diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po')
26 files changed, 14406 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c7863b244a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po @@ -0,0 +1,555 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-07 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Accepta opcions rebudes del servidor" + +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Autenticació addicional sobre TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Permet tràfic client a client" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Permet múltiples clients amb el mateix certificat" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Permet només una sessió" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Permet al remot canviar la seva IP o port" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Màxim de clients connectats pemès" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Màxim permès d'interns" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Màxim de noves connexions permesès" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Afegeix el registre al fitxer" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Autentica utilitzant nom d'usuari/contrasenya" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Readreça automàticament la ruta per defecte" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"A sota hi ha una llista d'instàncies OpenVPN configurades i el seu estat " +"actual" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" +"Crida l'script/comanda de desactivació abans de tancar el dispositiu TUN/TAP" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Autoritat de certificat" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Canvia la prioritat del procés" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Canvia el directori abans de la inicialització" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Comprova el certificat de peer contra un CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Chroot al directori després de la inicialització" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "El client està inhabilitat" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Categoria de configuració" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Configura el mode client" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Configura el pont de servidor" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Configura el mode servidor" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Connecta't a través un proxy Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Interval de reintent de connexió" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Criptografia" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Retarda l'obertura tun/tap i l'execució d'script d'activació" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Paràmetres Diffie-Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Desactiva Paging" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Desactiva la protecció de reproducció" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "No vinculis a adreça i port locals" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "No executis ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "No afegeixis rutes automàticament" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "No desis a la memòria cau contrasenyes --askpass o --auth-user-pass" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "No heretis les opcions globals enviades pel servidor" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "No registris les marques horàries" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "No requereixis el certificat de client" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Escriu els paràmetres al registre" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Mesura empíricament l'MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Habilita els motors criptogràfics de maquinari del OpenSSL" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Habilita el descobriment de ruta MTU" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Activa el mode d'encriptació de Clau Estàtica (no-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de client" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de servidor" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Activa la fragmentació de datagrames interna" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Activa la interfície de gestió a <em>IP</em> <em>port</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Xifra d'encriptació per paquets" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Executa comanda després d'afegir les rutes" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Executa una ordre de consola quan hi hagi un canvi d'IP remot" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Surt en fallar la negociació TLS" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Autenticació HMAC per paquets" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Gestió de fallades d'autenticació" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instància \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Invàlid" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Mantingues l'adreça IP remota al reiniciar" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Mantingues el dispositiu tun/tap obert al reiniciar" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Finestra de transició de clau" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limita els missatges de registre repetits" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Certificat local" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Nom de màquina local o adreça IP" + +msgid "Local private key" +msgstr "Clau privada local" + +msgid "Major mode" +msgstr "Mode major" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Processa l'excés de temps d'espera de pings remots si la ruta existeix" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Instàncies OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Optimitza les escriptures TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis" + +msgid "Overview" +msgstr "Visió de conjunt" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Passa les variables d'ambient a l'script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Persisteix l'estat de protecció de reproducció" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Temps d'espera màxim de proxy en segons" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Envia una opció ifconfig al remot" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Envia opcions al peer" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Consulta el canal de gestió per una clau privada" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Tria aleatòriament el servidor remot" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Refusa la connexió si no hi ha configuració de client personalitzada" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Remapeja senyals SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Temps d'espera màxim de ping remot" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de bytes" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de paquets" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Mida de la finestra lliscant de protecció de reproducció" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Requereix una designació explícita al certificat" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Reinicia després d'excedir el temps d'espera de ping remot" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Temps d'espera de retransmissió en canal de control TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy HTTP" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy Socks" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Enruta subxarxa al client" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Executa l'script en connectar-se el client" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis." + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Estableix el GID al grup" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Estableix la MTU de TCP/UDP" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Estableix l'UID per l'usuari" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Deixa de banda un conjunt de subxarxes" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Estableix les opcions de proxy HTTP exteses" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Estableix el detall de sortida" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" +"Estableix la mida de les taules de dispersió d'adreces reals i virtuals" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia de recepció TCP/UDP" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia d'enviament TCP/UDP" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Estableix la mida de cua TX de tun/tap" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Estableix la MTU del dispositiu tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Estableix la càrrega (overhead) del dispositiu tun/tap" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Estableix el límit superior al TCP MSS" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Configuració d'ample de banda d'un peer" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Ordre a executar després que s'obri un dispositiu tun" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Ordre a executar després que es tanqui un dispositiu tun" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Ordre de comanda per verificar el nom X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Silencia la sortida d'alertes de reproducció" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Mida de la clau de xifratge" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Especifica una passarel·la per defecte per rutes" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Inicia l'OpenVPN en un estat d'hivernació" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "Iniciat" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Versió de format de fitxer d'estat" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Canvia a configuració avançada" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Port TCP/UDP per local (defecte=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Port TCP/UDP per remot (defecte=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Xifrador TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Calendari per intercanvi de claus" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Utilitza protocol" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Utilitza un node de dispositiu tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Escriu registre al fitxer" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Escriu l'estat al fitxer cada n segons" + +msgid "no" +msgstr "no" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "dispositiu tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "sí (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "Canvia a configuració bàsica" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..58cfa901b0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -0,0 +1,549 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:47+0200\n" +"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru" + +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Přidat trasu po navázání spojení" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Dodatečné ověření přes TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Povolit provoz typu klient-klient" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Povolit pouze jedno sezení" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Maximální povolené množství nových připojení" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Připojit log do souboru" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Certifikační autorita" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Změnit prioritu procesu" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Klient je zakázáný" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Konfigurace kategorie" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Šifrování" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Parametry Diffie Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instance \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Neplatné" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Lokální certifikát" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "Lokální soukromý klíč" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN instance" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "Přehled" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Velikost šifrovacího klíče" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Start/Stop" + +msgid "Started" +msgstr "Spuštěno" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS šifra" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "ne" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "ano (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..ce77281e07 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -0,0 +1,560 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:15+0200\n" +"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "Topologietyp" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren" + +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Betriebsmodus" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche" + +msgid "Append log to file" +msgstr "An Protokolldatei anfügen" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" +"Shell-Kommando <em>vor</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle ausführen" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Prozess-Priorität anpassen" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Kategorie" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Clientmodus" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Server-Modus" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Kryptographie" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Diffie-Hellman-Parameter" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "An keine spezielle Adresse binden" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "MTU regelmäßig testen" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "MTU-Erkennung aktivieren" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren" + +msgid "Enabled" +msgstr "Einschalten" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Wird bei neuen Client-Verbindungen im Servermodus ausgeführt, wenn dem " +"Clienten noch nicht vertraut wird" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-" +"Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Helfer-Direktive, um den Ausdruck von --ping und --ping-restart in " +"Servermodus-Konfigurationen zu vereinfachen" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instanz \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Lokales Zertifikat" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse" + +msgid "Local private key" +msgstr "Lokaler privater Schlüssel" + +msgid "Major mode" +msgstr "Betriebsmodus" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange" + +msgid "Networking" +msgstr "Netzwerk" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN Instanzen" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen" + +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten" + +msgid "Port" +msgstr "Netzwerkport" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Entfernten Server zufällig