summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po428
1 files changed, 227 insertions, 201 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
index 82740110f..3736027f1 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "“net30”,“p2p”,或“subnet”"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立连接后添加路由"
@@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "建立连接后添加路由"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的验证"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "允许客户端到客户端的通信"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允许多用户共用同一证书"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "只允许一个会话"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "允许远端改变 IP 或端口"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "允许最大已连接客户端数"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "允许最大内部连接"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "允许最大新建连接数"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "添加日志至文件"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "以用户名/密码的方式进行验证"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "自动重定向至默认路由"
@@ -90,228 +90,240 @@ msgstr "自动重定向至默认路由"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置实例及其当前状态的列表"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "TUN/TAP 关闭前的命令行及脚本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "认证授权"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "改变进程优先级"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改变根目录"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "初始化后改变根目录"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "客户端已被禁止"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "配置分类"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "配置客户端模式"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "配置服务器桥接"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "配置服务器模式"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "通过 Sock5 代理连接"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "通过 HTTP 代理连接到远程主机"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "连接重试时间间隔"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化后进入后台运行"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "连接后延迟时间(秒)"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "延迟 tun/tap 的打开及 up 脚本的执行"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie–Hellman/DH 密钥交换参数"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "自定义客户端配置文件的目录"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分页"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止选项一致性检查"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不绑定本地地址和端口"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "不实际执行 ifconfig 命令"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自动添加路由"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "不继承全局主动发送选项"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "不记录时间戳"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "不自动拉取路由"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服务重启时不重读密钥值"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致时不警告"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "把参数写入日志"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "以历史值估算 MTU 值"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "打开 OpenSSL 硬件加密引擎"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "启用路径 MTU 发现"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "允许静态密钥加密模式"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "允许 TLS 并伪装为客户端"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "允许 TLS 并伪装为服务器"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "允许内部数据报分片"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用密钥加密及认证所有的控制通道数据包"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "加密数据包"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "添加路由后执行 shell 命令"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "当远程 ip 改变时执行 shell 命令"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
"服务器模式下,将每个 IPv4 地址/路由或 MAC 地址添加到 OpenVPN 的内部路由表中。"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 验证失败后退出"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "后台运行前从控制的 tty 中获取 PEM 密码"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "利用 HMAC 算法校验数据包"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "处理验证失败"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr "在服务配置模式下简化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表达式"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "如果主机名解析错误,重试"
@@ -324,53 +336,53 @@ msgstr "实例 \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持远程 IP 地址"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "密钥传输滑动窗口"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "限制重复的日志消息"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "本地证书"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "本地主机名或 ip 地址"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "本地私钥"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "主要模式"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "历史日志文件的行数"
@@ -378,11 +390,11 @@ msgstr "历史日志文件的行数"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "仅当路由存在时处理 ping 超时"
@@ -395,11 +407,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 实例"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "输出到 syslog,不运行守护进程"
@@ -407,28 +419,28 @@ msgstr "输出到 syslog,不运行守护进程"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 文件包含的密钥"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "传递环境变量至脚本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "保存重播保护的状态"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr ""
@@ -440,262 +452,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "代理超时,单位秒"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "主动向远程发送 ifconfig 选项"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "主动向端点发送选项"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "为私钥查询管理通道"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "随机选择远程服务器"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "拒接没有自定义客户端配置的连接"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "重映射 SIGUSR1 信号"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "远程主机名或 ip 地址"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保护的滑动窗口大小"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "证书需要显式指定"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "证书需要明确的密钥"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时后重启"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超时后重新发送"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "无限重试直至代理正确"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "无限重试直至 Socks 代理正确"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "路由子网至客户端"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务器的方式运行"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "为群组设置 GID 值"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "设置 TCP/UDP 的 MTU 值"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "为用户设置 UID 值"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "设置子网池"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "设置 HTTP 扩展代理选项"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "设置输出冗余级别"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "设置实际和虚拟地址的哈希表大小"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "设置 TCP/UDP 接收缓冲区大小"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "设置 TCP/UDP 发送缓冲区大小"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "设置 tun/tap 发送队列长度"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "设置 tun/tap 适配器参数"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "设置 tun/tap 设备的 MTU 值"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "设置 tun/tap 设备的开销"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "设置 TCP MSS 上限"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "改变结点带宽"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "tun 设备打开后运行的 shell 命令"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "tun 设备关闭后运行的 shell 命令"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "运行 shell 命令以验证 X509 名称"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "以静音的方式发出重播警告"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "密钥大小"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "指定路由默认网关"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠的状态打开 OpenVPN"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "启动/停止"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "已运行的"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "显式文件格式版本的状态"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "高级配置"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "基本配置"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24
-msgid "Switch to file based configuration"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地(默认 1194)"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程(默认 1194)"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)"
@@ -703,7 +725,7 @@ msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)"
msgid "Template based configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
@@ -712,42 +734,41 @@ msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支持的 TLS 版本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支持的 TLS 版本"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "密钥交换时间表"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "使用设备类型"
@@ -759,45 +780,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "使用快速 LZO 压缩"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "采用协议"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "使用 tun/tap 设备节点"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "把用户名作为通用名称"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "保存日志至文件"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "记录进程 ID 至文件"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "每 n 秒后写入状态至文件"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "否"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap 设备"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap 休眠超时"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i)"