summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po87
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po74
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po96
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po83
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po98
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po65
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po97
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po105
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po96
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po92
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po81
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po98
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po98
26 files changed, 1481 insertions, 581 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
index 153dfa7910..33f3e3b275 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Afegeix"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticació addicional sobre TLS"
@@ -232,8 +235,8 @@ msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instància \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invàlid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar"
@@ -271,6 +274,9 @@ msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509"
@@ -307,6 +313,15 @@ msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -388,6 +403,12 @@ msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis."
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se"
@@ -467,9 +488,15 @@ msgstr "Iniciat"
msgid "Status file format version"
msgstr "Versió de format de fitxer d'estat"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Canvia a configuració avançada"
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Canvia a configuració bàsica"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot"
@@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "Xifrador TLS"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -497,12 +535,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Calendari per intercanvi de claus"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Utilitza protocol"
@@ -533,29 +586,5 @@ msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "sí (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Canvia a configuració bàsica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "No requereixis el certificat de client"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografia"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Invàlid"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
index a247ed791a..8b7889497c 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Přidat"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
@@ -227,8 +230,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatné"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
@@ -266,6 +269,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -302,6 +308,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -383,6 +398,12 @@ msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -461,8 +482,14 @@ msgstr "Spuštěno"
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Přepnout na základní konfiguraci"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
@@ -479,9 +506,20 @@ msgstr "TLS šifra"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -491,12 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -527,14 +580,5 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr "ano (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Šifrování"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Služba"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Neplatné"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
index 319014c25a..c81cc46c9c 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
@@ -236,8 +239,8 @@ msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instanz \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ungültig"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
@@ -275,6 +278,9 @@ msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
@@ -311,6 +317,15 @@ msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten"
@@ -392,6 +407,12 @@ msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
@@ -472,9 +493,15 @@ msgstr "Gestartet"
msgid "Status file format version"
msgstr "Format für Status-Datei"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
@@ -490,9 +517,20 @@ msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -502,12 +540,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
msgid "Type of used device"
msgstr "Schnittstellentyp"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Netzwerkprotokoll"
@@ -538,38 +591,5 @@ msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
msgid "yes (%i)"
msgstr "Gestartet (%s)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Kryptographie"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Dienst"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Ungültig"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
index 10e93762aa..770002e8f1 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Προσθήκη"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -232,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -271,6 +274,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -307,6 +313,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -388,6 +403,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -466,8 +487,14 @@ msgstr "Ξεκίνησε"
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
@@ -484,9 +511,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -496,12 +534,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -531,21 +584,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr "ναι (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Κρυπτογραφία"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Υπηρεσία"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
index 594385527b..07494beaad 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Add route after establishing connection"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Additional authentication over TLS"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "If hostname resolve fails, retry"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -269,6 +272,9 @@ msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Number of lines for log file history"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Only accept connections from given X509 name"
@@ -305,6 +311,15 @@ msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -386,6 +401,12 @@ msgstr "Run script cmd on client disconnection"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Send notification to peer on disconnect"
@@ -464,8 +485,14 @@ msgstr "Started"
msgid "Status file format version"
msgstr "Status file format version"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Switch to advanced configuration"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Switch to basic configuration"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -482,9 +509,20 @@ msgstr "TLS cipher"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -494,12 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe for key exchange"
msgid "Type of used device"
msgstr "Type of used device"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Use protocol"
@@ -529,27 +582,3 @@ msgstr "tun/tap inactivity timeout"
msgid "yes (%i)"
msgstr "yes (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Switch to basic configuration"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Disable cipher initialisation vector"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Disable replay protection"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Don't require client certificate"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Make tun device IPv6 capable"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Use fast LZO compression"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
index b3d6b350bd..2f9662f7ca 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autentificación adicional con TLS"
@@ -235,8 +238,8 @@ msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instancia \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "No válido"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar"
@@ -274,6 +277,9 @@ msgstr "Número de buffers de propagación"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
@@ -310,6 +316,15 @@ msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts"
@@ -392,6 +407,12 @@ msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión"
