summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po98
1 files changed, 59 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
index dfc92413d..2e60f0ade 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "添加"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立连接后添加路由"
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的验证"
@@ -233,8 +236,8 @@ msgstr "如果主机名解析错误,重试"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "实例 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "无效"
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址"
@@ -272,6 +275,9 @@ msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "历史日志文件的行数"
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
@@ -308,6 +314,15 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口"
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
@@ -389,6 +404,12 @@ msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
@@ -467,8 +488,14 @@ msgstr "已运行的"
msgid "Status file format version"
msgstr "显式文件格式版本的状态"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "高级配置 »"
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "高级配置"
+
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+msgid "Switch to file based configuration"
+msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程"
@@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "TLS 加密"
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)"
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支持的 TLS 版本"
@@ -497,12 +535,27 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支持的 TLS 版本"
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "密钥交换时间表"
msgid "Type of used device"
msgstr "使用设备类型"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
msgid "Use protocol"
msgstr "采用协议"
@@ -533,38 +586,5 @@ msgstr "tun/tap 休眠超时"
msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本配置"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "关闭加密的初始化向量"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "关闭重播保护"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "不需要客户的证书"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "加密"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "网络"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "服务"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "无效"