summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po50
1 files changed, 22 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
index 64a65ffb4..fe0457539 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Подключиться к удалённому хосту исполь
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Интервал между попытками подключения"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Задержка n секунд после подключения"
@@ -345,10 +341,6 @@ msgstr ""
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов"
@@ -459,10 +451,6 @@ msgstr "Экземпляры OpenVPN"
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Оптимизация записей ввода/вывода TUN/TAP/UDP (экспериментальная опция)"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
@@ -617,10 +605,6 @@ msgstr ""
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Маршрутизировать подсеть клиенту"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Запустить скрипт командной строки при подключении клиента"
@@ -656,18 +640,10 @@ msgstr "Выберите шаблон..."
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Задайте GID группы"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Задайте UID пользователя"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Выделить пул подсетей"
@@ -890,10 +866,6 @@ msgstr "Использовать имя пользователя в качест
msgid "Write log to file"
msgstr "Записывать события в файл"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Записать ID процесса в файл"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Записывать состояние в файл каждые n секунд"
@@ -914,3 +886,25 @@ msgstr "Промежуток времени простоя tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "да (%i)"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr ""
+#~ "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Задайте GID группы"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Задайте UID пользователя"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Записать ID процесса в файл"