summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po40
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po42
26 files changed, 295 insertions, 553 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
index d75646907..153dfa791 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desactiva Paging"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "No vinculis a adreça i port locals"
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "No requereixis el certificat de client"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig"
@@ -274,9 +262,6 @@ msgstr "Clau privada local"
msgid "Major mode"
msgstr "Mode major"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida"
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "Calendari per intercanvi de claus"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Utilitza protocol"
@@ -557,5 +536,26 @@ msgstr "sí (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Canvia a configuració bàsica"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "No requereixis el certificat de client"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografia"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
index 4fba01053..a247ed791 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
@@ -122,15 +122,9 @@ msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -155,12 +149,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -269,9 +257,6 @@ msgstr "Lokální soukromý klíč"
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -512,12 +497,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
index a203c92e7..319014c25 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
@@ -278,9 +266,6 @@ msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
msgid "Major mode"
msgstr "Betriebsmodus"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
@@ -523,12 +508,6 @@ msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
msgid "Type of used device"
msgstr "Schnittstellentyp"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Netzwerkprotokoll"
@@ -562,6 +541,27 @@ msgstr "Gestartet (%s)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Kryptographie"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
index 63dd8985a..10e93762a 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
@@ -126,15 +126,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
@@ -159,12 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -274,9 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -517,12 +502,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
index 51819f6b0..594385527 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Directory for custom client config files"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Disable Paging"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Disable cipher initialisation vector"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Disable options consistency check"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Disable replay protection"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Do not bind to local address and port"
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Don't re-read key on restart"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Don't require client certificate"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
@@ -272,9 +260,6 @@ msgstr "Local private key"
msgid "Major mode"
msgstr "Major mode"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Make tun device IPv6 capable"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
@@ -515,12 +500,6 @@ msgstr "Timeframe for key exchange"
msgid "Type of used device"
msgstr "Type of used device"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Use fast LZO compression"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Use protocol"
@@ -553,3 +532,24 @@ msgstr "yes (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Switch to basic configuration"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Disable cipher initialisation vector"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Disable replay protection"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Don't require client certificate"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Make tun device IPv6 capable"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Use fast LZO compression"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
index 819e7ee50..b3d6b350b 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desactivar paginación"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales"
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "No releer la clave al rearrancar"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "No es necesario certificado cliente"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig"
@@ -277,9 +265,6 @@ msgstr "Clave privada local"
msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP"
@@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Tiempo de intercambio de clave"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo usado"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Compresión rápida LZO"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sí (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Cambiar a configuración básica"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "No es necesario certificado cliente"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Compresión rápida LZO"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografía"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
index 331d1931e..164827efb 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
@@ -132,15 +132,9 @@ msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Désactiver la pagination"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local"
@@ -167,12 +161,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig"
@@ -290,9 +278,6 @@ msgstr "Clef privée locale"
msgid "Major mode"
msgstr "Mode principal"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission"
@@ -537,12 +522,6 @@ msgstr "Période d'un échange de clés"
msgid "Type of used device"
msgstr "Type de périphérique utilisé"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Utiliser le protocole"
@@ -576,6 +555,28 @@ msgstr "oui (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Cryptage"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
index 517da4908..0df69a5b3 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
@@ -120,15 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -153,12 +147,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -267,9 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -510,12 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
index 67a8217b1..9afa748e8 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
msgid "Disable Paging"
msgstr "Lapozás letiltása"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -271,9 +259,6 @@ msgstr "Helyi privát kulcs"
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
@@ -514,12 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "A használt eszköz típusa"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -553,6 +532,18 @@ msgstr "igen (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Váltás alap beállításokra"
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Titkosítás"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
index 2759ccc84..97debfd43 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Disabilita la protezione replay"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Non richiedere certificati dei client"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
@@ -197,7 +185,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la chiave"
+msgstr ""
+"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
+"chiave"
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
@@ -271,9 +261,6 @@ msgstr "Chiave privata local"
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -514,12 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -552,3 +533,18 @@ msgstr "si (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Passa alla configurazione base"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Disabilita la protezione replay"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
index 232ae27e1..9a56812fe 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr "ページングを無効にする"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -271,9 +259,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -514,12 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr "使用するプロトコル"
@@ -553,6 +532,12 @@ msgstr "はい (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« 基本設定へ移動"
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "暗号設定"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
index 6c6e0d604..7642e340d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
@@ -119,15 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -152,12 +146,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -266,9 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -509,12 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
index 517da4908..0df69a5b3 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
@@ -120,15 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -153,12 +147,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -267,9 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -510,12 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
index bef5a13a1..e0a0334dd 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Wyłącz stronicowanie"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem"
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig"
@@ -278,9 +266,6 @@ msgstr "Lokalny klucz prywatny"
msgid "Major mode"
msgstr "Tryb główny"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
@@ -529,12 +514,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "Typ użytego urządzenia"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Użyj protokołu"
@@ -568,6 +547,27 @@ msgstr "tak (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Kryptografia"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
index 26642e2c4..6f9582751 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
@@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar paginação"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desativar proteção contra replay"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Não ativar no endereço e porta locais"
@@ -159,12 +153,6 @@ msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig"
@@ -279,9 +267,6 @@ msgstr "Chave privada local"
msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída"
@@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo"
@@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sim (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Mudar para configuração básica"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desativar proteção contra replay"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografia"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
index d74b0a690..6378a4f16 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
@@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar Paging"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desativar protecção contra replay"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Não vincular o endereço e porta locais"
@@ -159,12 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Não reler a chave entre reinicios"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig"
@@ -279,9 +267,6 @@ msgstr "Chave privada local"
msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output"
@@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo"
@@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sim (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Mudar para configuração básica"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desativar protecção contra replay"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografia"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
index ef5e7ce37..cf13f5e8e 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
@@ -121,15 +121,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -154,12 +148,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -268,9 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -511,12 +496,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
index 07db6ff2b..3022f3cf5 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -136,19 +136,9 @@ msgstr ""
"OpenVPN был первоначально запущен от root.<br />Хотя OpenVPN может "
"впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'."