wählen" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "TLS Timeout" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren" + +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Detailstufe für Protokolle" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Größe für interne Adresstabellen" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Größe der Sende-Warteschlange" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Tun/Tap parameter einstellen" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" +"Shell-Kommando <em>nach</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle " +"ausführen" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Größe des Schlüssels" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Start/Stopp" + +msgid "Started" +msgstr "Gestartet" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Format für Status-Datei" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Schnittstellentyp" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Netzwerkprotokoll" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "TUN/TAP Gerätedatei" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "In Protokolldatei schreiben" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Status-Datei schreiben" + +msgid "no" +msgstr "Nicht gestartet" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "TUN/TAP Schnittstelle" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "Gestartet (%s)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c10521f015 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po @@ -0,0 +1,560 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της " +"τρέχουσας κατάστασής τους" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Κρυπτογραφία" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" +"Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Διεργασίες OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" + +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Υπηρεσία" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός" + +msgid "Started" +msgstr "Ξεκίνησε" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "όχι" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "Συσκευή tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "ναι (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_desc" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..710d723335 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po @@ -0,0 +1,552 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:45+0200\n" +"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Accept options pushed from server" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Add route after establishing connection" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Additional authentication over TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Allow client-to-client traffic" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Allow multiple clients with same certificate" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Allow only one session" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Allow remote to change its IP or port" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Allowed maximum of connected clients" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Allowed maximum of internal" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Allowed maximum of new connections" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Append log to file" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Authenticate using username/password" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Automatically redirect default route" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Certificate authority" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Change process priority" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Change to directory before initialization" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Check peer certificate against a CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Chroot to directory after initialization" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Client is disabled" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Configure client mode" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Configure server bridge" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Configure server mode" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Connect through Socks5 proxy" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Connection retry interval" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Daemonize after initialization" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Diffie Hellman parameters" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Directory for custom client config files" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Disable Paging" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Disable cipher initialisation vector" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Disable options consistency check" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Disable replay protection" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Do not bind to local address and port" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Don't actually execute ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Don't add routes automatically" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Don't inherit global push options" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Don't log timestamps" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Don't re-read key on restart" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Don't require client certificate" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Don't use adaptive lzo compression" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Echo parameters to log" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Empirically measure MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Enable Path MTU discovery" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Enable TLS and assume client role" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Enable TLS and assume server role" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Enable internal datagram fragmentation" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Encryption cipher for packets" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Execute shell cmd after routes are added" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Execute shell command on remote ip change" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Exit on TLS negotiation failure" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "HMAC authentication for packets" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Handling of authentication failures" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "If hostname resolve fails, retry" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instance \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Keep local IP address on restart" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Keep remote IP address on restart" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Keep tun/tap device open on restart" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Key transition window" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limit repeated log messages" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Local certificate" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Local host name or ip address" + +msgid "Local private key" +msgstr "Local private key" + +msgid "Major mode" +msgstr "Major mode" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Make tun device IPv6 capable" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Number of allocated broadcast buffers" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Number of lines for log file history" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Only accept connections from given X509 name" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN instances" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Output to syslog and do not daemonize" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "PKCS#12 file containing keys" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Pass environment variables to script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Persist replay-protection state" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Proxy timeout in seconds" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Push an ifconfig option to remote" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Push options to peer" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Query management channel for private key" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Randomly choose remote server" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Refuse connection if no custom client config" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Remap SIGUSR1 signals" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Remote host name or ip address" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Remote ping timeout" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Replay protection sliding window size" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Require explicit designation on certificate" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Require explicit key usage on certificate" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Restart after remote ping timeout" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Route subnet to client" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Run as an inetd or xinetd server" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Run script cmd on client connection" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Run script cmd on client disconnection" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Run up/down scripts for all restarts" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Send notification to peer on disconnect" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Set GID to group" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Set TCP/UDP MTU" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Set UID to user" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Set aside a pool of subnets" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Set extended HTTP proxy options" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Set output verbosity" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Set tun/tap TX queue length" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Set tun/tap device MTU" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Set tun/tap device overhead" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Set upper bound on TCP MSS" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Shaping for peer bandwidth" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Shell cmd to run after tun device close" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Shell command to verify X509 name" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Silence the output of replay warnings" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Size of cipher key" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Specify a default gateway for routes" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "Started" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Status file format version" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Switch to advanced configuration »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS cipher" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Temporary directory for client-connect return file" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Timeframe for key exchange" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Type of used device" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Use fast LZO compression" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Use protocol" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Use tun/tap device node" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Use username as common name" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Write log to file" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Write process ID to file" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Write status to file every n seconds" + +msgid "no" +msgstr "no" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "tun/tap device" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "tun/tap inactivity timeout" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "yes (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Switch to basic configuration" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..13ae8da7c4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -0,0 +1,559 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:09+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Aceptar opciones envidadas desde el servidor" + +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Autentificación adicional con TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Permitir múltiples clientes con el mismo certificado" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Permitir sólo una sesión" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Permitir al conectado cambiar su IP o puerto" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Máximo de clientes conectados" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Máximo de internos" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Máximo de nuevas conexiones" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Unir registro al archivo" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "Instancias OpenVPN configuradas y estado actual" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUn/TAP" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Autoridad certificativa" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Cambiar la prioridad del proceso" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Comprobar certificados contra un CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Cliente desactivado" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Categoría de configuración" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Configurar el modo cliente" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Configurar el puente servidor" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Configurar el modo servidor" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Conectar por un proxy Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Intervalo de reconexión" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Criptografía" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Demonizar tras inicialización" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Espera tras conexión (segundos)" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Espera para la apertura TUN/TAP y ejecución del script de arranque" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Parámetros Diffie-Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Desactivar paginación" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Desactivar la protección contra reproducción" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "No ejecutar ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "No añadir rutas automáticamente" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "No heredar opciones push globales" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "No guardar en registro