summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po49
1 files changed, 21 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
index 82957cefa..03dd12deb 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
@@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia"
@@ -308,10 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów"
@@ -417,10 +409,6 @@ msgstr "Instancje OpenVPN"
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Wysyłaj do dziennika systemowego i nie demonizuj"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
@@ -556,10 +544,6 @@ msgstr "Próbuj ponownie w nieskończoność w przypadku błędów proxy Socks"
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Trasa podsieci do klienta"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta"
@@ -595,18 +579,10 @@ msgstr "Wybierz szablon ..."
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Wyślij powiadomienie do peera po rozłączeniu"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Ustaw GID dla grupy"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Odłóż na bok pulę podsieci"
@@ -821,10 +797,6 @@ msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
msgid "Write log to file"
msgstr "Zapisz log do pliku"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund"
@@ -846,6 +818,27 @@ msgstr "czas bezczynności tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr "tak (%i)"
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Wysyłaj do dziennika systemowego i nie demonizuj"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Ustaw GID dla grupy"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
+
#~ msgid "Remote host name or ip address"
#~ msgstr "Zdalna nazwa hosta lub adres IP"