summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
index 852bdffc7d..7d345c1dcc 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/lt/>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Leisti keliems klientams turėti tą patį sertifikatą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747
msgid "Allow only one session"
-msgstr "Leisti tik vieną sesiją"
+msgstr "Leisti tik vieną seansą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
msgid "Allow remote to change its IP or port"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Konfigūracijos kategorija"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:489
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Configure client mode"
-msgstr "Konfigūruoti kliento režimą"
+msgstr "Konfigūruoti kliento veikseną"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:389
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Konfigūruoti serverio „tinklo tilto“ – jungimą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:384
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
-msgstr "Konfigūruoti serverio režimą"
+msgstr "Konfigūruoti serverio veikseną"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:547
msgid "Connect through Socks5 proxy"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti kelio „MTU“ atradimą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:575
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr "Įjungti/Įgalinti nekintamojo rakto šifravimo režimą (ne „TLS“)"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti nekintamojo rakto šifravimo veikseną (ne „TLS“)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:660
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:685
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
-"Vykdoma serverio režimu naudojant naujus kliento ryšius, kai klientas vis "
+"Vykdoma serverio veiksenos naudojant naujus kliento ryšius, kai klientas vis "
"dar yra nepatikimas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
@@ -305,8 +305,8 @@ msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
-"Vykdomas serverio režimu, kai IPv4 adresas/maršrutas arba „MAC“ adresas yra "
-"pridedamas prie „OpenVPN“ vidinės maršruto lentelės"
+"Vykdoma serverio veiksenos, kai IPv4 adresas/maršrutas arba „MAC“ adresas "
+"yra pridedamas prie vidinės „OpenVPN“ kelvados lentelės"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:751
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
"server mode configurations"
msgstr ""
"Pagelbiklio direktyvas, skirtas supaprastinti „--ping“ ir „--ping-restart“ "
-"išraišką serverio režimo konfigūracijose"
+"išraišką serverio veiksenos konfigūracijose"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:558
msgid "If hostname resolve fails, retry"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Vietinis privatus raktas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
msgid "Major mode"
-msgstr "Pagrindinis režimas"
+msgstr "Pagrindinė veiksena"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:464
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Siųsti ryšio atsakas kas n sekundės per „TCP/UDP“ prievadą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "Prašome redaguoti šį failą tiesiogiai terminalo sesijoje."
+msgstr "Prašome redaguoti šį failą tiesiogiai terminalo seanse."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"