diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index 495c42b003..15569c2e75 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "Formowanie wzajemnego pasma" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107 #, fuzzy msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "cmd Shell po uruchomieniu urzadzenie tun" +msgstr "Polecenie powłoki do wykonania po otwarciu urządzenia TUN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115 #, fuzzy msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "cmd Shell po wyłączeniu urzadzenie tun" +msgstr "Polecenie powłoki do wykonania po zamknięciu urządzenia TUN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140 msgid "Shell command to verify X509 name" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" -msgstr "" +msgstr "TLS 1.3 lub nowszy szyfr" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702 msgid "TLS cipher" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78 msgid "Template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja oparta na szablonie" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 msgid "Temporary directory for client-connect return file" @@ -747,17 +747,19 @@ msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40 msgid "The 'Name' field must not be empty!" -msgstr "" +msgstr "Pole 'Nazwa' nie może być puste!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." msgstr "" +"Plik konfiguracyjny OVPN (%s) nie mógł zostać znaleziony, sprawdź swoją " +"konfigurację." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782 msgid "The highest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Najwyższa obsługiwana wersja protokołu TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 @@ -766,21 +768,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778 msgid "The lowest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Najniższa obsługiwana wersja protokołu TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"Rozmiar pliku konfiguracyjnego OVPN (%s) jest zbyt duży do edycji online w " +"LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790 msgid "This completely disables cipher negotiation" -msgstr "" +msgstr "Spowoduje to całkowite wyłączenie negocjacji szyfrowania" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730 msgid "Timeframe for key exchange" -msgstr "" +msgstr "Ramy czasowe dla wymiany kluczy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "Prześlij" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "" +msgstr "Prześlij plik ovpn" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 |