summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po555
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po549
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po560
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po560
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po552
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po559
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po580
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po547
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po557
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po553
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po551
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po546
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po547
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po566
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po566
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po559
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po548
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po575
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po546
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po547
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot539
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po546
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po550
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po552
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po551
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po545
26 files changed, 14406 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..c7863b244a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 20:41+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Accepta opcions rebudes del servidor"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Afegeix"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Autenticació addicional sobre TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Permet tràfic client a client"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Permet múltiples clients amb el mateix certificat"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Permet només una sessió"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Permet al remot canviar la seva IP o port"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Màxim de clients connectats pemès"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Màxim permès d'interns"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Màxim de noves connexions permesès"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Afegeix el registre al fitxer"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Autentica utilitzant nom d'usuari/contrasenya"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Readreça automàticament la ruta per defecte"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"A sota hi ha una llista d'instàncies OpenVPN configurades i el seu estat "
+"actual"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+"Crida l'script/comanda de desactivació abans de tancar el dispositiu TUN/TAP"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Autoritat de certificat"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Canvia la prioritat del procés"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Canvia el directori abans de la inicialització"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Comprova el certificat de peer contra un CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Chroot al directori després de la inicialització"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "El client està inhabilitat"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Categoria de configuració"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Configura el mode client"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Configura el pont de servidor"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Configura el mode servidor"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Connecta't a través un proxy Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Interval de reintent de connexió"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Criptografia"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Retarda l'obertura tun/tap i l'execució d'script d'activació"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Paràmetres Diffie-Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Desactiva Paging"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "No vinculis a adreça i port locals"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "No executis ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "No afegeixis rutes automàticament"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "No desis a la memòria cau contrasenyes --askpass o --auth-user-pass"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "No heretis les opcions globals enviades pel servidor"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "No registris les marques horàries"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "No requereixis el certificat de client"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Escriu els paràmetres al registre"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Mesura empíricament l'MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Habilita els motors criptogràfics de maquinari del OpenSSL"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Habilita el descobriment de ruta MTU"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Activa el mode d'encriptació de Clau Estàtica (no-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de client"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de servidor"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Activa la fragmentació de datagrames interna"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Activa la interfície de gestió a <em>IP</em> <em>port</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Xifra d'encriptació per paquets"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Executa comanda després d'afegir les rutes"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Executa una ordre de consola quan hi hagi un canvi d'IP remot"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Surt en fallar la negociació TLS"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Autenticació HMAC per paquets"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Gestió de fallades d'autenticació"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instància \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Invàlid"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Mantingues l'adreça IP remota al reiniciar"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Mantingues el dispositiu tun/tap obert al reiniciar"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Finestra de transició de clau"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limita els missatges de registre repetits"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Certificat local"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Nom de màquina local o adreça IP"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Clau privada local"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Mode major"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida"
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Processa l'excés de temps d'espera de pings remots si la ruta existeix"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Instàncies OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Optimitza les escriptures TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Visió de conjunt"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Passa les variables d'ambient a l'script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Persisteix l'estat de protecció de reproducció"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Temps d'espera màxim de proxy en segons"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Envia una opció ifconfig al remot"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Envia opcions al peer"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Consulta el canal de gestió per una clau privada"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Tria aleatòriament el servidor remot"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Refusa la connexió si no hi ha configuració de client personalitzada"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Remapeja senyals SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Temps d'espera màxim de ping remot"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de bytes"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de paquets"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Mida de la finestra lliscant de protecció de reproducció"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Requereix una designació explícita al certificat"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Reinicia després d'excedir el temps d'espera de ping remot"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Temps d'espera de retransmissió en canal de control TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy HTTP"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy Socks"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Enruta subxarxa al client"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Executa l'script en connectar-se el client"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis."
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se"
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Estableix el GID al grup"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Estableix la MTU de TCP/UDP"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Estableix l'UID per l'usuari"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Deixa de banda un conjunt de subxarxes"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Estableix les opcions de proxy HTTP exteses"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Estableix el detall de sortida"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+"Estableix la mida de les taules de dispersió d'adreces reals i virtuals"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia de recepció TCP/UDP"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia d'enviament TCP/UDP"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Estableix la mida de cua TX de tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Estableix la MTU del dispositiu tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Estableix la càrrega (overhead) del dispositiu tun/tap"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Estableix el límit superior al TCP MSS"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Configuració d'ample de banda d'un peer"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Ordre a executar després que s'obri un dispositiu tun"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Ordre a executar després que es tanqui un dispositiu tun"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Ordre de comanda per verificar el nom X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Silencia la sortida d'alertes de reproducció"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Mida de la clau de xifratge"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Especifica una passarel·la per defecte per rutes"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Inicia l'OpenVPN en un estat d'hivernació"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr "Iniciat"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Versió de format de fitxer d'estat"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Canvia a configuració avançada"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Port TCP/UDP per local (defecte=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Port TCP/UDP per remot (defecte=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Xifrador TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Calendari per intercanvi de claus"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Utilitza protocol"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Utilitza un node de dispositiu tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú"
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Escriu registre al fitxer"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Escriu l'estat al fitxer cada n segons"
+
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "dispositiu tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "sí (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "Canvia a configuració bàsica"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..58cfa901b0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
@@ -0,0 +1,549 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:47+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Připojit log do souboru"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Certifikační autorita"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Změnit prioritu procesu"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Klient je zakázáný"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Konfigurace kategorie"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Šifrování"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Parametry Diffie Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instance \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Neplatné"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Lokální certifikát"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Lokální soukromý klíč"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN instance"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Služba"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Start/Stop"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Spuštěno"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS šifra"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "ano (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..ce77281e07
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
