinde dizine geç" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776 msgid "Check peer certificate against a CRL" -msgstr "" +msgstr "Eş sertifikayı bir CRL'ye göre kontrol edin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 msgid "Chroot to directory after initialization" -msgstr "" +msgstr "Başlatma sonrasında dizine chroot yap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392 msgid "Client is disabled" -msgstr "" +msgstr "İstemci devre dışı bırakıldı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma kategorisi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" -msgstr "" +msgstr "İstemci modunu yapılandırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 msgid "Configure server bridge" -msgstr "" +msgstr "Sunucu köprüsünü yapılandırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 msgid "Configure server mode" -msgstr "" +msgstr "Sunucu modunu yapılandırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 msgid "Connect through Socks5 proxy" -msgstr "" +msgstr "Socks5 proxy üzerinden bağlan" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy'si aracılığıyla uzak ana bilgisayara bağlanın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 msgid "Connection retry interval" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı yeniden deneme aralığı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Kriptografi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Delay n seconds after connection" -msgstr "" +msgstr "Bağlantıdan n saniye sonra geciktir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" -msgstr "" +msgstr "tun/tap açma ve açma komut dosyası yürütmesini geciktir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "Diffie-Hellman parametreleri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "" +msgstr "Özel istemci yapılandırma dosyaları için dizin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" -msgstr "" +msgstr "Sayfalamayı Devre Dışı Bırak" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 msgid "Disable options consistency check" -msgstr "" +msgstr "Seçenekler tutarlılık kontrolünü devre dışı bırakın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" +msgstr "Yerel adrese ve bağlantı noktasına bağlanmayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" +msgstr "İfconfig'i gerçekte çalıştırmayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Rotaları otomatik olarak ekleme" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" +msgstr "--askpass veya --auth-user-pass parolalarını önbelleğe almayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayarla aynı hedefe sahip gelen ayar paketlerini düşürmeyin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "" +msgstr "Global push seçeneklerini devralma" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "Zaman damgalarını kaydetmeyin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Rotaları otomatik olarak çekme" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlatma sırasında anahtarı yeniden okuma" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" +msgstr "Uyarlanabilir lzo sıkıştırması kullanmayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" -msgstr "" +msgstr "İfconfig tutarsızlıkları konusunda uyarmayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "Günlüğe kaydedilecek yankı parametreleri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Empirically measure MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU'yu ampirik olarak ölç" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL donanım kripto motorlarını etkinleştirin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "" +msgstr "Yol MTU keşfini etkinleştir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" -msgstr "" +msgstr "Statik Anahtar şifreleme modunu etkinleştirin (TLS olmayan)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "TLS'yi etkinleştirin ve istemci rolünü üstlenin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" +msgstr "TLS'yi etkinleştirin ve sunucu rolünü üstlenin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Dahili datagram parçalanmasını etkinleştirin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" -msgstr "" +msgstr "<em>IP</em> <em>port</em> yönetim arayüzünü etkinleştirin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" @@ -264,47 +262,51 @@ msgstr "Etkin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "" +msgstr "Anahtarla tüm kontrol kanalı paketlerini şifreleyin ve doğrulayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 msgid "Encryption cipher for packets" -msgstr "" +msgstr "Paketler için şifreleme şifresi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 msgid "Execute shell cmd after routes are added" -msgstr "" +msgstr "Rotalar eklendikten sonra shell cmd'sini çalıştır" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 msgid "Execute shell command on remote IP change" -msgstr "" +msgstr "Uzak IP değişikliğinde shell komutunu yürütün" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" msgstr "" +"İstemci hala güvenilmezken, yeni istemci bağlantılarında sunucu modunda " +"yürütülür" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" +"OpenVPN'in dahili yönlendirme tablosuna bir IPv4 adresi / yolu veya MAC " +"adresi eklendiğinde sunucu modunda yürütülür" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 msgid "Exit on TLS negotiation failure" -msgstr "" +msgstr "TLS anlaşması başarısız olduğunda çık" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN yapılandırmasına erişim izni verin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" -msgstr "" +msgstr "Paketler için HMAC kimlik doğrulaması" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491 msgid "Handling of authentication failures" -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama hatalarının ele alınması" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49 @@ -312,85 +314,87 @@ msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" +"Sunucu modu yapılandırmalarında --ping ve --ping-restart ifadesini " +"basitleştirmek için yardımcı yönerge" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551 msgid "If hostname resolve fails, retry" -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayar adı çözümlemesi başarısız olursa, yeniden dene" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12 msgid "Instance \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Örnek \"%s\"" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46 msgid "Instance with that name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Bu isimde bir örnek zaten var!