diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/fr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po index 331d1931e8..164827efb2 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po @@ -132,15 +132,9 @@ msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques" msgid "Disable Paging" msgstr "Désactiver la pagination" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local" @@ -167,12 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Ne pas exiger un certificat client" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig" @@ -290,9 +278,6 @@ msgstr "Clef privée locale" msgid "Major mode" msgstr "Mode principal" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission" @@ -537,12 +522,6 @@ msgstr "Période d'un échange de clés" msgid "Type of used device" msgstr "Type de périphérique utilisé" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Utiliser le protocole" @@ -576,6 +555,28 @@ msgstr "oui (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Cryptage" |