horas" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "No releer la clave al rearrancar" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "No es necesario certificado cliente" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "No usar compresión adaptativa LZO" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Guardar parámetros en el registro" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Medir MTU empíricamente" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Motor criptográfico por hardware OpenSSL" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Detección de MTU" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Modo de encriptado de clave estática (no-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Activar TLS y asumir el papel de cliente" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Activar TLS y asumir el papel de servidor" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Fragmentación de datagramas interna" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Interfaz de gestión en <em>IP</em> <em>puerto</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Cifra de encriptación de paquetes" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Comandos a ejecutar tras añadir rutas" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Comando a ejecutar si se cambia la IP remota" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Ejecutado en modo servidor en nuevas conexiones de clientes, cuando no se " +"confía aún en el cliente" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Ejecutado en modo servidor cuando una ruta, dirección IPv4 o dirección MAC " +"se añade a la tabla de rutas interna de OpenVPN" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Salir si falla la negociación" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Autentificación HMAC de paquetes" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Gestión de fallos de autentificación" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Directriz para simplificar la expresión de --ping y --ping-restart en " +"configuraciones en modo servido" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instancia \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "No válido" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Mantener la dirección IP remota al rearrancar" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al rearrancar" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Ventana de transición de clave" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limitar mensajes repetidos al registro" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Certificado local" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Nombre de máquina local o dirección IP" + +msgid "Local private key" +msgstr "Clave privada local" + +msgid "Major mode" +msgstr "Modo principal" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP" + +msgid "Networking" +msgstr "Red" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Número de buffers de propagación" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Procesa solo las esperas a ping si existe la ruta" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Instancias OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar" + +msgid "Overview" +msgstr "Resumen" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Archivo PKCS#12 de claves" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Pasar variables de entorno al script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Estado continuo de protección antireproducción" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Espera del proxy en segundos" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Enviar un opción de ifconfig al puesto remoto" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Enviar opciones al otro" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Consulta el canal de gestión por la clave privada" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" +"Rechazar conexión si no tiene una configuración de cliente personalizada" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Redirigir señales SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Espera a ping remoto" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Bytes tras los que renegociar la clave del canal del datos" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Paquetes tras los que renegociar la clave del canal del datos" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Designación explícita de certificado" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Clave de uso explícita de certificado" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy HTTP" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy Socks" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Enrutar subred a cliente" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Script a ejecutar tras una conexión de cliente" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "GID del grupo" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "MTU TCP/UDP" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "UID del usuario" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Reservar un bloque de subredes" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Opciones HTTP extendidas del proxy" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Nivel de detalle de mensajes" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Tamaño de las tablas real y virtual de hashes" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Tamaño del búfer de recepción TCP/UDP" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Tamaño del búfer de envío TCP/UDP" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Longitud de la cola de transmisión TUN/TAP" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Parámetros del adaptador TUN/TAP" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "MTU del dispositivo TUN/TAP" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Sobrecarga del dispositivo TUN/TAP" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Límite superior de MSS de TCP" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Adaptar ancho de banda de clientes" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Comando shell a ejecutar tras abrir el dispositivo TUN" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Comando shell a ejecutar tras cerrar el dispositivo TUN" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Comando shell a ejecutar para verificar un nombre X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "No mostrar avisos de reproducción" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Tamaño de la clave de cifrado" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Gateway por defecto" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Arrancar OpenVPN en estado hibernado" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Arrancar/Parar" + +msgid "Started" +msgstr "Arrancado" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Versión del formato del fichero de estado" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Cambiar a configuración avanzada »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local (default=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Cifra TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" +"Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Tiempo de intercambio de clave" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Tipo de dispositivo usado" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Compresión rápida LZO" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Protocolo" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Nodo de dispositivo TUN/TAP" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Nombre de usuario como nombre común" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Escribir registro a fichero" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Escribir ID del proceso a fichero" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Segundos tras los que escribir el fichero de estado" + +msgid "no" +msgstr "no" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "dispositivo TUN/TAP" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "Espera de inactividad tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "sí (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Cambiar a configuración básica" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..84a43c28e7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po @@ -0,0 +1,580 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 12:53+0200\n" +"Last-Translator: kyas <rimk_71@hotmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p' ou 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Accepter les options envoyées par le serveur" + +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Ajouter un routage après l'établissement de la connexion" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Authentification supplémentaire par dessus TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Autoriser le trafic entre clients" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Permettre à plusieurs clients d'utiliser le même certificat" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Autoriser seulement une session" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Autoriser l'hôte distant à changer d'adresse IP ou de port" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Maximum autorisé de clients connectés" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Admis au maximum interne" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Maximum autorisé de nouvelles connexions" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Ajouter les journaux en fin de ce fichier" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "S'authentifier par identifiant/mot-de-passe" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Rediriger automatiquement la route par défaut" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Voici ci-dessous la liste d'instances OpenVPN configurées et leur état " +"courant" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" +"Appelle une commande/script d'arrêt avant que le périphérique TUN/TAP soit " +"fermé" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Autorité des certificats" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Modifier la priorité du processus" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Aller dans ce répertorie avant l'initialisation" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" +"Confronter le certificat du distant à une liste des certificats révoqués " +"(CRL)" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Faire un « chroot » dans ce répertoire après initialisation" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Client désactivé" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Catégorie de configuration" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Configurer le mode client" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Configurer le mode pont" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Configurer le mode serveur" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Se connecter via un proxy Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Se connecter à un hôte distant via un mandataire HTTP" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Intervalle entre 2 tentatives de connexion" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Cryptage" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Transformer en démon après l'initialisation" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Attends n secondes après la connexion" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" +"Attends avant l'ouverture de tun/tap et l'exécution de scripts de mise en " +"marche" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Paramètres Diffie Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Désactiver la pagination" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Ne pas exécuter réellement ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Ne pas ajouter de routes automatiquement" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" +"Ne pas copier en cache les mots de passe des options --askpass ou --auth-" +"user-pass" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Ne pas hériter des options d'envoi globales" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Ne pas journaliser les horodatages" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Ne pas exiger un certificat client" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Écrire les paramètres dans le journal" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Mesurer le MTU empiriquement" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Activer les systèmes de cryptages OpenSSL matériels" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Activer la découverte du MTU du chemin" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Activer le mode de cryptage à clef statique (non TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du client" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du serveur" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Autoriser la fragmentation des datagrammes en interne" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Activer l'interface de gestion sur <em>IP</em> <em>port</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Méthode de chiffrement des paquets" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Exécuter une commande shell après l'ajout des routes" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" +"Exécuter une commande Shell suite à un changement d'IP de l'hôte distant" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Lancé en mode serveur pour les nouvelles connexions client, quand le client " +"n'est pas encore reconnu" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Lancé en mode serveur à chaque fois qu'une adresse/route IPv4 ou une adresse " +"MAC est ajoutée à la table de routage interne d'OpenVPN" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Arrêter suite à l'échec de la négociation TLS" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" +"Obtenir le mot de passe du certificat depuis le terminal avant de passer en " +"mode démon" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Authentification HMAC des paquets" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Gestion des erreurs d'authentification" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Aide pour simplifier l'expression des --ping et --ping-restart dans les " +"configurations en mode serveur" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Si la résolution du nom de l'hôte échoue, ré-essayer" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instance \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Invalide" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Conserver l'adresse IP locale lors du redémarrage" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Conserver l'adresse IP distante lors du redémarrage" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Conserver le périphérique tun/tap ouvert au redémarrage" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limiter les messages répétés dans les journaux" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Certificat local" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte local" + +msgid "Local private key" +msgstr "Clef privée locale" + +msgid "Major mode" +msgstr "Mode principal" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission" + +msgid "Networking" +msgstr "Réseau" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Nombre de tampons de diffusion alloués" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Accepte seulement des connexions du nom X509 donné" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" +"Traiter l'expiration des délais des pings seulement si les routes existent" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Instances OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Optimiser les écritures TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Envoyer à syslog et ne pas transformer en démon" + +msgid "Overview" +msgstr "Vue d'ensemble" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Fichier au format PKCS#12 contenant les clefs" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Transmettre les variables d'environnement au script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Reconduire l'état de protection anti-rejeu" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Reconduire ou non le lot d'ifconfig" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" +"Envoyer un ping à l'hôte distant toutes les n secondes sur le port TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "Règle de sécurité appliqué à l'usage de programmes et scripts externes" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Délai d'attente du mandataire, en secondes" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Envoyer une option ifconfig au distant" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Envoyer les options au client" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Canal de requête de gestion pour clef privée" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Choisir au hasard un serveur distant" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Refuser la connexion en l'absence de config client spécifique" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Rediriger les signaux SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte distant" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Délai de ping du distant" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant d'octets" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de paquets" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" +"Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Taille de la fenêtre glissante pour la protection anti-rejeu" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Exiger l'appellation explicite sur le certificat" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Exiger l'utilisation explicite de la clé sur le certificat" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Redémarrer aprés le dépassement du délai de ping du distant" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Renvoyer l'expiration du délai sur le canal de contrôle TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy HTTP" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy Socks" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Router le sous-réseau vers le client" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Exécuter en tant que serveur inetd ou xinetd" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Exécuter une commande de script lors de la connexion d'un client" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Exécuter une commande de script lors de la déconnexion d'un client" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion" + +msgid "Service" +msgstr "Service" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Utiliser le GID de ce groupe" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Définir le MTU TCP/UDP" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Utiliser l'UID de cet utilisateur" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Mettre de coté un lot de sous-réseaux" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Définir les options de mandataire HTTP étendu" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Définir la verbosité des écrits" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" +"Définir la taille des tables de haché des adresses réelles et virtuelles" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Définir la taille de la pile de réception TCP/UDP" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Définir la taille de la pile d'envoi TCP/UDP" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Définir la taille de la pile TX tun/tap" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Définir les paramètres de l'adaptateur tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Définir le MTU du périphérique tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Définir la borne supérieure du MSS TCP" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Gère la bande-passante du distant" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Commande Shell à exécuter après l'ouverture du périphérique tun" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Commande Shell à exécuter après la fermeture du périphérique tun" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Commande shell de vérification du nom X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Supprime les messages d'alertes anti-rejeu" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Taille de la clé de cryptage" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Définir la passerelle par défaut des routes" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Démarrer OpenVPN dans un état d'hibernation" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Démarrer/Arrêter" + +msgid "Started" +msgstr "Démarré" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Version du format du fichier de status" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Afficher les paramètres de configuration avancés" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Numéro de port TCP/UDP valable pour l'hôte local et l'hôte distant" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte local (par défaut 1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte distant (par défaut 1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Méthode de chiffrement TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Répertoire pour le fichier temporaire lié à la connexion d'un client" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Période d'un échange de clés" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Type de périphérique utilisé" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Utiliser le protocole" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Utiliser le périphérique tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Utiliser le nom d'utilisateur comme nom « commun » (du certificat)" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Écrire le journal dans le fichier" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Écrire le numéro de processus dans le fichier" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Écrire le status dans le fichier chaque n secondes" + +msgid "no" +msgstr "non" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "Périphérique tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "Délai d'inactivité tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "oui (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_desc" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..bf02ef3d9b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po @@ -0,0 +1,547 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c6b22ebbd4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -0,0 +1,557 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás" + +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok " +"aktuális állapota" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script." + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Hitelesítésszolgáltató" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Folyamat prioritásának módosítása" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával." + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Ügyfél letiltva" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Beállítások / Visszavonás" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Ügyfél mód beállítása" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Kiszolgáló híd beállítása" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Kiszolgáló mód beállítása" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Titkosítás" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Váltás démon módba inicializálás után" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Diffie Hellman paraméterek" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára " + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Lapozás letiltása" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan " + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Időbélyegeket ne naplózza" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "A paramétereket írja a naplóba" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "Érvénytelen" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Helyi tanúsítvány" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Helyi gép név vagy IP cím" + +msgid "Local private key" +msgstr "Helyi privát kulcs" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma" + +msgid "Networking" +msgstr "Hálózatkezelés" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Naplófájl történet sorainak száma" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN példányok" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "Áttekintés" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Távoli gép név vagy IP cím" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Szolgáltatás" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Indítás/Leállítás" + +msgid "Started" +msgstr "Elindítva" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Váltás haladó beállításokra »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS titkosító" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "A használt eszköz típusa" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Napló írása fájlba" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként" + +msgid "no" +msgstr "nem" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "tun/tap/ eszköz" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "tun/tap tétlenségi idő" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "igen (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Váltás alap beállításokra" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_desc" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..0ee93063b2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -0,0 +1,553 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:36+0200\n" +"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Accetta opzioni inviate dal server" + +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Autenticazione addizionale over TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Permetti traffico client-client" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Permetti solo una sessione" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Numero massimo di clienti connessi" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Appendi il log al file" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Autenticazione usando username/passoword" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Modifica automaticamente la default route" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Sotto c'è una lista di istanze di OpenVPN configurate e il loro stato " +"corrente" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Cambia priorità del processo" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Non eseguire realmente ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Non loggare il timestamps" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Non richiedere certificati dei client" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Non usare compressione lzo adattiva" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Misura empericamente l'MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Istanza \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "Chiave privata local" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN istanze" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "Anteprima" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "PKCS#12 file containing keys" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "Avviato" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Passa alla configurazione avanzata »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "no" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "si (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Passa alla configurazione base" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c4aaae96df --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po @@ -0,0 +1,551 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-09 08:12+0200\n" +"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "追加" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "クライアント間通信を許可する" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "1つのセッションのみを許可する" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "設定カテゴリ" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "クライアントモードに設定" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "サーバーモードに設定" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "再接続間隔" + +msgid "Cryptography" +msgstr "暗号設定" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "初期化後にデーモン化する" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Diffie Hellman パラメータ" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "ページングを無効にする" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "時刻をログに書き込まない" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "OpenSSL暗号化のハードウェアサポートを有効にする" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Path MTU discovery を有効にする" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "設定 \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "無効" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "ネットワーク" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN 設定" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "概要" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "サービス" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "TCP/UDP のMTUを設定" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "ログ出力レベルの設定" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "開始 / 停止" + +msgid "Started" +msgstr "実行中" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "詳細設定へ移動 »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS 暗号化方式" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "使用するプロトコル" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "はい (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« 基本設定へ移動" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..5cac2c231d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po @@ -0,0 +1,546 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..bf02ef3d9b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po @@ -0,0 +1,547 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c514157dd4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -0,0 +1,566 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:41+0200\n" +"Last-Translator: piosl <sleczek.piotr@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', lub 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer" + +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Zezwól na łączność klient-klient" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem." + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi." + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Maksymalna