@@ -470,8 +491,14 @@ msgstr "Arrancado"
msgid "Status file format version"
msgstr "Versión del formato del fichero de estado"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Cambiar a configuración avanzada »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Cambiar a configuración avanzada"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Cambiar a configuración básica"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto"
@@ -488,10 +515,21 @@ msgstr "Cifra TLS"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
"Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -501,12 +539,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Tiempo de intercambio de clave"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo usado"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -537,38 +590,5 @@ msgstr "Espera de inactividad tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "sí (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Cambiar a configuración básica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "No es necesario certificado cliente"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Compresión rápida LZO"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografía"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Red"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Servicio"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "No válido"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
index 164827efb2..7115e81d8f 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Ajouter un routage après l'établissement de la connexion"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Authentification supplémentaire par dessus TLS"
@@ -248,8 +251,8 @@ msgstr "Si la résolution du nom de l'hôte échoue, ré-essayer"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invalide"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Conserver l'adresse IP locale lors du redémarrage"
@@ -287,6 +290,9 @@ msgstr "Nombre de tampons de diffusion alloués"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepte seulement des connexions du nom X509 donné"
@@ -325,6 +331,15 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
"Envoyer un ping à l'hôte distant toutes les n secondes sur le port TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Règle de sécurité appliqué à l'usage de programmes et scripts externes"
@@ -407,6 +422,12 @@ msgstr "Exécuter une commande de script lors de la déconnexion d'un client"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion"
@@ -486,9 +507,15 @@ msgstr "Démarré"
msgid "Status file format version"
msgstr "Version du format du fichier de status"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Afficher les paramètres de configuration avancés"
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Numéro de port TCP/UDP valable pour l'hôte local et l'hôte distant"
@@ -504,9 +531,20 @@ msgstr "Méthode de chiffrement TLS"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Répertoire pour le fichier temporaire lié à la connexion d'un client"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -516,12 +554,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Période d'un échange de clés"
msgid "Type of used device"
msgstr "Type de périphérique utilisé"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Utiliser le protocole"
@@ -552,45 +605,5 @@ msgstr "Délai d'inactivité tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "oui (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Cryptage"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Réseau"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Service"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Invalide"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
index 0df69a5b35..9763878fcc 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -225,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -264,6 +267,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -300,6 +306,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -381,6 +396,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -459,7 +480,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -477,9 +504,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -489,12 +527,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -524,6 +577,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
index 9afa748e87..f63f77c97f 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Hozzáadás"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
@@ -229,8 +232,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Érvénytelen"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
@@ -268,6 +271,9 @@ msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -304,6 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -385,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -463,8 +484,14 @@ msgstr "Elindítva"
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Váltás haladó beállításokra »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Váltás haladó beállításokra"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Váltás alap beállításokra"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
@@ -481,9 +508,20 @@ msgstr "TLS titkosító"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -493,12 +531,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "A használt eszköz típusa"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -529,35 +582,5 @@ msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
msgid "yes (%i)"
msgstr "igen (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Váltás alap beállításokra"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Titkosítás"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Hálózatkezelés"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Szolgáltatás"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Érvénytelen"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
index 97debfd432..7e76eeeb46 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Istanza \"%s\""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -270,6 +273,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -306,6 +312,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -387,6 +402,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -465,8 +486,14 @@ msgstr "Avviato"
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Passa alla configurazione avanzata »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Passa alla configurazione base"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
@@ -483,9 +510,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -495,12 +533,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -530,21 +583,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr "si (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Passa alla configurazione base"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Disabilita la protezione replay"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
index 9a56812fe9..73f66c0394 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "追加"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -229,8 +232,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "設定 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "無効"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
@@ -268,6 +271,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -304,6 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -385,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -463,8 +484,14 @@ msgstr "実行中"
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "詳細設定へ移動 »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "詳細設定へ移動"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本設定へ移動"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)"
@@ -481,9 +508,20 @@ msgstr "TLS 暗号化方式"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -493,12 +531,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "使用するプロトコル"
@@ -529,8 +582,8 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr "はい (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本設定へ移動"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "無効"
#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
#~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
index 7642e340df..9d803a44ec 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -263,6 +266,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -299,6 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -380,6 +395,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -458,7 +479,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -476,9 +503,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -488,12 +526,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -523,6 +576,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
