summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
index 37bfc0b806..4ebd0e3d03 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Cambiar la prioridad del proceso"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprobar certificados contra un CRL"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "No ejecutar ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No añadir rutas automáticamente"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass"
@@ -266,6 +266,11 @@ msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Cifre y autentique todos los paquetes del canal de control con la clave"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
+msgid ""
+"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptación de paquetes"
@@ -390,7 +395,7 @@ msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Carga del archivo de configuración OVPN"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
@@ -515,11 +520,11 @@ msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Designación explícita de certificado"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar después de tiempo de espera de ping remoto"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Restringir los cifrados permitidos para ser negociados"
@@ -756,16 +761,16 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el archivo de configuración OVPN (%s), verifique su "
"configuración."
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "La versión TLS más alta soportada"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "La dirección clave para las opciones 'tls-auth' y 'secret'"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "La versión TLS más baja soportada"
@@ -777,7 +782,7 @@ msgstr ""
"El tamaño del archivo de configuración OVPN (%s) es demasiado grande para la "
"edición en línea en LuCI (≥ 100 KB)."
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Esto desactiva completamente la negociación de cifrado"