diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po index edd14bc8de..2a0fdc0295 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n" @@ -176,73 +176,73 @@ msgstr "Dezactivați verificarea coerenței opțiunilor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" +msgstr "Nu se leagă la adresa și portul local" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" +msgstr "Nu executați efectiv ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Nu adăugați automat rute" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" +msgstr "Nu stocați în memoria cache parolele --askpass sau --auth-user-pass" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "Nu abandonați pachetele tun primite cu aceeași destinație ca și gazda" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "" +msgstr "Nu moșteniți opțiunile globale de împingere" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "Nu înregistrați timestamp-uri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Nu trageți rutele automat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "Nu recitiți cheia la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" +msgstr "Nu folosiți compresia adaptivă lzo" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" -msgstr "" +msgstr "Nu avertizați cu privire la inconsecvențele ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "Parametrii de ecou pentru jurnal" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Empirically measure MTU" -msgstr "" +msgstr "Măsurarea empirică a MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" -msgstr "" +msgstr "Activați motoarele criptografice hardware OpenSSL" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "" +msgstr "Activați descoperirea MTU de cale" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" -msgstr "" +msgstr "Activați modul de criptare cu cheie statică (non-TLS)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviciul" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" |