index 0df69a5b35..9763878fcc 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -225,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -264,6 +267,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -300,6 +306,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -381,6 +396,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -459,7 +480,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -477,9 +504,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -489,12 +527,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -524,6 +577,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
index e0a0334ddd..e01819c1c4 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS"
@@ -236,8 +239,8 @@ msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instancja \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Nieprawidłowe"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie"
@@ -275,6 +278,9 @@ msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509"
@@ -311,6 +317,15 @@ msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
"Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów"
@@ -393,6 +408,12 @@ msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer"
@@ -478,8 +499,14 @@ msgstr "Uruchomiono"
msgid "Status file format version"
msgstr "Wersja formatu pliku statusu"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Konfiguracja zaawansowana »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Konfiguracja podstawowa"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego"
@@ -496,9 +523,20 @@ msgstr "Kodowanie TLS"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -508,12 +546,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "Typ użytego urządzenia"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Użyj protokołu"
@@ -544,38 +597,6 @@ msgstr "czas bezczynności tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "tak (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Kryptografia"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Ustawienia sieciowe"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Serwis"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Nieprawidłowe"
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
index 57f368f650..e1090acd47 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS"
@@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instância \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios"
@@ -276,6 +279,9 @@ msgstr "Número de buffers de broadcast alocados"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509"
@@ -312,6 +318,15 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos"
@@ -393,6 +408,12 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desconectar"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar"
@@ -471,8 +492,14 @@ msgstr "Iniciado"
msgid "Status file format version"
msgstr "Versão de formato do arquivo de estado"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Mudar para configuração avançada »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Mudar para configuração avançada"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Mudar para configuração básica"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto"
@@ -489,9 +516,20 @@ msgstr "Cifra TLS"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
@@ -501,12 +539,27 @@ msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo"
@@ -537,45 +590,5 @@ msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "sim (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Mudar para configuração básica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desativar proteção contra replay"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografia"
-
-# Which context?
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Serviço"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Inválido"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
index 6378a4f16f..37d95355be 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS"
@@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instância \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios"
@@ -276,6 +279,9 @@ msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509"
@@ -312,6 +318,15 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts"
@@ -393,6 +408,12 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desligar"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar remoto ao desligar"
@@ -471,9 +492,15 @@ msgstr "Iniciado"
msgid "Status file format version"
msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Mudar para configuração avançada"
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Mudar para configuração básica"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto"
@@ -489,9 +516,20 @@ msgstr "Cifra TLS"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -501,12 +539,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo"
@@ -537,38 +590,5 @@ msgstr "Timeout de inactividade tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "sim (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Mudar para configuração básica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desativar protecção contra replay"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografia"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Serviço"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Inválido"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
index cf13f5e8ef..9143736f21 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -226,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -265,6 +268,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -301,6 +307,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -382,6 +397,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -460,7 +481,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -478,9 +505,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -490,12 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -525,6 +578,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
index 3022f3cf55..b7599c1c6e 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Добавить маршрут после установки соединения."
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS."
@@ -278,8 +281,8 @@ msgstr "Пытаться подключиться снова при ошибке
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Экземпляр \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Неверно"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске."
@@ -317,6 +320,9 @@ msgstr "Количество выделенных широковещательн
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Количество строк в файле журнала."
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Только принимать соединения от имени данного сертификата X509."
@@ -360,6 +366,15 @@ msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig."
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP."
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов."
@@ -458,6 +473,12 @@ msgstr "Запустить скрипт командной строки при
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Запускать 'up/down' скрипты во время всех перезапусков."
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении."
@@ -547,8 +568,14 @@ msgstr "Запущено"
msgid "Status file format version"
msgstr "Версия формата файла состояния."
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Перейти к расширенным настройкам »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Перейти к расширенным настройкам"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Перейти к основным настройкам"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта."
@@ -565,9 +592,20 @@ msgstr "Алгоритм шифрования TLS."
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)."
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'."
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS."
@@ -577,12 +615,27 @@ msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secre
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS."
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Временные рамки для обмена ключами."
msgid "Type of used device"
msgstr "Тип используемого устройства."
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Использовать протокол"
@@ -613,32 +666,5 @@ msgstr "промежуток времени простоя tun/tap."
msgid "yes (%i)"
msgstr "да (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Перейти к основным настройкам"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
-#~ "рекомендуется)."