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 msgid "Keep local IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlatıldığında yerel IP adresini koru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340 msgid "Keep remote IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlatıldığında uzak IP adresini koru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "" +msgstr "tun/tap cihazını yeniden başlatıldığında açık tut" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 msgid "Key transition window" -msgstr "" +msgstr "Anahtar geçiş penceresi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 msgid "Limit repeated log messages" -msgstr "" +msgstr "Tekrarlanan günlük mesajlarını sınırlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" -msgstr "" +msgstr "Yerel sertifika" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Yerel ana bilgisayar adı veya IP adresi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" -msgstr "" +msgstr "Yerel özel anahtar" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" -msgstr "" +msgstr "Büyük mod" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" -msgstr "" +msgstr "Kuyruğa alınan maksimum TCP çıktı paketi sayısı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Ağ oluşturma" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447 msgid "Number of allocated broadcast buffers" -msgstr "" +msgstr "Ayrılan yayın arabellek sayısı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360 msgid "Number of lines for log file history" -msgstr "" +msgstr "Günlük dosyası geçmişi için satır sayısı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" -msgstr "" +msgstr "OVPN yapılandırma dosyası yükleme" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Only accept connections from given X509 name" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca verilen X509 adından gelen bağlantıları kabul edin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca rotalar mevcutsa ping zaman aşımlarını işle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10 @@ -399,11 +403,11 @@ msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN örnekleri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" -msgstr "" +msgstr "TUN / TAP / UDP yazmalarını optimize edin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" @@ -412,39 +416,40 @@ msgstr "Genel bakış" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "Anahtarları içeren PKCS#12 dosyası" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "Ortam değişkenlerini betiğe geçirme" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644 msgid "Persist replay-protection state" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı tekrar koruma durumu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı/Kalıcı olmayan ifconfig-pool" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "" +msgstr "TCP / UDP bağlantı noktası üzerinden n saniyede bir uzaktan ping gönder" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bu dosyayı doğrudan bir terminal oturumunda düzenleyin." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" -msgstr "" +msgstr "Lütfen yüklemek için geçerli bir OVPN yapılandırma dosyası seçin!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" -msgstr "" +msgstr "Lütfen geçerli bir VPN şablonu seçin!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" +"Harici programların ve komut dosyalarının kullanımına göre politika düzeyi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" @@ -456,100 +461,101 @@ msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Proxy zaman aşımı saniyesi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Uzağa bir ifconfig seçeneği gönderin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 msgid "Push options to peer" -msgstr "" +msgstr "Eşlere seçenekleri gönderin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350 msgid "Query management channel for private key" -msgstr "" +msgstr "Özel anahtar için sorgu yönetimi kanalı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 msgid "Randomly choose remote server" -msgstr "" +msgstr "Uzak sunucuyu rastgele seçin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432 msgid "Refuse connection if no custom client config" -msgstr "" +msgstr "Özel istemci yapılandırması yoksa bağlantıyı reddedin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92 msgid "Remap SIGUSR1 signals" -msgstr "" +msgstr "SIGUSR1 sinyallerini yeniden eşleştirin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Uzak ana bilgisayar adı veya IP adresi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 msgid "Remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Uzak ping zaman aşımı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" -msgstr "" +msgstr "Bayttan sonra veri kanalı anahtarını yeniden görüşün" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" -msgstr "" +msgstr "Paketten sonra veri kanalı anahtarını yeniden görüşün" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" -msgstr "" +msgstr "Saniyeden sonra veri kanalı anahtarını yeniden görüşün" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636 msgid "Replay protection sliding window size" -msgstr "" +msgstr "Tekrar koruma sürgülü pencere boyutu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768 msgid "Require explicit designation on certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikada açık atama gerektir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772 msgid "Require explicit key usage on certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikada açık anahtar kullanımını zorunlu kılın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 msgid "Restart after remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Uzak ping zaman aşımından sonra yeniden başlat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" -msgstr "" +msgstr "Müzakere edilmesine izin verilen şifreleri kısıtlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" -msgstr "" +msgstr "TLS kontrol kanalında zaman aşımını yeniden iletin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy hatalarında süresiz olarak yeniden deneyin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" -msgstr "" +msgstr "Socks proxy hatalarında süresiz olarak yeniden deneyin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412 msgid "Route subnet to client" -msgstr "" +msgstr "Alt ağı istemciye yönlendir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145 msgid "Run script cmd on client connection" -msgstr "" +msgstr "İstemci bağlantısında komut dosyası cmd'sini çalıştırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149 msgid "Run script cmd on client disconnection" -msgstr "" +msgstr "İstemci bağlantısı kesildiğinde komut dosyası cmd'yi çalıştırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124 msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +"Tüm yeniden başlatmalar için komut dosyalarını yukarı / aşağı çalıştırın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 msgid "Save" @@ -559,231 +565,250 @@ msgstr "Kaydet" msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" +"Kimlik bilgilerinizle (%s) isteğe bağlı bir 'auth-user-pass' dosyası ekleme " +"bölümü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" +msgstr "OVPN yapılandırma dosyasını değiştirme bölümü (%s)" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" +"Güvenlik önerisi: Sıkıştırmanın etkinleştirilmemesi ve bu parametrenin " +"\"hayır\" olarak ayarlanması önerilir" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" msgstr "" +"Güvenlik önerisi: Sıkıştırmanın etkinleştirilmemesi ve bu parametrenin \"stub" +"-v2\" olarak ayarlanması önerilir" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." -msgstr "" +msgstr "Şablon seçin ..." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496 msgid "Send notification to peer on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı kesildiğinde eşe bildirim gönder" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Hizmet" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" -msgstr "" +msgstr "TCP/UDP MTU'sunu ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397 msgid "Set aside a pool of subnets" -msgstr "" +msgstr "Bir alt ağ havuzunu bir kenara koyun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535 msgid "Set extended HTTP proxy options" -msgstr "" +msgstr "Genişletilmiş HTTP proxy seçeneklerini ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 msgid "Set output verbosity" -msgstr "" +msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyini ayarla" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" -msgstr "" +msgstr "Gerçek ve sanal adres karma tablolarının boyutunu ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" -msgstr "" +msgstr "TCP / UDP alma arabellek boyutunu ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" -msgstr "" +msgstr "TCP / UDP gönderme arabellek boyutunu ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 msgid "Set tun/tap TX queue length" -msgstr "" +msgstr "tun/tap TX sıra uzunluğunu ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" -msgstr "" +msgstr "tun/tap adaptör parametrelerini ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "" +msgstr "tun/tap aygıt MTU’yu ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 msgid "Set tun/tap device overhead" -msgstr "" +msgstr "tun/tap aygıt ek yükünü ayarla" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283 msgid "Set upper bound on TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "TCP MSS'de üst sınırı ayarlayın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 msgid "Shaping for peer bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Eş bant genişliği için şekillendirme" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "" +msgstr "Tun cihazı açıldıktan sonra yürütülecek shell cmd'si" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116 msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "" +msgstr "Tun cihazı kapatıldıktan sonra çalıştırılacak shell cmd'si" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 msgid "Shell command to verify X509 name" -msgstr "" +msgstr "X509 adını doğrulamak için shell komutu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640 msgid "Silence the output of replay warnings" -msgstr "" +msgstr "Tekrar oynatma uyarılarının çıktısını susturun" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 msgid "Size of cipher key" -msgstr "" +msgstr "Şifreleme anahtarının boyutu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229 msgid "Specify a default gateway for routes" -msgstr "" +msgstr "Rotalar için varsayılan bir ağ geçidi belirtin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" msgstr "" +"İstemcinin geçerli bir sertifika sağlaması gerekip gerekmediğini belirtin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN'i hazırda bekletme durumunda başlatın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" -msgstr "" +msgstr "Başlat/Durdur" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Başladı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100 msgid "Status file format version" -msgstr "" +msgstr "Durum dosyası biçimi sürümü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 msgid "Switch to advanced configuration" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş yapılandırmaya geç" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18 msgid "Switch to basic configuration" -msgstr "" +msgstr "Temel yapılandırmaya geç" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "" +msgstr "Hem yerel hem de uzak için TCP / UDP bağlantı noktası numarası" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Yerel için TCP / UDP bağlantı noktası numarası (varsayılan=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Uzak için TCP / UDP bağlantı noktası numarası (varsayılan=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" -msgstr "" +msgstr "TLS 1.3 veya daha yeni şifreleme sürümü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704 msgid "TLS cipher" -msgstr "" +msgstr "TLS şifreleme" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" -msgstr "" +msgstr "TOS geçişi (yalnızca IPv4 için geçerlidir)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78 msgid "Template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Şablon tabanlı yapılandırma" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437 msgid "Temporary directory for client-connect return file" -msgstr "" +msgstr "Client-connect dönüş dosyası için geçici dizin" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40 msgid "The 'Name' field must not be empty!" -msgstr "" +msgstr "'Ad' alanı boş olmamalıdır!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." msgstr "" +"OVPN yapılandırma dosyası (%s) bulunamadı, lütfen yapılandırmanızı kontrol " +"edin." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784 msgid "The highest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Desteklenen en yüksek TLS sürümü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" -msgstr "" +msgstr "'tls-auth' ve 'secret' seçeneklerinin temel yönü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780 msgid "The lowest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Desteklenen en düşük TLS sürümü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"OVPN yapılandırma dosyasının (%s) boyutu, LuCI'de çevrimiçi düzenleme için " +"çok büyük (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792 msgid "This completely disables cipher negotiation" -msgstr "" +msgstr "Bu, şifre pazarlığını tamamen devre dışı bırakır" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732 msgid "Timeframe for key exchange" -msgstr "" +msgstr "Anahtar değişimi için zaman aralığı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" -msgstr "" +msgstr "Kullanılan cihazın türü" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Yükleme" +msgstr "Yükle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" +msgstr "Ovpn dosyasını yükle" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokolü kullan" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "" +msgstr "tun/tap aygıt düğümünü kullan" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472 msgid "Use username as common name" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adını ortak ad olarak kullanın" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "VPN" @@ -791,11 +816,11 @@ msgstr "VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" -msgstr "" +msgstr "Günlüğü dosyaya yaz" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96 msgid "Write status to file every n seconds" -msgstr "" +msgstr "Her n saniyede bir dosyaya durumu yaz" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 @@ -804,12 +829,12 @@ msgstr "hayır" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" -msgstr "" +msgstr "tun/tap cihazı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 msgid "tun/tap inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "tun/tap hareketsizlik zaman aşımı" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" -msgstr "" +msgstr "evet (%i)" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po index f746306fa5..9ae70d440a 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -247,10 +247,6 @@ msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе клієнтом" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе сервером" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "Увімкнути алгоритм стиснення" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Увімкнути внутрішню фрагментацію datagram" @@ -565,6 +561,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -767,11 +776,6 @@ msgstr "Відвантажити" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -815,5 +819,8 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "так (%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "Увімкнути алгоритм стиснення" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po index fc6f9d9cc3..0019a5fc71 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po @@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation" @@ -568,6 +564,19 @@ msgstr "" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" @@ -770,11 +779,6 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Dùng LZO nén nhanh" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -818,6 +822,9 @@ msgstr "tun/tap timeout không có hành động" msgid "yes (%i)" msgstr "Có (%i)" +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh" + #~ msgid "Daemonize after initialization" #~ msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po index 733d734873..e237878a77 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n" -"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n" +"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -251,10 +251,6 @@ msgstr "允许 TLS 并伪装为客户端" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "允许 TLS 并伪装为服务器" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "启用压缩算法" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "允许内部数据报分片" @@ -302,7 +298,7 @@ msgstr "TLS 验证失败后退出" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" -msgstr "允许访问 OpenVPN 配置" +msgstr "授予访问 OpenVPN 配置的权限" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" @@ -570,6 +566,19 @@ msgstr "在此区域编辑“auth-user-pass”文件的内容(%s)" msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "在此区域修改 OVPN 配置文件(%s)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "安全建议:建议不要启用压缩并将此参数设置为 `no`" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "安全建议:建议不要启用压缩并将此参数设置为 `stub-v2`" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "选择模板…" @@ -772,11 +781,6 @@ msgstr "上传" msgid "Upload ovpn file" msgstr "上传 opvn 文件" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "使用快速 LZO 压缩" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -820,6 +824,12 @@ msgstr "tun/tap 休眠超时" msgid "yes (%i)" msgstr "是(%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "启用压缩算法" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po index 3e59362a82..e5c796b88c 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -251,10 +251,6 @@ msgstr "允許 TLS 並偽裝為客戶端" msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "允許 TLS 並偽裝為伺服器" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 -msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "啟用壓縮演算法" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "允許內部資料報分片" @@ -293,7 +289,9 @@ msgstr "在伺服器模式下執行新的客戶端連線,當客戶端仍然是 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" -msgstr "只要將每個 IPv4位址/路由或 MAC位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中, 就在伺服器模式下執行" +msgstr "" +"只要將每個 IPv4位址/路由或 MAC位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中, 就在伺服器模" +"式下執行" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 msgid "Exit on TLS negotiation failure" @@ -569,6 +567,19 @@ msgstr "本節添加帶有您的憑據(%s)的可選“ auth-user-pass” msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "節錄OVPN設置文件(%s)的部分" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `no`" +msgstr "安全建議:建議不要啟用壓縮並將此參數設定為 `no`" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 +msgid "" +"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " +"this parameter to `stub-v2`" +msgstr "安全建議:建議不要啟用壓縮並將此參數設定為 `stub-v2`" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "選擇模板..." @@ -748,7 +759,8 @@ msgstr "最低支援的 TLS 版本" msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "OVPN設置文件(%s)的尺寸太大,無法在LuCI中進行在線編輯(&ge; 100 KB)。" +msgstr "" +"OVPN設置文件(%s)的尺寸太大,無法在LuCI中進行在線編輯(&ge; 100 KB)。" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792 msgid "This completely disables cipher negotiation" @@ -771,11 +783,6 @@ msgstr "上傳" msgid "Upload ovpn file" msgstr "上傳ovpn文件" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "使用快速 LZO 壓縮" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 @@ -819,6 +826,12 @@ msgstr "tun/tap 休眠超時" msgid "yes (%i)" msgstr "是(%i)" +#~ msgid "Enable a compression algorithm" +#~ msgstr "啟用壓縮演算法" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" |