@@ -0,0 +1,560 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "Topologietyp"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Betriebsmodus"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "An Protokolldatei anfügen"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+"Shell-Kommando <em>vor</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Kategorie"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Clientmodus"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Server-Modus"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Kryptographie"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Diffie-Hellman-Parameter"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "MTU regelmäßig testen"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "MTU-Erkennung aktivieren"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Einschalten"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Wird bei neuen Client-Verbindungen im Servermodus ausgeführt, wenn dem "
+"Clienten noch nicht vertraut wird"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-"
+"Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Helfer-Direktive, um den Ausdruck von --ping und --ping-restart in "
+"Servermodus-Konfigurationen zu vereinfachen"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instanz \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Ungültig"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Lokales Zertifikat"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Betriebsmodus"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Netzwerk"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN Instanzen"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Netzwerkport"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Entfernten Server zufällig wählen"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "TLS Timeout"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Detailstufe für Protokolle"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Größe für interne Adresstabellen"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Größe der Sende-Warteschlange"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Tun/Tap parameter einstellen"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+"Shell-Kommando <em>nach</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle "
+"ausführen"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Größe des Schlüssels"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Start/Stopp"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Format für Status-Datei"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Schnittstellentyp"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Netzwerkprotokoll"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "In Protokolldatei schreiben"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Status-Datei schreiben"
+
+msgid "no"
+msgstr "Nicht gestartet"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "TUN/TAP Schnittstelle"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "Gestartet (%s)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..c10521f015
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
@@ -0,0 +1,560 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:23+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
+"τρέχουσας κατάστασής τους"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Κρυπτογραφία"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποιημένο"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+"Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Θύρα"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Υπηρεσία"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Ξεκίνησε"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr "όχι"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "Συσκευή tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "ναι (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..710d723335
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Accept options pushed from server"
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Add route after establishing connection"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Additional authentication over TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Allow client-to-client traffic"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Allow only one session"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Allow remote to change its IP or port"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Allowed maximum of connected clients"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Allowed maximum of internal"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Allowed maximum of new connections"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Append log to file"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Authenticate using username/password"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Automatically redirect default route"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Certificate authority"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Change process priority"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Change to directory before initialization"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Check peer certificate against a CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Chroot to directory after initialization"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Client is disabled"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Configure client mode"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Configure server bridge"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Configure server mode"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Connect through Socks5 proxy"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Connection retry interval"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Daemonize after initialization"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Diffie Hellman parameters"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Directory for custom client config files"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Disable Paging"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Disable cipher initialisation vector"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Disable options consistency check"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Disable replay protection"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Do not bind to local address and port"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Don't actually execute ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Don't add routes automatically"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Don't inherit global push options"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Don't log timestamps"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Don't re-read key on restart"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Don't require client certificate"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Echo parameters to log"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Empirically measure MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Enable Path MTU discovery"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Enable TLS and assume client role"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Enable TLS and assume server role"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Encryption cipher for packets"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Execute shell command on remote ip change"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "HMAC authentication for packets"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Handling of authentication failures"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "If hostname resolve fails, retry"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instance \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Keep local IP address on restart"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Keep remote IP address on restart"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Key transition window"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limit repeated log messages"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Local certificate"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Local host name or ip address"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Local private key"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Major mode"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Make tun device IPv6 capable"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Number of lines for log file history"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Only accept connections from given X509 name"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN instances"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "PKCS#12 file containing keys"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Pass environment variables to script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Persist replay-protection state"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Proxy timeout in seconds"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Push an ifconfig option to remote"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Push options to peer"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Query management channel for private key"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Randomly choose remote server"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Refuse connection if no custom client config"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Remote host name or ip address"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Remote ping timeout"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Replay protection sliding window size"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Require explicit designation on certificate"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Require explicit key usage on certificate"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Restart after remote ping timeout"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Route subnet to client"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Run script cmd on client connection"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Run script cmd on client disconnection"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Send notification to peer on disconnect"
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Set GID to group"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Set TCP/UDP MTU"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Set UID to user"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Set aside a pool of subnets"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Set extended HTTP proxy options"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Set output verbosity"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Set tun/tap TX queue length"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Set tun/tap device MTU"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Set tun/tap device overhead"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Shaping for peer bandwidth"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Shell command to verify X509 name"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Silence the output of replay warnings"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Size of cipher key"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Specify a default gateway for routes"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr "Started"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Status file format version"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Switch to advanced configuration »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS cipher"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Timeframe for key exchange"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Type of used device"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Use fast LZO compression"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Use protocol"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Use tun/tap device node"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Use username as common name"
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Write log to file"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Write process ID to file"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Write status to file every n seconds"
+
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "tun/tap device"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "tun/tap inactivity timeout"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "yes (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Switch to basic configuration"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..13ae8da7c4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
