summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
index c5c525cec5..39d2daf866 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "TLS engedélyezése és ügyfélszerep feltételezése"
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "TLS engedélyezése és kiszolgálószerep feltételezése"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
-msgid "Enable a compression algorithm"
-msgstr "Tömörítési algoritmus engedélyezése"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Belső adatcsomag-darabolás engedélyezése"
@@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "Kilépés a TLS-egyeztetés meghiúsulásakor"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférés engedélyezése az OpenVPN beállításokhoz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
@@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgstr "Protokol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
@@ -581,6 +577,23 @@ msgstr ""
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr "Egy szakasz az OVPN beállítófájl módosításához (%s)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid ""
+"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
+"this parameter to `no`"
+msgstr ""
+"Biztonsági javaslat: javasolt a tömörítést kikapcsolni és ezt a paramétert "
+"`no`-ra állítani"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
+msgid ""
+"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
+"this parameter to `stub-v2`"
+msgstr ""
+"Biztonsági javaslat: javasolt a tömörítést kikapcsolni és ezt a paramétert "
+"`stub-v2`-re állítani"
+
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..."
msgstr "Sablon kiválasztása…"
@@ -786,11 +799,6 @@ msgstr "Feltöltés"
msgid "Upload ovpn file"
msgstr "OVPN fájl feltöltése"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Gyors LZO-tömörítés használata"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
@@ -834,6 +842,12 @@ msgstr "TUN/TAP tétlenségi időkorlát"
msgid "yes (%i)"
msgstr "igen (%i)"
+#~ msgid "Enable a compression algorithm"
+#~ msgstr "Tömörítési algoritmus engedélyezése"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Gyors LZO-tömörítés használata"
+
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"