diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po | 557 |
1 files changed, 557 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po new file mode 100644 index 0000000000..c6b22ebbd4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -0,0 +1,557 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s" +msgstr "%s" + +msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'" + +msgid "Accept options pushed from server" +msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás" + +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +msgid "Add route after establishing connection" +msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után" + +msgid "Additional authentication over TLS" +msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül" + +msgid "Allow client-to-client traffic" +msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése" + +msgid "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal" + +msgid "Allow only one session" +msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése" + +msgid "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése" + +msgid "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma" + +msgid "Allowed maximum of internal" +msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma" + +msgid "Allowed maximum of new connections" +msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma" + +msgid "Append log to file" +msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz" + +msgid "Authenticate using username/password" +msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával" + +msgid "Automatically redirect default route" +msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása" + +msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" +"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok " +"aktuális állapota" + +msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script." + +msgid "Certificate authority" +msgstr "Hitelesítésszolgáltató" + +msgid "Change process priority" +msgstr "Folyamat prioritásának módosítása" + +msgid "Change to directory before initialization" +msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt" + +msgid "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával." + +msgid "Chroot to directory after initialization" +msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után" + +msgid "Client is disabled" +msgstr "Ügyfél letiltva" + +msgid "Configuration category" +msgstr "Beállítások / Visszavonás" + +msgid "Configure client mode" +msgstr "Ügyfél mód beállítása" + +msgid "Configure server bridge" +msgstr "Kiszolgáló híd beállítása" + +msgid "Configure server mode" +msgstr "Kiszolgáló mód beállítása" + +msgid "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül" + +msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" +msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül" + +msgid "Connection retry interval" +msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz" + +msgid "Cryptography" +msgstr "Titkosítás" + +msgid "Daemonize after initialization" +msgstr "Váltás démon módba inicializálás után" + +msgid "Delay n seconds after connection" +msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés" + +msgid "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Diffie Hellman paraméterek" + +msgid "Directory for custom client config files" +msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára " + +msgid "Disable Paging" +msgstr "Lapozás letiltása" + +msgid "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" + +msgid "Disable options consistency check" +msgstr "" + +msgid "Disable replay protection" +msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" + +msgid "Do not bind to local address and port" +msgstr "" + +msgid "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" + +msgid "Don't add routes automatically" +msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan " + +msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" + +msgid "Don't inherit global push options" +msgstr "" + +msgid "Don't log timestamps" +msgstr "Időbélyegeket ne naplózza" + +msgid "Don't re-read key on restart" +msgstr "" + +msgid "Don't require client certificate" +msgstr "" + +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" + +msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" + +msgid "Echo parameters to log" +msgstr "A paramétereket írja a naplóba" + +msgid "Empirically measure MTU" +msgstr "" + +msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése" + +msgid "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" + +msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" + +msgid "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" + +msgid "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" + +msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +msgid "Encryption cipher for packets" +msgstr "" + +msgid "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" + +msgid "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " +"untrusted" +msgstr "" + +msgid "" +"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " +"added to OpenVPN's internal routing table" +msgstr "" + +msgid "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" + +msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" + +msgid "HMAC authentication for packets" +msgstr "" + +msgid "Handling of authentication failures" +msgstr "" + +msgid "" +"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " +"server mode configurations" +msgstr "" + +msgid "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "Érvénytelen" + +msgid "Keep local IP address on restart" +msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor" + +msgid "Keep remote IP address on restart" +msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor" + +msgid "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor" + +msgid "Key transition window" +msgstr "" + +msgid "Limit repeated log messages" +msgstr "" + +msgid "Local certificate" +msgstr "Helyi tanúsítvány" + +msgid "Local host name or ip address" +msgstr "Helyi gép név vagy IP cím" + +msgid "Local private key" +msgstr "Helyi privát kulcs" + +msgid "Major mode" +msgstr "" + +msgid "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma" + +msgid "Networking" +msgstr "Hálózatkezelés" + +msgid "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma" + +msgid "Number of lines for log file history" +msgstr "Naplófájl történet sorainak száma" + +msgid "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" + +msgid "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +msgid "OpenVPN instances" +msgstr "OpenVPN példányok" + +msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" + +msgid "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "Áttekintés" + +msgid "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" + +msgid "Pass environment variables to script" +msgstr "" + +msgid "Persist replay-protection state" +msgstr "" + +msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" + +msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" + +msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Proxy timeout in seconds" +msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)" + +msgid "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" + +msgid "Push options to peer" +msgstr "" + +msgid "Query management channel for private key" +msgstr "" + +msgid "Randomly choose remote server" +msgstr "" + +msgid "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció" + +msgid "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Távoli gép név vagy IP cím" + +msgid "Remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" + +msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" + +msgid "Replay protection sliding window size" +msgstr "" + +msgid "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" + +msgid "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" + +msgid "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" + +msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" + +msgid "Route subnet to client" +msgstr "" + +msgid "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client connection" +msgstr "" + +msgid "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" + +msgid "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" + +msgid "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Szolgáltatás" + +msgid "Set GID to group" +msgstr "" + +msgid "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" + +msgid "Set UID to user" +msgstr "" + +msgid "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" + +msgid "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" + +msgid "Set output verbosity" +msgstr "" + +msgid "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap adapter parameters" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" + +msgid "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" + +msgid "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" + +msgid "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" + +msgid "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" + +msgid "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" + +msgid "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" + +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +msgid "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" + +msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Indítás/Leállítás" + +msgid "Started" +msgstr "Elindítva" + +msgid "Status file format version" +msgstr "" + +msgid "Switch to advanced configuration »" +msgstr "Váltás haladó beállításokra »" + +msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" + +msgid "TLS cipher" +msgstr "TLS titkosító" + +msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" + +msgid "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" + +msgid "Timeframe for key exchange" +msgstr "" + +msgid "Type of used device" +msgstr "A használt eszköz típusa" + +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" + +msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" + +msgid "Use protocol" +msgstr "" + +msgid "Use tun/tap device node" +msgstr "" + +msgid "Use username as common name" +msgstr "" + +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "Write log to file" +msgstr "Napló írása fájlba" + +msgid "Write process ID to file" +msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása" + +msgid "Write status to file every n seconds" +msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként" + +msgid "no" +msgstr "nem" + +msgid "tun/tap device" +msgstr "tun/tap/ eszköz" + +msgid "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "tun/tap tétlenségi idő" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "igen (%i)" + +msgid "« Switch to basic configuration" +msgstr "« Váltás alap beállításokra" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_desc" |