@@ -0,0 +1,559 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:09+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Aceptar opciones envidadas desde el servidor"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Autentificación adicional con TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Permitir múltiples clientes con el mismo certificado"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Permitir sólo una sesión"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Permitir al conectado cambiar su IP o puerto"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Máximo de clientes conectados"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Máximo de internos"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Máximo de nuevas conexiones"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Unir registro al archivo"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr "Instancias OpenVPN configuradas y estado actual"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUn/TAP"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Autoridad certificativa"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Cambiar la prioridad del proceso"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Comprobar certificados contra un CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Cliente desactivado"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Categoría de configuración"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Configurar el modo cliente"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Configurar el puente servidor"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Configurar el modo servidor"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Conectar por un proxy Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Intervalo de reconexión"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Criptografía"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Demonizar tras inicialización"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Espera tras conexión (segundos)"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Espera para la apertura TUN/TAP y ejecución del script de arranque"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Parámetros Diffie-Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Desactivar paginación"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "No ejecutar ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "No añadir rutas automáticamente"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "No heredar opciones push globales"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "No guardar en registro horas"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "No releer la clave al rearrancar"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "No es necesario certificado cliente"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Guardar parámetros en el registro"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Medir MTU empíricamente"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Motor criptográfico por hardware OpenSSL"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Detección de MTU"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Modo de encriptado de clave estática (no-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Activar TLS y asumir el papel de cliente"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Activar TLS y asumir el papel de servidor"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Fragmentación de datagramas interna"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Interfaz de gestión en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Cifra de encriptación de paquetes"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Comandos a ejecutar tras añadir rutas"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Comando a ejecutar si se cambia la IP remota"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Ejecutado en modo servidor en nuevas conexiones de clientes, cuando no se "
+"confía aún en el cliente"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Ejecutado en modo servidor cuando una ruta, dirección IPv4 o dirección MAC "
+"se añade a la tabla de rutas interna de OpenVPN"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Salir si falla la negociación"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Autentificación HMAC de paquetes"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Gestión de fallos de autentificación"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Directriz para simplificar la expresión de --ping y --ping-restart en "
+"configuraciones en modo servido"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instancia \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "No válido"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Mantener la dirección IP remota al rearrancar"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al rearrancar"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Ventana de transición de clave"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limitar mensajes repetidos al registro"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Certificado local"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Nombre de máquina local o dirección IP"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Clave privada local"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Modo principal"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Red"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Número de buffers de propagación"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Procesa solo las esperas a ping si existe la ruta"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Instancias OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Archivo PKCS#12 de claves"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Pasar variables de entorno al script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Estado continuo de protección antireproducción"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Espera del proxy en segundos"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Enviar un opción de ifconfig al puesto remoto"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Enviar opciones al otro"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Consulta el canal de gestión por la clave privada"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+"Rechazar conexión si no tiene una configuración de cliente personalizada"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Redirigir señales SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Espera a ping remoto"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Bytes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Paquetes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Designación explícita de certificado"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy HTTP"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy Socks"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Enrutar subred a cliente"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Script a ejecutar tras una conexión de cliente"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "GID del grupo"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "MTU TCP/UDP"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "UID del usuario"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Reservar un bloque de subredes"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Opciones HTTP extendidas del proxy"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Nivel de detalle de mensajes"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Tamaño de las tablas real y virtual de hashes"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Tamaño del búfer de recepción TCP/UDP"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Tamaño del búfer de envío TCP/UDP"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Longitud de la cola de transmisión TUN/TAP"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Parámetros del adaptador TUN/TAP"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "MTU del dispositivo TUN/TAP"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Sobrecarga del dispositivo TUN/TAP"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Límite superior de MSS de TCP"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Adaptar ancho de banda de clientes"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Comando shell a ejecutar tras abrir el dispositivo TUN"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Comando shell a ejecutar tras cerrar el dispositivo TUN"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Comando shell a ejecutar para verificar un nombre X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "No mostrar avisos de reproducción"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Tamaño de la clave de cifrado"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Gateway por defecto"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Arrancar OpenVPN en estado hibernado"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Arrancar/Parar"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Arrancado"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Versión del formato del fichero de estado"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Cambiar a configuración avanzada »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local (default=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Cifra TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+"Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Tiempo de intercambio de clave"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Tipo de dispositivo usado"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Compresión rápida LZO"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Nodo de dispositivo TUN/TAP"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Nombre de usuario como nombre común"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Escribir registro a fichero"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Escribir ID del proceso a fichero"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Segundos tras los que escribir el fichero de estado"
+
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "dispositivo TUN/TAP"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "Espera de inactividad tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "sí (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Cambiar a configuración básica"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..84a43c28e7
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
@@ -0,0 +1,580 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: kyas <rimk_71@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p' ou 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Accepter les options envoyées par le serveur"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Ajouter un routage après l'établissement de la connexion"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Authentification supplémentaire par dessus TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Autoriser le trafic entre clients"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Permettre à plusieurs clients d'utiliser le même certificat"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Autoriser seulement une session"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Autoriser l'hôte distant à changer d'adresse IP ou de port"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Maximum autorisé de clients connectés"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Admis au maximum interne"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Maximum autorisé de nouvelles connexions"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Ajouter les journaux en fin de ce fichier"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "S'authentifier par identifiant/mot-de-passe"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Rediriger automatiquement la route par défaut"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Voici ci-dessous la liste d'instances OpenVPN configurées et leur état "
+"courant"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+"Appelle une commande/script d'arrêt avant que le périphérique TUN/TAP soit "
+"fermé"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Autorité des certificats"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Modifier la priorité du processus"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Aller dans ce répertorie avant l'initialisation"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+"Confronter le certificat du distant à une liste des certificats révoqués "
+"(CRL)"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Faire un « chroot » dans ce répertoire après initialisation"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Client désactivé"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Catégorie de configuration"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Configurer le mode client"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Configurer le mode pont"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Configurer le mode serveur"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Se connecter via un proxy Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Se connecter à un hôte distant via un mandataire HTTP"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Intervalle entre 2 tentatives de connexion"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Cryptage"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Transformer en démon après l'initialisation"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Attends n secondes après la connexion"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+"Attends avant l'ouverture de tun/tap et l'exécution de scripts de mise en "
+"marche"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Paramètres Diffie Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Désactiver la pagination"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Ne pas exécuter réellement ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Ne pas ajouter de routes automatiquement"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+"Ne pas copier en cache les mots de passe des options --askpass ou --auth-"
+"user-pass"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Ne pas hériter des options d'envoi globales"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Ne pas journaliser les horodatages"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Écrire les paramètres dans le journal"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Mesurer le MTU empiriquement"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Activer les systèmes de cryptages OpenSSL matériels"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Activer la découverte du MTU du chemin"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Activer le mode de cryptage à clef statique (non TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du client"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du serveur"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Autoriser la fragmentation des datagrammes en interne"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Activer l'interface de gestion sur <em>IP</em> <em>port</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Méthode de chiffrement des paquets"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Exécuter une commande shell après l'ajout des routes"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+"Exécuter une commande Shell suite à un changement d'IP de l'hôte distant"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Lancé en mode serveur pour les nouvelles connexions client, quand le client "
+"n'est pas encore reconnu"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Lancé en mode serveur à chaque fois qu'une adresse/route IPv4 ou une adresse "
+"MAC est ajoutée à la table de routage interne d'OpenVPN"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Arrêter suite à l'échec de la négociation TLS"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+"Obtenir le mot de passe du certificat depuis le terminal avant de passer en "
+"mode démon"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Authentification HMAC des paquets"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Gestion des erreurs d'authentification"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Aide pour simplifier l'expression des --ping et --ping-restart dans les "