dozwolona liczba klientów" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Maksymalna dozwolona liczba wewnętrznych" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Dopisz log do pliku" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Autoryzacja z użyciem loginu oraz hasła" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich " +"aktualnymi stanami." + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Urząd certyfikacji" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Zmień priorytet procesu" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Zmień root (chroot) na katalog po inicjalizacji" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Klient jest wyłączony" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Kategoria konfiguracji" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Konfiguruj tryb klienta" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Konfiguruj serwer w trybie mostu" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Konfiguruj serwer" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Połącz poprzez SOCKS5 proxy" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Interwał powtarzania połączeń" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Kryptografia" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Parametry Diffie Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Wyłącz stronicowanie" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Nie uruchamiaj obecnie ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Nie cacheuj haseł --askpass lub --auth-user-pass" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Nie dziedzicz globalnej opcji push" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Nie zapisuj czasu w logu" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Zapisuj parametry w logu" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Mierz MTU empirycznie" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Włącz sprzętowe przyspieszenie OpenSSL" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Włącz wykrywanie \"Path MTU\"" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Włącz tryb szyfrowania statycznym kluczem (non-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę klienta" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę serwera" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Włącz wewnętrzną fragmentację datagramu" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Włącz interfejs zarządzalny na <em>IP</em> <em>port</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Szyfrowanie dla pakietów" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Wykonaj komendę powłoki po dodaniu tras" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Wykonaj komendę powłoki po zmianie zdalnego IP" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Wykonane w trybie serwera na nowych połączeniach klienta, gdy klient jest " +"nadal niezaufany" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do " +"wewnętrznej tablicy routingu w OpenVPN" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Postępowanie z błędami uwierzytelniania" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Dyrektywa Helper w celu uproszczenia wyrażenie --ping i --ping-restart w " +"konfiguracjach w trybie serwera" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instancja \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Nieprawidłowe" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Zachowaj zdalny adres IP przy restarcie" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Utrzymaj urządzenie tun/tap po restarcie jako otwarte" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Okno zmiany klucza" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limit powtarzających się wiadomości w logu" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Certyfikat lokalny" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Lokalna nazwa hosta lub adres IP" + +msgid "Local private key" +msgstr "Lokalny klucz prywatny" + +msgid "Major mode" +msgstr "Tryb główny" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce" + +msgid "Networking" +msgstr "Ustawienia sieciowe" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Wykonaj procedurę \"ping timeout\" tylko jeżeli trasy istnieją" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Instancje OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj" + +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Plik PKCS#12 zawierający klucze" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Przekaż zmienne środowiskowe do skryptu" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Utrzymaj status ochrony odpowiedzi" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" +"Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokół" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Czas bezczynności proxy w sekundach" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Wyślij opcje ifconfig do zdalnego" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Wyślij opcje do peera" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Kanał zarządzania zapytaniami dla klucza prywatnego" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Losowo wybierz serwer zdalny" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Odmów połączenie gdy nie standardowy klient konfiguracja" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Przemapuj SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Zdalny ping upłynął czas" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "restart po zdalnym ping upływie czasu" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Ponownie spróbować na Http proxy Błędzie" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Trasa podsieci do klienta" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów" + +#, fuzzy +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer" + +msgid "Service" +msgstr "Serwis" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Ustaw GID dla grupy" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Ustaw UID dla użytkownika" + +#, fuzzy +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Odłożyć na bok pulę podsieci" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Ustaw rozszerzone opcje proxy HTTP" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Ustaw rozmiar rzeczywistych i wirtualnych adresów tablicy hash" + +#, fuzzy +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP" + +#, fuzzy +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP" + +#, fuzzy +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Ustaw długość kolejki tun / tap TX " + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Ustaw parametr adaptera tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Ustaw górną granicę TCP MSS" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Formowanie wzajemnego pasma" + +#, fuzzy +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "cmd Shell po uruchomieniu urzadzenie tun" + +#, fuzzy +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "cmd Shell po wyłączeniu urzadzenie tun" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "polecenie Shell aby sprawdzić nazwę X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Wycisz powtórne pojawianie się ostrzeżeń" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Rozmiar klucza szyfrowania" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Określ domyślną bramę dla tras" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Uruchom OpenVPN w stanie hibernacji" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Start/Stop" + +msgid "Started" +msgstr "Uruchomiono" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Wersja formatu pliku statusu" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Konfiguracja zaawansowana »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Numer portu TCP/UDP dla lokalnego (domyślnie=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Kodowanie TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Typ użytego urządzenia" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Użyj protokołu" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Użyj węzła urządzenia tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Zapisz log do pliku" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund" + +msgid "no" +msgstr "nie" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "urządzenie tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "czas bezczynności tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "tak (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Konfiguracja podstawowa" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..002c388551 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po @@ -0,0 +1,566 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor" + +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Autenticação adicional por TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Permitir tráfego entre os clientes" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Permitir múltiplos clientes com o mesmo certificado" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Permitir apenas uma sessão" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Permitir a um equipamento remoto altere o seu IP ou porta" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Máximo permitido de clientes conectados" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Máximo permitido de novas conexões" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Acrescentar registos ao arquivo" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Autenticar com usuário/senha" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Redirecionar automaticamente a rota padrão" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu " +"estado atual" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Executar o comando/script antes do tun/tap fechar" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Autoridade certificadora" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Alterar prioridade do processo" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Cliente desativado" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Categoria da configuração" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Configurar modo cliente" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Configurar ponte de servidor" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Configurar modo de servidor" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Conectar através de um proxy Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Criptografia" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Atrase n segundos depois da conexão" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Retardar o script de abertura e ativação do tun/tap" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Parâmetros Diffie-Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Desativar paginação" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Desativar proteção contra replay" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Não ativar no endereço e porta locais" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Não executar ifconfig de verdade" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Não adicionar rotas automaticamente" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass " + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Não registar a data/hora" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Não reler a chave entre os reinícios" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Escrever parâmetros no registo" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Medir empíricamente o MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Ativar TLS e assumir papel de cliente" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Ativar a fragmentação interna de datagramas" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Cifra de encriptação para pacotes" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Executado em modo servidor na nova conexão de cliente, enquanto o cliente " +"ainda não é confiável" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Executado em modo servidor quando um endereço/rota IPv4 é adicionao na " +"tabela de roteamento interna do OpenVPN" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Autenticação HMAC para pacotes" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Gestão de falhas de autenticação" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Diretiva de ajuda para simplificar a expressão --ping e --ping-restart nas " +"configurações de modo servidor" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instância \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Manter o endereço IP remoto entre os reinícios" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre os reinícios" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Janela para transição de chaves" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limitar entradas repetidas no registo" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Certificado local" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP local" + +msgid "Local private key" +msgstr "Chave privada local" + +msgid "Major mode" +msgstr "Modo principal" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída" + +# Which context? +msgid "Networking" +msgstr "Rede" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Número de buffers de broadcast alocados" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Número de linhas para o histórico do registo" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Só processe os estouros de tempo de pings se as rotas existirem" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Instâncias OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano" + +msgid "Overview" +msgstr "Visão Geral" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Arquivo PKCS#12 com as chaves" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Passar variáveis de ambiente ao script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Manter persistência da proteção replay" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos" + +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Tempo limite do proxy em segundos" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Enviar opções ao remoto" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Recusar conexões de clientes que não tenham configuração personalizada" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Remapear os sinais SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Tempo limite do ping remoto" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Tamanho da janela de proteção conta replay" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Requerer designação específica no certificado" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Estouro de tempo de retransmissão no canal de controle TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Executar através do inetd ou xinetd" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Executar script quando o cliente conectar" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Executar script quando o cliente desconectar" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar" + +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Usar o GID do grupo" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Definir o MTU TCP/UDP" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Usar o UID do usuário" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Reservar um conjunto de subredes" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Definir opções extendidas para o proxy