summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po33
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
index 27c0635982..729b5b4819 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса после иниц
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Перейти в указанную папку перед инициализацией"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Не добавлять маршруты автоматически. Вместо этого передавать маршруты в '-"
"route-up' скрипт используя переменные окружения"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти"
@@ -302,6 +302,13 @@ msgstr ""
"Шифрование и проверка подлинности всех пакетов каналов управления с помощью "
"ключа"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
+msgid ""
+"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
+msgstr ""
+"Шифровать и аутентифицировать все пакеты канала управления с помощью ключа, "
+"версия 2."
+
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов"
@@ -429,7 +436,7 @@ msgstr "Количество строк в файле журнала"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Загрузка конфигурационного файла OVPN"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Принимать только соединения от имени указанного сертификата X509"
@@ -568,11 +575,11 @@ msgstr ""
"Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом "
"времени 't' секунд"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате"
@@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "Требовать явного использования ключа в
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удаленного пинг-запроса"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласования"
@@ -823,16 +830,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr "OPVN файл (%s) не найден, проверьте вашу конфигурацию."
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS"
@@ -844,7 +851,7 @@ msgstr ""
"Размер OPVN файла (%s) слишком большой для онлайн редактирования в LuCI (&ge "
"100 Кб)."
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Отключение механизма согласования шифров"