+"configurations en mode serveur"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Si la résolution du nom de l'hôte échoue, ré-essayer"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instance \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Invalide"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Conserver l'adresse IP locale lors du redémarrage"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Conserver l'adresse IP distante lors du redémarrage"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Conserver le périphérique tun/tap ouvert au redémarrage"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limiter les messages répétés dans les journaux"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Certificat local"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte local"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Clef privée locale"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Mode principal"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Réseau"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Nombre de tampons de diffusion alloués"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Accepte seulement des connexions du nom X509 donné"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+"Traiter l'expiration des délais des pings seulement si les routes existent"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Instances OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Optimiser les écritures TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Envoyer à syslog et ne pas transformer en démon"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Fichier au format PKCS#12 contenant les clefs"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Transmettre les variables d'environnement au script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Reconduire l'état de protection anti-rejeu"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Reconduire ou non le lot d'ifconfig"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+"Envoyer un ping à l'hôte distant toutes les n secondes sur le port TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "Règle de sécurité appliqué à l'usage de programmes et scripts externes"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Délai d'attente du mandataire, en secondes"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Envoyer une option ifconfig au distant"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Envoyer les options au client"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Canal de requête de gestion pour clef privée"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Choisir au hasard un serveur distant"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Refuser la connexion en l'absence de config client spécifique"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Rediriger les signaux SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte distant"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Délai de ping du distant"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant d'octets"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de paquets"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+"Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Taille de la fenêtre glissante pour la protection anti-rejeu"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Exiger l'appellation explicite sur le certificat"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Exiger l'utilisation explicite de la clé sur le certificat"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Redémarrer aprés le dépassement du délai de ping du distant"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Renvoyer l'expiration du délai sur le canal de contrôle TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy HTTP"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy Socks"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Router le sous-réseau vers le client"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Exécuter en tant que serveur inetd ou xinetd"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Exécuter une commande de script lors de la connexion d'un client"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Exécuter une commande de script lors de la déconnexion d'un client"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Service"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Utiliser le GID de ce groupe"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Définir le MTU TCP/UDP"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Utiliser l'UID de cet utilisateur"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Mettre de coté un lot de sous-réseaux"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Définir les options de mandataire HTTP étendu"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Définir la verbosité des écrits"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+"Définir la taille des tables de haché des adresses réelles et virtuelles"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Définir la taille de la pile de réception TCP/UDP"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Définir la taille de la pile d'envoi TCP/UDP"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Définir la taille de la pile TX tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Définir les paramètres de l'adaptateur tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Définir le MTU du périphérique tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Définir la borne supérieure du MSS TCP"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Gère la bande-passante du distant"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Commande Shell à exécuter après l'ouverture du périphérique tun"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Commande Shell à exécuter après la fermeture du périphérique tun"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Commande shell de vérification du nom X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Supprime les messages d'alertes anti-rejeu"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Taille de la clé de cryptage"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Définir la passerelle par défaut des routes"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Démarrer OpenVPN dans un état d'hibernation"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Démarrer/Arrêter"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Démarré"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Version du format du fichier de status"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Afficher les paramètres de configuration avancés"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Numéro de port TCP/UDP valable pour l'hôte local et l'hôte distant"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte local (par défaut 1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte distant (par défaut 1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Méthode de chiffrement TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Répertoire pour le fichier temporaire lié à la connexion d'un client"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Période d'un échange de clés"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Type de périphérique utilisé"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Utiliser le protocole"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Utiliser le périphérique tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Utiliser le nom d'utilisateur comme nom « commun » (du certificat)"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Écrire le journal dans le fichier"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Écrire le numéro de processus dans le fichier"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Écrire le status dans le fichier chaque n secondes"
+
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "Périphérique tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "Délai d'inactivité tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "oui (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..bf02ef3d9b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
@@ -0,0 +1,547 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..c6b22ebbd4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
+"aktuális állapota"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Ügyfél letiltva"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Beállítások / Visszavonás"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Ügyfél mód beállítása"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Titkosítás"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Lapozás letiltása"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Érvénytelen"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Helyi tanúsítvány"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Helyi privát kulcs"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Hálózatkezelés"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN példányok"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Szolgáltatás"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Indítás/Leállítás"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Elindítva"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Váltás haladó beállításokra »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS titkosító"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "A használt eszköz típusa"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Napló írása fájlba"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
+
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "tun/tap/ eszköz"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "igen (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Váltás alap beállításokra"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..0ee93063b2
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:36+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Permetti traffico client-client"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Permetti solo una sessione"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Appendi il log al file"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Modifica automaticamente la default route"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Sotto c'è una lista di istanze di OpenVPN configurate e il loro stato "
+"corrente"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Cambia priorità del processo"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Non loggare il timestamps"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Non richiedere certificati dei client"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Misura empericamente l'MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Istanza \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Chiave privata local"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN istanze"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Anteprima"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "PKCS#12 file containing keys"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr "Avviato"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Passa alla configurazione avanzata »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "si (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Passa alla configurazione base"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..c4aaae96df
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-09 08:12+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "クライアント間通信を許可する"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "1つのセッションのみを許可する"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "設定カテゴリ"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "クライアントモードに設定"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "サーバーモードに設定"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "再接続間隔"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "暗号設定"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "初期化後にデーモン化する"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Diffie Hellman パラメータ"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "ページングを無効にする"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "時刻をログに書き込まない"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "OpenSSL暗号化のハードウェアサポートを有効にする"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Path MTU discovery を有効にする"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "設定 \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "無効"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr "ネットワーク"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN 設定"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "概要"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "プロトコル"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "サービス"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "TCP/UDP のMTUを設定"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "ログ出力レベルの設定"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "開始 / 停止"
+
+msgid "Started"
+msgstr "実行中"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "詳細設定へ移動 »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS 暗号化方式"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "使用するプロトコル"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr "いいえ"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "はい (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« 基本設定へ移動"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..5cac2c231d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
@@ -0,0 +1,546 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..bf02ef3d9b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
@@ -0,0 +1,547 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..c514157dd4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
@@ -0,0 +1,566 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:41+0200\n"
+"Last-Translator: piosl <sleczek.piotr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', lub 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem."
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi."
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Maksymalna dozwolona liczba klientów"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Maksymalna dozwolona liczba wewnętrznych"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Dopisz log do pliku"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Autoryzacja z użyciem loginu oraz hasła"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich "
+"aktualnymi stanami."
