diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po index 13182fcdd..dfc92413d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po @@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自定义客户端配置文件的目录" msgid "Disable Paging" msgstr "禁止分页" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "关闭加密的初始化向量" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "禁止选项一致性检查" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "关闭重播保护" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "不绑定本地地址和端口" @@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自动拉取路由" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "服务重启时不重读密钥值" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "不需要客户的证书" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "不用自适应 lzo 压缩" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "ifconfig 不一致时不警告" @@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私钥" msgid "Major mode" msgstr "主要模式" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "TCP队列中输出包的最大数量" @@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "密钥交换时间表" msgid "Type of used device" msgstr "使用设备类型" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "使用快速 LZO 压缩" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网" - msgid "Use protocol" msgstr "采用协议" @@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« 基本配置" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "关闭加密的初始化向量" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "关闭重播保护" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "不需要客户的证书" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "加密" |