HTTP" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Definir detalhamento do registo" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Definir o tamanho do buffer de recepção TCP/UDP" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Definir o tamanho do buffer de envio TCP/UDP" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Definir o tamanho da fila de transmissão tun/tap" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Definir parâmetros do adaptador TUN/TAP" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Definir teto do MSS TCP" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Restringir a largura de banda ao parceiro" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Comando shell para executar após abertura do dispositivo tun" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Comando shell para executar após o fechamento do dispositivo tun" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Comando shell para verificar o nome do X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Silenciar a saída dos avisos de replay" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Tamanho da chave de cifragem" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Especificar uma roteador padrão para as rotas" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Iniciar/Parar" + +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Versão de formato do arquivo de estado" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Mudar para configuração avançada »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Porta TCP/UDP para local (padrão=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Cifra TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Janela temporal para troca de chaves" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Usar compressão LZO rápida" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Usar protocolo" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Escrever registo no arquivo" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Escrever PID no arquivo" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Escrever estado para arquivo a cada n segundos" + +msgid "no" +msgstr "não" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "Dispositivo tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "sim (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Mudar para configuração básica" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_desc" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..9da2d95676 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po @@ -0,0 +1,559 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:43+0200\n" +"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor" + +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Autenticação adicional por TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Permitir tráfego cliente-a-cliente" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Permitir multiplos clientes com o mesmo certificado" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Permitir apenas uma sessão" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Permitir a um host remoto que altere o seu IP ou porta" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Máximo permitido de clientes ligados" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Maximo permitido de novas ligações" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Acrescentar registos ao ficheiro" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Autenticar com username/password" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Redireccionar automaticamente a rota pre-definida" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu " +"estado actual" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Executar o comando/script antes do fecho tun/tap" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Autoridade certificadora" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Alterar prioridade do processo" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Verificar certificado do remoto conta uma CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Chroot para o directorio apos a inicialização" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Cliente desativado" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Categoria da configuração" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Configurar modo cliente" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Configurar bridge de servidor" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Configurar modo de servidor" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Ligar através de um proxy Socks5" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Criptografia" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Passar a daemon após a inicialização" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Aguardar n segundos após a ligação" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Retardar o script de abertura/ativação tun/tap" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Parametros Diffie-Hellman" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Desativar Paging" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Desativar protecção contra replay" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Não vincular o endereço e porta locais" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Não executar ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Não adicionar rotas automaticamente" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Não colocar em cache as passwords --askpass ou --auth-user-pass " + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Não registar timestamps" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Não reler a chave entre reinicios" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Escrever parametros no registo" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Medição empírica de MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Activar TLS e assumir papel de cliente" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Activar TLS e assumir papel de servidor" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Activar a fragmentação interna de datagramas" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Activar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Cifra de encriptação para pacotes" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Executado em modo de servidor em novas ligações de cliente, quando o cliente " +"ainda não é de confiável" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é " +"adicionado à tabela interna de roteamento do OpernVPN." + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Autenticação HMAC para pacotes" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Gestão de falhas de autenticação" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Directiva auxiliar para simplificar a expressão de --ping e --ping-restart " +"nas configurações do modo servidor" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instância \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios" + +msgid "Key transition window" +msgstr "Janela para transição de chaves" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Limitar repetição de entradas no registo" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Certificado local" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Hostname ou endereço IP local" + +msgid "Local private key" +msgstr "Chave privada local" + +msgid "Major mode" +msgstr "Modo principal" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output" + +msgid "Networking" +msgstr "Rede" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Numero de linhas para o historico do registo" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Só processar timeouts de pings se existirem rotas" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Instâncias OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Optimizar as escritas TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon" + +msgid "Overview" +msgstr "Visão Geral" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Ficheiro PKCS#12 com chaves" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Passar variaveis de ambiente ao script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Manter persistência da protecção replay" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts" + +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Timeout do proxy em segundos" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Enviar opções ao remoto" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Recusar ligações de clientes que não tenham configurações " + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Mapear os sinais SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Hostname endereço IP remoto" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Timeout do ping remoto" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes " + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Tamanho da janela de protecção conta replay" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Requerer designação específica no certificado" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Reiniciar após timeout do ping remoto" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Timeout de retransmissão no canal de controlo TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Tentar infinitamente sempre que existam erros de proxy HTTP" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Tentar continuamente a ligação quando existirem erros de proxy Socks" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Executar via inetd ou xinetd" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Executar script quando o cliente ligar" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Executar script quando o cliente desligar" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Notificar remoto ao desligar" + +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Assumir GID para o grupo" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Definir o MTU TCP/UDP" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Assumir UID para o utilizador" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Reservar um conjunto de subredes" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Definir opções extra para o proxy HTTP" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Definir verbosidade do registo" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Definir o buffer de recepção TCP/UDP" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Definir o buffer de envio TCP/UDP" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Definir o tamanho da queue de transmissão tun/tap" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Definir os parâmetros do adaptador tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Definir tecto do MSS TCP" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Restringir a largura de banda ao remoto" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Comando shell a executar após abertura do dispositivo tun" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Comando shell a executar após fecho do dispositivo tun" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Comando shell para verificar o nome X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Silenciar o output dos avisos de replay" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Tamanho da chave de cifra" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Especificar uma gateway para as rotas" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Iniciar/Parar" + +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Mudar para configuração avançada" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Porta TCP/UDP para local (predefinição=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (predefinição=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Cifra TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Janela temporal para troca de chaves" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Usar compressão LZO rápida" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Usar protocolo" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Usar o username como nome comum" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Escrever registo para o ficheiro" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Escrever PID no ficheiro" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Escrever estado para ficheiro a cada n segundos" + +msgid "no" +msgstr "não" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "Dispositivo tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "Timeout de inactividade tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "sim (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "Mudar para configuração básica" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..9c3be89a45 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -0,0 +1,548 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..4bae5a2932 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -0,0 +1,575 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n" +"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера" + +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Добавить маршрут после установки соединения" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Дополнительная аутентификация через TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Разрешить общение клиентов друг с другом" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Разрешить несколько клиентов с одним сертификатом" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Разрешить только одну сессию" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Позволить удалённому хосту изменять IP-адрес или порт" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Разрешённое максимальное количество подключенных клиентов" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Разрешённое максимальное количество внутренних" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Разрешённое максимальное количество новых соединений" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Дописать журнал в файл" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Аутентификация с использованием имени пользователя и пароля" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "Список настроенных процессов OpenVPN и их текущее состояние" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Команда/скрипт, запускаем(ая/ый) перед закрытием TUN/TAP" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Центр сертификации" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Изменить приоритет процесса" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Перейти в указанную директорию перед инициализацией" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Проверить сертификат пира в CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Выполнить chroot на указанную директорию после инициализации" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Клиент выключен" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Категория конфигурации" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Настроить режим клиента" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Настроить мост" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Настроить режим сервера" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Соединяться используя Socks5-прокси" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Подключиться к удалённому хосту через HTTP-прокси" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Интервал между попытками