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Urząd certyfikacji"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Zmień priorytet procesu"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Zmień root (chroot) na katalog po inicjalizacji"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Klient jest wyłączony"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Kategoria konfiguracji"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Konfiguruj tryb klienta"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Konfiguruj serwer w trybie mostu"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Konfiguruj serwer"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Połącz poprzez SOCKS5 proxy"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Kryptografia"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Parametry Diffie Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Wyłącz stronicowanie"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Nie uruchamiaj obecnie ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Nie cacheuj haseł --askpass lub --auth-user-pass"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Nie dziedzicz globalnej opcji push"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Nie zapisuj czasu w logu"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Zapisuj parametry w logu"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Mierz MTU empirycznie"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Włącz sprzętowe przyspieszenie OpenSSL"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Włącz wykrywanie \"Path MTU\""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Włącz tryb szyfrowania statycznym kluczem (non-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę klienta"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę serwera"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Włącz wewnętrzną fragmentację datagramu"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Włącz interfejs zarządzalny na <em>IP</em> <em>port</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Szyfrowanie dla pakietów"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Wykonaj komendę powłoki po dodaniu tras"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Wykonaj komendę powłoki po zmianie zdalnego IP"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Wykonane w trybie serwera na nowych połączeniach klienta, gdy klient jest "
+"nadal niezaufany"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do "
+"wewnętrznej tablicy routingu w OpenVPN"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Postępowanie z błędami uwierzytelniania"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Dyrektywa Helper w celu uproszczenia wyrażenie --ping i --ping-restart w "
+"konfiguracjach w trybie serwera"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instancja \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nieprawidłowe"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Zachowaj zdalny adres IP przy restarcie"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Utrzymaj urządzenie tun/tap po restarcie jako otwarte"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Okno zmiany klucza"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limit powtarzających się wiadomości w logu"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Certyfikat lokalny"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Lokalna nazwa hosta lub adres IP"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Lokalny klucz prywatny"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Tryb główny"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Ustawienia sieciowe"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Wykonaj procedurę \"ping timeout\" tylko jeżeli trasy istnieją"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Instancje OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Plik PKCS#12 zawierający klucze"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Przekaż zmienne środowiskowe do skryptu"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Utrzymaj status ochrony odpowiedzi"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+"Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokół"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Czas bezczynności proxy w sekundach"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Wyślij opcje ifconfig do zdalnego"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Wyślij opcje do peera"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Kanał zarządzania zapytaniami dla klucza prywatnego"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Losowo wybierz serwer zdalny"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Odmów połączenie gdy nie standardowy klient konfiguracja"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Przemapuj SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Zdalny ping upłynął czas"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "restart po zdalnym ping upływie czasu"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Ponownie spróbować na Http proxy Błędzie"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Trasa podsieci do klienta"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów"
+
+#, fuzzy
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serwis"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Ustaw GID dla grupy"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Odłożyć na bok pulę podsieci"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Ustaw rozszerzone opcje proxy HTTP"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Ustaw rozmiar rzeczywistych i wirtualnych adresów tablicy hash"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Ustaw długość kolejki tun / tap TX "
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Ustaw parametr adaptera tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Ustaw górną granicę TCP MSS"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Formowanie wzajemnego pasma"
+
+#, fuzzy
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "cmd Shell po uruchomieniu urzadzenie tun"
+
+#, fuzzy
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "cmd Shell po wyłączeniu urzadzenie tun"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "polecenie Shell aby sprawdzić nazwę X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Wycisz powtórne pojawianie się ostrzeżeń"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Rozmiar klucza szyfrowania"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Określ domyślną bramę dla tras"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Uruchom OpenVPN w stanie hibernacji"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Start/Stop"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Uruchomiono"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Wersja formatu pliku statusu"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Konfiguracja zaawansowana »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Numer portu TCP/UDP dla lokalnego (domyślnie=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Kodowanie TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Typ użytego urządzenia"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Użyj protokołu"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Użyj węzła urządzenia tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Zapisz log do pliku"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund"
+
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "urządzenie tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "czas bezczynności tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "tak (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..002c388551
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
@@ -0,0 +1,566 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Autenticação adicional por TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Permitir tráfego entre os clientes"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Permitir múltiplos clientes com o mesmo certificado"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Permitir apenas uma sessão"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Permitir a um equipamento remoto altere o seu IP ou porta"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Máximo permitido de clientes conectados"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Máximo permitido de novas conexões"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Acrescentar registos ao arquivo"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Autenticar com usuário/senha"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Redirecionar automaticamente a rota padrão"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu "
+"estado atual"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Executar o comando/script antes do tun/tap fechar"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Autoridade certificadora"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Alterar prioridade do processo"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Cliente desativado"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Categoria da configuração"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Configurar modo cliente"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Configurar ponte de servidor"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Configurar modo de servidor"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Conectar através de um proxy Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Criptografia"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Atrase n segundos depois da conexão"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Retardar o script de abertura e ativação do tun/tap"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Parâmetros Diffie-Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Desativar paginação"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Desativar proteção contra replay"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Não ativar no endereço e porta locais"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Não executar ifconfig de verdade"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass "
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Não registar a data/hora"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Escrever parâmetros no registo"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Medir empíricamente o MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Ativar TLS e assumir papel de cliente"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Ativar a fragmentação interna de datagramas"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativado"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Cifra de encriptação para pacotes"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Executado em modo servidor na nova conexão de cliente, enquanto o cliente "
+"ainda não é confiável"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Executado em modo servidor quando um endereço/rota IPv4 é adicionao na "
+"tabela de roteamento interna do OpenVPN"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Gestão de falhas de autenticação"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Diretiva de ajuda para simplificar a expressão --ping e --ping-restart nas "
+"configurações de modo servidor"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instância \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Inválido"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Manter o endereço IP remoto entre os reinícios"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre os reinícios"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Janela para transição de chaves"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limitar entradas repetidas no registo"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Certificado local"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP local"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Chave privada local"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Modo principal"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída"
+
+# Which context?
+msgid "Networking"
+msgstr "Rede"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Número de buffers de broadcast alocados"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Só processe os estouros de tempo de pings se as rotas existirem"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Instâncias OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Visão Geral"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Arquivo PKCS#12 com as chaves"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Passar variáveis de ambiente ao script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Manter persistência da proteção replay"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Tempo limite do proxy em segundos"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Enviar opções ao remoto"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Recusar conexões de clientes que não tenham configuração personalizada"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Remapear os sinais SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Tempo limite do ping remoto"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Tamanho da janela de proteção conta replay"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Requerer designação específica no certificado"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Estouro de tempo de retransmissão no canal de controle TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Executar através do inetd ou xinetd"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Executar script quando o cliente conectar"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Executar script quando o cliente desconectar"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Usar o GID do grupo"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Usar o UID do usuário"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Definir opções extendidas para o proxy HTTP"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Definir detalhamento do registo"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Definir o tamanho do buffer de recepção TCP/UDP"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Definir o tamanho do buffer de envio TCP/UDP"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Definir o tamanho da fila de transmissão tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Definir parâmetros do adaptador TUN/TAP"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Definir teto do MSS TCP"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Restringir a largura de banda ao parceiro"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Comando shell para executar após abertura do dispositivo tun"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Comando shell para executar após o fechamento do dispositivo tun"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Comando shell para verificar o nome do X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Silenciar a saída dos avisos de replay"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Tamanho da chave de cifragem"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Especificar uma roteador padrão para as rotas"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Iniciar/Parar"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Iniciado"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Versão de formato do arquivo de estado"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Mudar para configuração avançada »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Porta TCP/UDP para local (padrão=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Cifra TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Usar protocolo"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Escrever registo no arquivo"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Escrever PID no arquivo"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Escrever estado para arquivo a cada n segundos"
+
+msgid "no"
+msgstr "não"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "Dispositivo tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "sim (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Mudar para configuração básica"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..9da2d95676
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
@@ -0,0 +1,559 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Autenticação adicional por TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Permitir tráfego cliente-a-cliente"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Permitir multiplos clientes com o mesmo certificado"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Permitir apenas uma sessão"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Permitir a um host remoto que altere o seu IP ou porta"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Máximo permitido de clientes ligados"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Maximo permitido de novas ligações"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Acrescentar registos ao ficheiro"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Autenticar com username/password"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Redireccionar automaticamente a rota pre-definida"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu "
+"estado actual"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Executar o comando/script antes do fecho tun/tap"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Autoridade certificadora"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Alterar prioridade do processo"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Verificar certificado do remoto conta uma CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Chroot para o directorio apos a inicialização"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Cliente desativado"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Categoria da configuração"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Configurar modo cliente"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Configurar bridge de servidor"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Configurar modo de servidor"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Ligar através de um proxy Socks5"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Criptografia"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Passar a daemon após a inicialização"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Aguardar n segundos após a ligação"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Retardar o script de abertura/ativação tun/tap"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Parametros Diffie-Hellman"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Desativar Paging"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Desativar protecção contra replay"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Não vincular o endereço e porta locais"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Não executar ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Não colocar em cache as passwords --askpass ou --auth-user-pass "
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Não registar timestamps"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Não reler a chave entre reinicios"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Escrever parametros no registo"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Medição empírica de MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Activar TLS e assumir papel de cliente"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Activar TLS e assumir papel de servidor"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Activar a fragmentação interna de datagramas"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Activar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Cifra de encriptação para pacotes"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Executado em modo de servidor em novas ligações de cliente, quando o cliente "
+"ainda não é de confiável"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é "
+"adicionado à tabela interna de roteamento do OpernVPN."