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-"Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
-"рекомендуется)."
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Выключить проверку согласованности параметров."
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-"Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
-"выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
"Не выполнять привязку к локальному адресу и порту.<br />Используется "
@@ -191,14 +181,6 @@ msgstr ""
"Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или "
"'ping-restart')."
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-"Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться используя "
-"только логин и пароль."
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
@@ -326,9 +308,6 @@ msgstr "Локальный Приватный ключ"
msgid "Major mode"
msgstr "Основной режим"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди."
@@ -604,12 +583,6 @@ msgstr "Временные рамки для обмена ключами."
msgid "Type of used device"
msgstr "Тип используемого устройства."
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Использовать протокол"
@@ -642,3 +615,30 @@ msgstr "да (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Перейти к основным настройкам"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
+#~ "рекомендуется)."
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
+#~ "выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться "
+#~ "используя только логин и пароль."
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
index 900552976..653034268 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
@@ -119,15 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -152,12 +146,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -266,9 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -509,12 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
index 838f4650d..28359862a 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
@@ -120,15 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -153,12 +147,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -267,9 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -510,12 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
index 126cab076..71b12a991 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
@@ -112,15 +112,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -145,12 +139,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -259,9 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -502,12 +487,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
index 917c36d56..520ff6f1e 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
@@ -119,15 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -152,12 +146,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -266,9 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -509,12 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
index e98b52a8a..2a896da49 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
@@ -123,15 +123,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -156,12 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -270,9 +258,6 @@ msgstr ""
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
@@ -513,12 +498,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
index f3873b068..2d0578dfd 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh"
msgid "Disable Paging"
msgstr "Vô hiệu hóa Paging"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng"
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig"
@@ -272,9 +260,6 @@ msgstr "Phím bảo mật địa phương"
msgid "Major mode"
msgstr "Chế độ chính"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
@@ -515,12 +500,6 @@ msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
msgid "Type of used device"
msgstr "Loại công cụ sử dụng"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "Dùng protocol"
@@ -553,3 +532,24 @@ msgstr "Có (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
index 13182fcdd..dfc92413d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自定义客户端配置文件的目录"
msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分页"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "关闭加密的初始化向量"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止选项一致性检查"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "关闭重播保护"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不绑定本地地址和端口"
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自动拉取路由"
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服务重启时不重读密钥值"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "不需要客户的证书"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致时不警告"
@@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私钥"
msgid "Major mode"
msgstr "主要模式"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "密钥交换时间表"
msgid "Type of used device"
msgstr "使用设备类型"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "使用快速 LZO 压缩"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "采用协议"
@@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« 基本配置"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "关闭加密的初始化向量"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "关闭重播保护"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "不需要客户的证书"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "加密"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
index f98d24c6c..dfb16a4de 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分頁"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "關閉加密的初始化向量"
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止選項一致性檢查"
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "關閉重播保護"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不繫結本地位址和埠"
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自動拉取路由"
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值"
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "不需要客戶的證書"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致時不警告"
@@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私鑰"
msgid "Major mode"
msgstr "主要模式"
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "金鑰交換時間表"
msgid "Type of used device"
msgstr "使用裝置型別"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
-
msgid "Use protocol"
msgstr "採用協議"
@@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« 基本配置"
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "關閉加密的初始化向量"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "關閉重播保護"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "不需要客戶的證書"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "加密"