подключения" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Криптография" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Перейти в режим демона после инициализации" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Задержка n секунд после подключения" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" +"Использовать задержку перед открытием устройства tun и выполнением скрипта" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Параметры алгоритма DH" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Директория пользовательских файлов конфигурации клиентов" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Выключить пейджинг" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Выключить вектор инициализации шифра" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Выключить проверку целостности опций" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Отключить проверку повторов" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Не выполнять привязку к локальному адресу и порту" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Не выполнять ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Не добавлять маршруты автоматически" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Не кешировать пароли --askpass или --auth-user-pass" + +#, fuzzy +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Не наследовать глобальные параметры push" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Не записывать отметки времени в журнал" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Не считывать заново ключ при перезапуске" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Не требовать сертификат у клиента" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Не использовать адаптивное сжатие LZO" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Не извещать об ошибках ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Выводить параметры в журнал" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Эмпирически измерять MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Включить поддержку аппаратного шифрования OpenSSL" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Включить шифрование с постоянным ключом (не TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Включить TLS в режиме клиента" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Включить TLS в режиме сервера" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Включить внутреннюю фрагментацию дейтаграмм" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Включить интерфейс управления на <em>IP</em> <em>порту</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Шифрование для пакетов" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Выполнить shell-команду после добавления маршрутов" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Выполнить shell-команду при изменении IP-адреса удалённого хоста" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" +"Выполняется в режиме сервера при появлении новых клиентских соединений, если " +"к клиенту ещё нет доверия" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" +"Выполняется в режиме сервера, когда адрес/маршрут IPv4 или MAC-адрес " +"добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Выйти при ошибке согласования TLS" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Получить пароль PEM от управляющей консоли перед уходом в фон" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "HMAC-аутентификация для пакетов" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Обработка ошибок аутентификации" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" +"Вспомогательная директива для упрощения выражений --ping и --ping-restart в " +"конфигурациях серверного режима" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Пытаться заново подключиться при ошибке определения имени хоста" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Процесс \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "Неверный" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перезапуске" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Не закрывать устройство tun/tap при перезапуске" + +# Может "Окно перехода ключей", надо смотреть контекст +#, fuzzy +msgid "Key transition window" +msgstr "Окно передачи ключей" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Ограничить повторяющиеся сообщения журнала" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Локальный сертификат" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес" + +msgid "Local private key" +msgstr "Локальный секретный ключ" + +msgid "Major mode" +msgstr "Основной режим" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Включить поддержку IPv6 для устройства tun" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Максимальное количество исходящих TCP-пакетов в очереди" + +msgid "Networking" +msgstr "Сеть" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Количество строк в файле журнала" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Принимать соединения только от данного имени X509" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" +"Обрабатывать таймаут ping-запросов только в случае, когда существует " +"необходимый маршрут" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "Процессы OpenVPN" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Оптимизировать запись TUN/TAP/UDP" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Выводить сообщения в системный журнал и не переходить в фоновый режим" + +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "Файл с ключами PKCS#12" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Передавать переменные окружения скрипту" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Сохранять состояние защищённого ответа" + +#, fuzzy +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Выполнять ping каждые n секунд, используя порт TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов" + +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Таймаут прокси (сек.)" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Передавать опцию ifconfig удалённой стороне" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Передавать опции пиру" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Запросить канал управления для закрытого ключа" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Случайно выбирать удалённый сервер" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" +"Разорвать соединение, если пользовательская конфигурация клиента отсутствует" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Обрабатывать сигнал SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "Таймаут удалённых ping-запросов" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва байт" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва пакетов" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва секунд" + +#, fuzzy +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Размер скользящего окна защиты от повторов" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Требовать явного указания в сертификате" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Начать заново после таймаута ping-запроса" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Таймаут повторной отправки канала управления TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP-прокси" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks-прокси" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Перенаправить подсеть клиенту" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Запустить как inetd- или xinetd-сервер" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Выполнить скрипт при подключении клиента" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Выполнить скрипт при отключении клиента" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Запускать up/down скрипты для всех перезапусков" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Послать уведомление пиру при разъединении" + +msgid "Service" +msgstr "Служба" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Установить GID группе" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Установить TCP/UDP MTU" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Установить UID пользователю" + +#, fuzzy +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Установить пул подсетей" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Установить расширенные настройки HTTP-прокси" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Установить уровень вывода" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Установить размер реальной и виртуальной хеш-таблиц" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Установить размер буфера приёма TCP/UDP" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Установить размер буфера передачи TCP/UDP" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Установить размер очереди передачи tun/tap" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "Установить параметры адаптера tun/tap" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Установить MTU для tun/tap устройства" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Установить накладные расходы tun/tap устройства" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Установить верхнюю границу для TCP MSS" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Шейпинг пропускной способности пира" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Выполнить shell-команду после открытия устройства tun" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Выполнить shell-команду после закрытия устройства tun" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Shell-команда для проверки имени X509" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Заглушить вывод предупреждений повторов" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Размер ключа шифрования" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Установить шлюз по умолчанию для маршрутов" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Старт/Стоп" + +msgid "Started" +msgstr "Запущено" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Версия формата статусного файла" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Перейти к расширенным настройкам »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "Шифр TLS" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "Пропуск ToS (только для IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Временная директория для файла возрата подключения клиента" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Временное окно для обмена ключами" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Тип используемого устройства" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Использовать быстрое сжатие LZO" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Использовать адреса вместо подсетей /30" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Использовать протокол" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Использовать файл устройства tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Использовать имя пользователя как общее имя" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Записать журнал в файл" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Записать ID процесса в файл" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Записывать статус в файл каждые n секунд" + +msgid "no" +msgstr "нет" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "устройство tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "таймаут простоя tun/tap" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "да (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Перейти к основным настройкам" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_описание" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..f8755342d6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po @@ -0,0 +1,546 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..9188488f02 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po @@ -0,0 +1,547 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot new file mode 100644 index 0000000000..001747e294 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot @@ -0,0 +1,539 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c57805bdc0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po @@ -0,0 +1,546 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..129c596873 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -0,0 +1,550 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:14+0200\n" +"Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Дозволити обмін трафіком між клієнтами" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Дозволити декілька клієнтів з однаковим сертифікатом" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Дозволити лише одну сесію" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..da4e4f23c3 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po @@ -0,0 +1,552 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-16 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Chỉ cho phép một session" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "Cho phép đối tượng ngoài vùng thay đổi IP hoặc cổng" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "Cho phép tối đa đối tượng kết nối mới là" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Internal tối đa được cho phép" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Cho phép tối đa kết nối mới là" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Nối thêm log lên tập tin" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Xác thực username/password đang sử dụng" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Dưới đây là một list của OpenVPN instances đã được cấu hình và tình trạng " +"hiện tại" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "Call down cmd/script trước khi TUN/TAP đóng" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Giấy chứng nhận ủy quyền" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Chroot vào thư mục sau khi khởi tạo" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng " + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Định cấu hình cầu nối server" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Định cấu hình chế độ server" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Khoảng thử kết nối" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Tham số Diffie Hellman " + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Vô hiệu hóa Paging" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Vô hiệu hóa replay protection" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "Đừng thừa hưởng tùy chọn đẩy toàn cầu" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Đừng log timestamps" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động " + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "Báo tham số lên log" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "Đo MTU" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "Kích hoạt OpenSSL hardware crypto engines" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "Kích hoạt khám phá đường dẫn MTU" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "Kích hoạt chế độ mã hóa khóa tĩnh (non-TLS)" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>" + +msgid "Enabled" +msgstr "Kích hoạt " + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "Encryption cipher cho các gói" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "Thực hiện shell cmd sau khi tuyến đã thêm vào" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "Thực hiện lệnh shell trên ip thay đổi từ xa" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực " + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instance \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Giữ địa chỉ IP ở chế độ khởi động" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại " + +msgid "Key transition window" +msgstr "Key transition window" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "Giới hạn lập log tin nhắn" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Chứng chỉ địa phương" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Tên host địa phương và địa chỉ IP" + +msgid "Local private key" +msgstr "Phím bảo mật địa phương" + +msgid "Major mode" +msgstr "Chế độ chính" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Số dòng cho tập tin log history" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "Chỉ xử lý ping timouts nếu tuyến tồn tại" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN instances" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "PKCS # 12 tập tin có chứa key" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Cổng" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Proxy timeout in seconds" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "Đảy một tùy chọn ifconfig tới remote" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật " + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "Ngẫu nhiên chọn server ngoài vùng" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Từ chối kết nối nêu không có config đối tượng tùy chỉnh" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "Remap tín hiệu SIGUSR1" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "PING timeout từ xa" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận " + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "Thử lại trên HTTP proxy lỗi" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "Cài đặt GID tới nhóm" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "Cài đặt UID tới người dùng" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "Để sang một bên một pool của subnets" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "Thiết lập các tùy chọn mở rộng HTTP proxy" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "Đặt output verbosity" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "Đặt dung lượng của bảng address hash thực và ảo" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "Đặt TCP/UDP nhận dung lượng buffer" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "Đặt TCP/UDP gửi dung lượng buffer" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "Đặt công cụ tun/tap MTU" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "Đặt thiết bị tun/tap overhead" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "Đặt upper bound trên TCP MSS" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Shaping cho peer bandwidth" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "Shell cmd để thực thi sau khi thiết bị tun mở" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 " + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "Silence the output của các cảnh báo reply" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "Dung lượng của cipher key" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "Bắt đầu" + +msgid "Status file format version" +msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS cipher" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "Timeframe cho trao đổi key" + +msgid "Type of used device" +msgstr "Loại công cụ sử dụng" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Dùng LZO nén nhanh" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets" + +msgid "Use protocol" +msgstr "Dùng protocol" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Viết log lên tập tin" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây" + +msgid "no" +msgstr "không" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "Công cụ tun/tap" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "tun/tap timeout không có hành động" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "Có (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..7f22a97c45 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po @@ -0,0 +1,551 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:09+0200\n" +"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n" +"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p', 或 '子网'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "接受从服务器发送过来的选项" + +msgid "Add" +msgstr "添加" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "建立连接后添加路由" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "TLS以外的验证" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "允许客户端到客户端的通信" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "允许多用户共用同一证书" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "只允许一个会话" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "允许远程修改ip和端口" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "允许最大已连接客户端数" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "允许最大内部连接" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "允许最大新建连接数" + +msgid "Append log to file" +msgstr "添加日志至文件" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "以用户名/密码的方式进行验证" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "自动重定向至默认路由" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "Openvpn已配置实例及其当前状态列表" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "TUN/TAP关闭前关闭命令行及脚本" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "认证授权" + +msgid "Change process priority" +msgstr "改变进程优先级" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "初始化前改变根目录" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "初始化后改变根目录" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "客户端已被禁止" + +msgid "Configuration category" +msgstr "配置分类" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "配置客户端模式" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "配置服务器桥接" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "配置服务器模式" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "通过Sock5代理连接" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "通过HTTP代理连接到远程主机" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "连接重试时间间隔" + +msgid "Cryptography" +msgstr "加密" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "初始化后进入后台运行" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "连接后延迟时间(秒)" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "延迟tun/tap的打开并加速脚本执行" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Diffie–Hellman/DH密钥交换 参数" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "自定义客户端配置文件的目录" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "禁止分页" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "关闭加密的初始化向量" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "禁止选项一致性检查" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "关闭重播保护" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "不绑定本地地址和端口" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "不实际执行ifconfig命令" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "不自动添加路由" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "不缓存--askpass 或--auth-user-pass passwords" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "不继承全局主动发送选项" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "不记录时间戳" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "服务重启时不重读密钥值" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "不需要客户的证书" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "不用自适应的lzo压缩" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "ifconfig不一致时不警告" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "把参数写入日志" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "以历史值估算MTU值" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "打开OpenSSL硬件加密引擎" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "启用路径MTU发现" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "允许静态密钥加密模式" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "允许TLS并伪装为客户端" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "允许TLS并伪装为服务器" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "允许内部数据报分片" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "在<em>IP</em> <em>port</em>上启用可管理接口" + +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "加密数据包" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "添加路由后执行shell命令" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "当远程ip改变时执行shell命令" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "服务器模式下,将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "TLS验证失败后退出" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "后台运行前从控制的tty中获取PEM密码" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "利用HMAC水印算法校验数据包" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "处理验证失败" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "在服务配置模式下Helper简明的执行--ping和--ping-restart" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "如果主机名解析错误,重试" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "实例 \"%s\"" + +msgid "Invalid" +msgstr "无效" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "服务重启时保持本地IP地址" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "服务重启时保持远程IP地址" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备" + +msgid "Key transition window" +msgstr "密钥传输滑动窗口" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "限制重复性的日志消息" + +msgid "Local certificate" +msgstr "本地证书" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "本地主机名或ip地址" + +msgid "Local private key" +msgstr "本地私人密钥" + +msgid "Major mode" +msgstr "主要模式" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "使 tun 设备兼容IPv6" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "TCP队列中输出包的最大数量" + +msgid "Networking" +msgstr "网络" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "已分配的广播缓冲区数量" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "历史日志文件的行数" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "只接收已给定的X509名称的连接" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "当且仅当路由存在时处理ping超时" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN 实例" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "显式输出到syslog" + +msgid "Overview" +msgstr "概览" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "PKCS#12文件包含的密钥" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "传递环境变量至脚本" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "保存重播保护的状态" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "持久/非持久ifconfig池" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "每n秒ping一次远程 TCP/UDP 端口" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围" + +msgid "Port" +msgstr "端口" + +msgid "Protocol" +msgstr "协议" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "代理超时,单位秒" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "主动向远程发送ifconfig选项" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "主动向端点发送选项" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "为私人密钥查询管理通道" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "随机选择远程服务器" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "拒接没有自定义客户端配置的连接" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "重映射SIGUSR1信号" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "远程主机名或ip地址" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "远程ping超时" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "重播保护的滑动窗口大小" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "证书需要显式指定" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "证书需要明确的密钥" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "远程ping超时后重启" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "TLS控制通道超时后重新发送" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "无限重试直至代理正确" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "无限重试直至Socks代理正确" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "路由子网至客户端" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "以inetd或xinetd服务器的方式运行" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "断开连接时向客户端发送通知" + +msgid "Service" +msgstr "服务" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "为群组设置GID值" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "设置TCP/UDP的MTU值" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "为用户设置UID值" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "设置为拒绝子网线程池模式" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "设置HTTP扩展代理选项" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "设置输出冗余级别" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "设置实际和虚拟地址的哈希表大小" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "设置TCP/UDP接收缓冲区大小" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "设置TCP/UDP发送缓冲区大小" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "设置tun/tap发送队列长度" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "设置tun/ tap适配器参数" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "设置tun/tap设备的MTU值" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "设置tun/tap设备的开销" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "设置TCP MSS的上限" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "改变结点带宽" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "tun设备打开后运行shell命令行" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "tun设备关闭后运行shell命令行e" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "运行shell命令以验证X509名称" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "以静音的方式发出重播警告" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "密钥大小" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "指定路由默认网关" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "以休眠的状态打开OpenVPN" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "启动/停止" + +msgid "Started" +msgstr "已运行的" + +msgid "Status file format version" +msgstr "显式文件格式版本的状态" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "高级配置 »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地 (默认 1194)" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程 (默认 1194)" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS加密" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "TOS 穿透 (仅限IPv4)" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "客户端连接返回文件的临时目录" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "密钥交换时间表" + +msgid "Type of used device" +msgstr "使用设备类型" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "使用快速LZO压缩" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "利用个人地址代替/30 子网" + +msgid "Use protocol" +msgstr "采用协议" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "使用 tun/tap 设备节点" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "把用户名作为通用名称" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "保存日志至文件" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "记录进程ID至文件" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "每n秒后写状态值至文件" + +msgid "no" +msgstr "否" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "tun/tap 设备" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "tun/tap 休眠超时" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "是 (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« 基本配置" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..bddb9c7ae0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po @@ -0,0 +1,545 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "%s" +msgstr "" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" + +msgid "Append log to file" +msgstr "" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" + +msgid "Certificate authority" +msgstr "" + +msgid "Change process priority" +msgstr "" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "" + +msgid "Configuration category" +msgstr "" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "" + +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "" + +msgid "Disable Paging" +msgstr "" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "" + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Local private key" +msgstr "" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" + +msgid "Networking" +msgstr "" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +msgid "Started" +msgstr "" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "" + +msgid "Write log to file" +msgstr "" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "" |