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Gestão de falhas de autenticação"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Directiva auxiliar para simplificar a expressão de --ping e --ping-restart "
+"nas configurações do modo servidor"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instância \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Inválido"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Janela para transição de chaves"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Limitar repetição de entradas no registo"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Certificado local"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Hostname ou endereço IP local"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Chave privada local"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Modo principal"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Rede"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Só processar timeouts de pings se existirem rotas"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Instâncias OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Optimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Visão Geral"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Ficheiro PKCS#12 com chaves"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Passar variaveis de ambiente ao script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Manter persistência da protecção replay"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Timeout do proxy em segundos"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Enviar opções ao remoto"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Recusar ligações de clientes que não tenham configurações "
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Mapear os sinais SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Hostname endereço IP remoto"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Timeout do ping remoto"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes "
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Tamanho da janela de protecção conta replay"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Requerer designação específica no certificado"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Reiniciar após timeout do ping remoto"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Timeout de retransmissão no canal de controlo TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Tentar infinitamente sempre que existam erros de proxy HTTP"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Tentar continuamente a ligação quando existirem erros de proxy Socks"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Executar via inetd ou xinetd"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Executar script quando o cliente ligar"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Executar script quando o cliente desligar"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Notificar remoto ao desligar"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Assumir GID para o grupo"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Assumir UID para o utilizador"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Definir opções extra para o proxy HTTP"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Definir verbosidade do registo"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Definir o buffer de recepção TCP/UDP"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Definir o buffer de envio TCP/UDP"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Definir o tamanho da queue de transmissão tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Definir os parâmetros do adaptador tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Definir tecto do MSS TCP"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Restringir a largura de banda ao remoto"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Comando shell a executar após abertura do dispositivo tun"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Comando shell a executar após fecho do dispositivo tun"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Comando shell para verificar o nome X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Silenciar o output dos avisos de replay"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Tamanho da chave de cifra"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Especificar uma gateway para as rotas"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Iniciar/Parar"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Iniciado"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Mudar para configuração avançada"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Porta TCP/UDP para local (predefinição=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (predefinição=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Cifra TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Usar protocolo"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Usar o username como nome comum"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Escrever registo para o ficheiro"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Escrever PID no ficheiro"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Escrever estado para ficheiro a cada n segundos"
+
+msgid "no"
+msgstr "não"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "Dispositivo tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "Timeout de inactividade tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "sim (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "Mudar para configuração básica"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..9c3be89a45
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
@@ -0,0 +1,548 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..4bae5a2932
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -0,0 +1,575 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Добавить маршрут после установки соединения"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Дополнительная аутентификация через TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Разрешить общение клиентов друг с другом"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Разрешить несколько клиентов с одним сертификатом"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Разрешить только одну сессию"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Позволить удалённому хосту изменять IP-адрес или порт"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Разрешённое максимальное количество подключенных клиентов"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Разрешённое максимальное количество внутренних"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Разрешённое максимальное количество новых соединений"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Дописать журнал в файл"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Аутентификация с использованием имени пользователя и пароля"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr "Список настроенных процессов OpenVPN и их текущее состояние"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Команда/скрипт, запускаем(ая/ый) перед закрытием TUN/TAP"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Центр сертификации"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Изменить приоритет процесса"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Перейти в указанную директорию перед инициализацией"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Проверить сертификат пира в CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Выполнить chroot на указанную директорию после инициализации"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Клиент выключен"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Категория конфигурации"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Настроить режим клиента"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Настроить мост"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Настроить режим сервера"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Соединяться используя Socks5-прокси"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Подключиться к удалённому хосту через HTTP-прокси"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Интервал между попытками подключения"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Криптография"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Перейти в режим демона после инициализации"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Задержка n секунд после подключения"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+"Использовать задержку перед открытием устройства tun и выполнением скрипта"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Параметры алгоритма DH"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Директория пользовательских файлов конфигурации клиентов"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Выключить пейджинг"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Выключить вектор инициализации шифра"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Выключить проверку целостности опций"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Отключить проверку повторов"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Не выполнять привязку к локальному адресу и порту"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Не выполнять ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Не добавлять маршруты автоматически"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Не кешировать пароли --askpass или --auth-user-pass"
+
+#, fuzzy
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Не наследовать глобальные параметры push"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Не записывать отметки времени в журнал"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Не считывать заново ключ при перезапуске"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Не требовать сертификат у клиента"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Не использовать адаптивное сжатие LZO"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Не извещать об ошибках ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Выводить параметры в журнал"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Эмпирически измерять MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Включить поддержку аппаратного шифрования OpenSSL"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Включить шифрование с постоянным ключом (не TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Включить TLS в режиме клиента"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Включить TLS в режиме сервера"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Включить внутреннюю фрагментацию дейтаграмм"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Включить интерфейс управления на <em>IP</em> <em>порту</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Шифрование для пакетов"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Выполнить shell-команду после добавления маршрутов"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Выполнить shell-команду при изменении IP-адреса удалённого хоста"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+"Выполняется в режиме сервера при появлении новых клиентских соединений, если "
+"к клиенту ещё нет доверия"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+"Выполняется в режиме сервера, когда адрес/маршрут IPv4 или MAC-адрес "
+"добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Выйти при ошибке согласования TLS"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Получить пароль PEM от управляющей консоли перед уходом в фон"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "HMAC-аутентификация для пакетов"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Обработка ошибок аутентификации"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+"Вспомогательная директива для упрощения выражений --ping и --ping-restart в "
+"конфигурациях серверного режима"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Пытаться заново подключиться при ошибке определения имени хоста"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Процесс \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Неверный"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перезапуске"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Не закрывать устройство tun/tap при перезапуске"
+
+# Может "Окно перехода ключей", надо смотреть контекст
+#, fuzzy
