diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index 63b0b541a8..bff2c23f0a 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:27+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "" -"Poniżej znajduje się lista skonfigurowanych instancji OpenVPN wraz z ich " -"aktualnymi stanami" +"Poniżej znajduje się lista skonfigurowanych instancji wraz z ich aktualnymi " +"stanami" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" "Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do " -"wewnętrznej tablicy trasowania OpenVPN" +"wewnętrznej tablicy trasowania" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 msgid "Exit on TLS negotiation failure" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" -msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji OpenVPN" +msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" -msgstr "Instancje OpenVPN" +msgstr "Instancje" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Polecenie cmd do wykonania po zamknięciu urządzenia TUN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 msgid "Shell command to verify X509 name" -msgstr "polecenie Shell aby sprawdzić nazwę X509" +msgstr "Polecenie Shell, aby sprawdzić nazwę X509" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640 msgid "Silence the output of replay warnings" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" -msgstr "Uruchom OpenVPN w stanie hibernacji" +msgstr "Uruchom w stanie hibernacji" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" |