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
-#~ "выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться "
-#~ "используя только логин и пароль."
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Неверно"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
index 653034268b..633b95448e 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -263,6 +266,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -299,6 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -380,6 +395,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -458,7 +479,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -476,9 +503,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -488,12 +526,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -523,6 +576,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
index 28359862ad..33ca20c562 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Ytterligare autentisering via TLS"
@@ -225,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -264,6 +267,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -300,6 +306,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -381,6 +396,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -459,7 +480,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -477,9 +504,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -489,12 +527,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -524,6 +577,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
index 71b12a9914..c91cabae98 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
@@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -217,7 +220,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -256,6 +259,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -292,6 +298,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -373,6 +388,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -451,7 +472,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -469,9 +496,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -481,12 +519,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -516,6 +569,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
index 520ff6f1e0..77dfcc16dd 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -263,6 +266,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -299,6 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -380,6 +395,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -458,7 +479,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -476,9 +503,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -488,12 +526,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -523,6 +576,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
index 2a896da495..4c6c4d7cea 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -267,6 +270,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@@ -303,6 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -384,6 +399,12 @@ msgstr ""
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
@@ -462,7 +483,13 @@ msgstr ""
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
@@ -480,9 +507,20 @@ msgstr ""
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -492,12 +530,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -527,6 +580,3 @@ msgstr ""
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
index 2d0578dfd8..cf6c79d072 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr ""
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -269,6 +272,9 @@ msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn"
@@ -305,6 +311,15 @@ msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
@@ -386,6 +401,12 @@ msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
@@ -464,9 +485,15 @@ msgstr "Bắt đầu"
msgid "Status file format version"
msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao"
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng"
@@ -482,9 +509,20 @@ msgstr "TLS cipher"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -494,12 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
msgid "Type of used device"
msgstr "Loại công cụ sử dụng"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "Dùng protocol"
@@ -529,27 +582,3 @@ msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
msgid "yes (%i)"
msgstr "Có (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
index dfc92413d6..2e60f0aded 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "添加"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立连接后添加路由"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的验证"
@@ -233,8 +236,8 @@ msgstr "如果主机名解析错误,重试"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "实例 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "无效"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址"
@@ -272,6 +275,9 @@ msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "历史日志文件的行数"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
@@ -308,6 +314,15 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
@@ -389,6 +404,12 @@ msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
@@ -467,8 +488,14 @@ msgstr "已运行的"
msgid "Status file format version"
msgstr "显式文件格式版本的状态"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "高级配置 »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "高级配置"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程"
@@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "TLS 加密"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支持的 TLS 版本"
@@ -497,12 +535,27 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支持的 TLS 版本"
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "密钥交换时间表"
msgid "Type of used device"
msgstr "使用设备类型"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "采用协议"
@@ -533,38 +586,5 @@ msgstr "tun/tap 休眠超时"
msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本配置"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "关闭加密的初始化向量"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "关闭重播保护"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "不需要客户的证书"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "加密"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "网络"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "服务"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "无效"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
index dfb16a4de1..2f0ad62d4a 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
@@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "新增"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立連線後新增路由"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的驗證"
@@ -233,8 +236,8 @@ msgstr "如果主機名解析錯誤,重試"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "例項 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "無效"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服務重啟時保持本地 IP 位址"
@@ -272,6 +275,9 @@ msgstr "已分配的廣播緩衝區數量"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "歷史日誌檔案的行數"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線"
@@ -308,6 +314,15 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍"
@@ -389,6 +404,12 @@ msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重啟都執行啟動/關閉指令碼"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知"
@@ -467,8 +488,14 @@ msgstr "已執行的"
msgid "Status file format version"
msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "高階配置 »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "高階配置"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端"
@@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "TLS 加密"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支援的 TLS 版本"
@@ -497,12 +535,27 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別"
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支援的 TLS 版本"
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "金鑰交換時間表"
msgid "Type of used device"
msgstr "使用裝置型別"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "採用協議"
@@ -533,38 +586,5 @@ msgstr "tun/tap 休眠超時"
msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本配置"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "關閉加密的初始化向量"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "關閉重播保護"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "不需要客戶的證書"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "加密"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "網路"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "服務"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "無效"