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Окно передачи ключей"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Ограничить повторяющиеся сообщения журнала"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Локальный сертификат"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Локальный секретный ключ"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Основной режим"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Включить поддержку IPv6 для устройства tun"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Максимальное количество исходящих TCP-пакетов в очереди"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Сеть"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Количество строк в файле журнала"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Принимать соединения только от данного имени X509"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+"Обрабатывать таймаут ping-запросов только в случае, когда существует "
+"необходимый маршрут"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "Процессы OpenVPN"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Оптимизировать запись TUN/TAP/UDP"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Выводить сообщения в системный журнал и не переходить в фоновый режим"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Обзор"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "Файл с ключами PKCS#12"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Передавать переменные окружения скрипту"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Сохранять состояние защищённого ответа"
+
+#, fuzzy
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Выполнять ping каждые n секунд, используя порт TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Таймаут прокси (сек.)"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Передавать опцию ifconfig удалённой стороне"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Передавать опции пиру"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Запросить канал управления для закрытого ключа"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Случайно выбирать удалённый сервер"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+"Разорвать соединение, если пользовательская конфигурация клиента отсутствует"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Обрабатывать сигнал SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "Таймаут удалённых ping-запросов"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва байт"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва пакетов"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва секунд"
+
+#, fuzzy
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Размер скользящего окна защиты от повторов"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Начать заново после таймаута ping-запроса"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Таймаут повторной отправки канала управления TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP-прокси"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks-прокси"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Перенаправить подсеть клиенту"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Запустить как inetd- или xinetd-сервер"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Выполнить скрипт при подключении клиента"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Выполнить скрипт при отключении клиента"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Запускать up/down скрипты для всех перезапусков"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Послать уведомление пиру при разъединении"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Служба"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Установить GID группе"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Установить TCP/UDP MTU"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Установить UID пользователю"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Установить пул подсетей"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Установить расширенные настройки HTTP-прокси"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Установить уровень вывода"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Установить размер реальной и виртуальной хеш-таблиц"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Установить размер буфера приёма TCP/UDP"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Установить размер буфера передачи TCP/UDP"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Установить размер очереди передачи tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "Установить параметры адаптера tun/tap"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Установить MTU для tun/tap устройства"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Установить накладные расходы tun/tap устройства"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Установить верхнюю границу для TCP MSS"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Шейпинг пропускной способности пира"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Выполнить shell-команду после открытия устройства tun"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Выполнить shell-команду после закрытия устройства tun"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Shell-команда для проверки имени X509"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Заглушить вывод предупреждений повторов"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Размер ключа шифрования"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Установить шлюз по умолчанию для маршрутов"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Старт/Стоп"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Запущено"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Версия формата статусного файла"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Перейти к расширенным настройкам »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "Шифр TLS"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "Пропуск ToS (только для IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Временная директория для файла возрата подключения клиента"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Временное окно для обмена ключами"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Тип используемого устройства"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Использовать быстрое сжатие LZO"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Использовать адреса вместо подсетей /30"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Использовать протокол"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Использовать файл устройства tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Использовать имя пользователя как общее имя"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Записать журнал в файл"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Записать ID процесса в файл"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Записывать статус в файл каждые n секунд"
+
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "устройство tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "таймаут простоя tun/tap"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "да (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Перейти к основным настройкам"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_описание"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..f8755342d6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
@@ -0,0 +1,546 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..9188488f02
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
@@ -0,0 +1,547 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
new file mode 100644
index 0000000000..001747e294
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
@@ -0,0 +1,539 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..c57805bdc0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
@@ -0,0 +1,546 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..129c596873
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Дозволити обмін трафіком між клієнтами"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Дозволити декілька клієнтів з однаковим сертифікатом"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Дозволити лише одну сесію"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..da4e4f23c3
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 12:27+0200\n"
+"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server"
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Chỉ cho phép một session"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "Cho phép đối tượng ngoài vùng thay đổi IP hoặc cổng"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "Cho phép tối đa đối tượng kết nối mới là"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Internal tối đa được cho phép"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Cho phép tối đa kết nối mới là"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Nối thêm log lên tập tin"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Xác thực username/password đang sử dụng"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Dưới đây là một list của OpenVPN instances đã được cấu hình và tình trạng "
+"hiện tại"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "Call down cmd/script trước khi TUN/TAP đóng"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Giấy chứng nhận ủy quyền"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Chroot vào thư mục sau khi khởi tạo"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng "
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Định cấu hình cầu nối server"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Định cấu hình chế độ server"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Khoảng thử kết nối"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Tham số Diffie Hellman "
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Vô hiệu hóa Paging"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "Đừng thừa hưởng tùy chọn đẩy toàn cầu"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Đừng log timestamps"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "Báo tham số lên log"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "Đo MTU"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "Kích hoạt OpenSSL hardware crypto engines"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "Kích hoạt khám phá đường dẫn MTU"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "Kích hoạt chế độ mã hóa khóa tĩnh (non-TLS)"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Kích hoạt "
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "Encryption cipher cho các gói"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "Thực hiện shell cmd sau khi tuyến đã thêm vào"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "Thực hiện lệnh shell trên ip thay đổi từ xa"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực "
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "Instance \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Giữ địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại "
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "Key transition window"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "Giới hạn lập log tin nhắn"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Chứng chỉ địa phương"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Tên host địa phương và địa chỉ IP"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Phím bảo mật địa phương"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "Chế độ chính"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "Chỉ xử lý ping timouts nếu tuyến tồn tại"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN instances"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "PKCS # 12 tập tin có chứa key"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Cổng"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Proxy timeout in seconds"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "Đảy một tùy chọn ifconfig tới remote"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật "
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "Ngẫu nhiên chọn server ngoài vùng"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Từ chối kết nối nêu không có config đối tượng tùy chỉnh"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "Remap tín hiệu SIGUSR1"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "PING timeout từ xa"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận "
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "Thử lại trên HTTP proxy lỗi"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "Để sang một bên một pool của subnets"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "Thiết lập các tùy chọn mở rộng HTTP proxy"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "Đặt output verbosity"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "Đặt dung lượng của bảng address hash thực và ảo"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "Đặt TCP/UDP nhận dung lượng buffer"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "Đặt TCP/UDP gửi dung lượng buffer"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "Đặt công cụ tun/tap MTU"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "Đặt thiết bị tun/tap overhead"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "Đặt upper bound trên TCP MSS"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "Shaping cho peer bandwidth"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "Shell cmd để thực thi sau khi thiết bị tun mở"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 "
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "Silence the output của các cảnh báo reply"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Dung lượng của cipher key"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr "Bắt đầu"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS cipher"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "Loại công cụ sử dụng"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "Dùng protocol"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Viết log lên tập tin"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
+
+msgid "no"
+msgstr "không"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "Công cụ tun/tap"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "Có (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..7f22a97c45
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:09+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
+"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p', 或 '子网'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
+
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "建立连接后添加路由"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "TLS以外的验证"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "允许客户端到客户端的通信"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "允许多用户共用同一证书"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "只允许一个会话"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "允许远程修改ip和端口"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "允许最大已连接客户端数"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "允许最大内部连接"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "允许最大新建连接数"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "添加日志至文件"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "以用户名/密码的方式进行验证"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "自动重定向至默认路由"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr "Openvpn已配置实例及其当前状态列表"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "TUN/TAP关闭前关闭命令行及脚本"
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "认证授权"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "改变进程优先级"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "初始化前改变根目录"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期"
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "初始化后改变根目录"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "客户端已被禁止"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "配置分类"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "配置客户端模式"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "配置服务器桥接"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "配置服务器模式"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "通过Sock5代理连接"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "通过HTTP代理连接到远程主机"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "连接重试时间间隔"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "加密"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "初始化后进入后台运行"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "连接后延迟时间(秒)"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr "延迟tun/tap的打开并加速脚本执行"
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Diffie–Hellman/DH密钥交换 参数"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "自定义客户端配置文件的目录"
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "禁止分页"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr "关闭加密的初始化向量"
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr "禁止选项一致性检查"
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "关闭重播保护"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr "不绑定本地地址和端口"
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr "不实际执行ifconfig命令"
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "不自动添加路由"
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "不缓存--askpass 或--auth-user-pass passwords"
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr "不继承全局主动发送选项"
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "不记录时间戳"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr "服务重启时不重读密钥值"
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr "不需要客户的证书"
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "不用自适应的lzo压缩"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr "ifconfig不一致时不警告"
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "把参数写入日志"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr "以历史值估算MTU值"
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "打开OpenSSL硬件加密引擎"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr "启用路径MTU发现"
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr "允许静态密钥加密模式"
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr "允许TLS并伪装为客户端"
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr "允许TLS并伪装为服务器"
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr "允许内部数据报分片"
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr "在<em>IP</em> <em>port</em>上启用可管理接口"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr "加密数据包"
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr "添加路由后执行shell命令"
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr "当远程ip改变时执行shell命令"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr "服务器模式下,将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。"
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr "TLS验证失败后退出"
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr "后台运行前从控制的tty中获取PEM密码"
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr "利用HMAC水印算法校验数据包"
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr "处理验证失败"
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr "在服务配置模式下Helper简明的执行--ping和--ping-restart"
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr "如果主机名解析错误,重试"
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr "实例 \"%s\""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "无效"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "服务重启时保持本地IP地址"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "服务重启时保持远程IP地址"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr "密钥传输滑动窗口"
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr "限制重复性的日志消息"
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "本地证书"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "本地主机名或ip地址"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "本地私人密钥"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr "主要模式"
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr "使 tun 设备兼容IPv6"
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "网络"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "历史日志文件的行数"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr "只接收已给定的X509名称的连接"
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr "当且仅当路由存在时处理ping超时"
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN 实例"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入"
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr "显式输出到syslog"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "概览"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr "PKCS#12文件包含的密钥"
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr "传递环境变量至脚本"
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr "保存重播保护的状态"
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr "持久/非持久ifconfig池"
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr "每n秒ping一次远程 TCP/UDP 端口"
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
+
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "代理超时,单位秒"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr "主动向远程发送ifconfig选项"
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr "主动向端点发送选项"
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr "为私人密钥查询管理通道"
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr "随机选择远程服务器"
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "拒接没有自定义客户端配置的连接"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr "重映射SIGUSR1信号"
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "远程主机名或ip地址"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr "远程ping超时"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥"
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr "重播保护的滑动窗口大小"
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr "证书需要显式指定"
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr "证书需要明确的密钥"
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr "远程ping超时后重启"
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr "TLS控制通道超时后重新发送"
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr "无限重试直至代理正确"
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr "无限重试直至Socks代理正确"
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr "路由子网至客户端"
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr "以inetd或xinetd服务器的方式运行"
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本"
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本"
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
+
+msgid "Service"
+msgstr "服务"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr "为群组设置GID值"
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr "设置TCP/UDP的MTU值"
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr "为用户设置UID值"
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr "设置为拒绝子网线程池模式"
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr "设置HTTP扩展代理选项"
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr "设置输出冗余级别"
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr "设置实际和虚拟地址的哈希表大小"
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr "设置TCP/UDP接收缓冲区大小"
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr "设置TCP/UDP发送缓冲区大小"
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr "设置tun/tap发送队列长度"
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr "设置tun/ tap适配器参数"
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr "设置tun/tap设备的MTU值"
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr "设置tun/tap设备的开销"
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr "设置TCP MSS的上限"
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr "改变结点带宽"
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr "tun设备打开后运行shell命令行"
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr "tun设备关闭后运行shell命令行e"
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr "运行shell命令以验证X509名称"
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr "以静音的方式发出重播警告"
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "密钥大小"
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr "指定路由默认网关"
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr "以休眠的状态打开OpenVPN"
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "启动/停止"
+
+msgid "Started"
+msgstr "已运行的"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr "显式文件格式版本的状态"
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "高级配置 »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程"
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地 (默认 1194)"
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程 (默认 1194)"
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS加密"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr "TOS 穿透 (仅限IPv4)"
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr "密钥交换时间表"
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "使用设备类型"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "使用快速LZO压缩"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "利用个人地址代替/30 子网"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr "采用协议"
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr "使用 tun/tap 设备节点"
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr "把用户名作为通用名称"
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "保存日志至文件"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "记录进程ID至文件"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "每n秒后写状态值至文件"
+
+msgid "no"
+msgstr "否"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "tun/tap 设备"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "tun/tap 休眠超时"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "是 (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« 基本配置"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
new file mode 100644
index 0000000000..bddb9c7ae0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""