diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po | 428 |
1 files changed, 227 insertions, 201 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po index dfb1428879..697c87f3c5 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "Topologietyp" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 msgid "Accept options pushed from server" msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224 msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten" @@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten" msgid "Add template based configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718 msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Allow client-to-client traffic" msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710 msgid "Allow only one session" msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192 msgid "Allow remote to change its IP or port" msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 msgid "Allowed maximum of connected clients" msgstr "Betriebsmodus" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 msgid "Allowed maximum of internal" msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466 msgid "Allowed maximum of new connections" msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67 msgid "Append log to file" msgstr "An Protokolldatei anfügen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 msgid "Authenticate using username/password" msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten" @@ -87,193 +87,205 @@ msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "" "Shell-Kommando <em>vor</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Certificate authority" msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" msgstr "Prozess-Priorität anpassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39 msgid "Change to directory before initialization" msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746 msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43 msgid "Chroot to directory after initialization" msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 msgid "Client is disabled" msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" msgstr "Kategorie" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Configure client mode" msgstr "Clientmodus" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 msgid "Configure server bridge" msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 msgid "Configure server mode" msgstr "Server-Modus" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 msgid "Connect through Socks5 proxy" msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 msgid "Connection retry interval" msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47 msgid "Daemonize after initialization" msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232 msgid "Delay n seconds after connection" msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Diffie Hellman parameters" msgstr "Diffie-Hellman-Parameter" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 msgid "Directory for custom client config files" msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23 msgid "Disable Paging" msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27 msgid "Disable options consistency check" msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "An keine spezielle Adresse binden" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216 msgid "Don't actually execute ifconfig" msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236 msgid "Don't add routes automatically" msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244 +msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 msgid "Don't inherit global push options" msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71 msgid "Don't log timestamps" msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240 msgid "Don't pull routes automatically" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331 msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260 +msgid "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87 msgid "Echo parameters to log" msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252 msgid "Empirically measure MTU" msgstr "MTU regelmäßig testen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248 msgid "Enable Path MTU discovery" msgstr "MTU-Erkennung aktivieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164 +msgid "Enable a compression algorithm" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" msgstr "Einschalten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127 msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131 msgid "Execute shell command on remote ip change" msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" @@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "" "Wird bei neuen Client-Verbindungen im Servermodus ausgeführt, wenn dem " "Clienten noch nicht vertraut wird" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" @@ -289,24 +301,24 @@ msgstr "" "Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-" "Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714 msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 msgid "Handling of authentication failures" msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49 msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" @@ -314,7 +326,7 @@ msgstr "" "Helfer-Direktive, um den Ausdruck von --ping und --ping-restart in " "Servermodus-Konfigurationen zu vereinfachen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551 msgid "If hostname resolve fails, retry" msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt" @@ -327,53 +339,53 @@ msgstr "Instanz \"%s\"" msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335 msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 msgid "Keep remote IP address on restart" msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327 msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706 msgid "Key transition window" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103 msgid "Limit repeated log messages" msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local certificate" msgstr "Lokales Zertifikat" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176 msgid "Local host name or ip address" msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93 msgid "Local private key" msgstr "Lokaler privater Schlüssel" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172 msgid "Major mode" msgstr "Betriebsmodus" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359 msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher" @@ -381,11 +393,11 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher" msgid "OVPN configuration file upload" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734 msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen" @@ -398,11 +410,11 @@ msgstr "OpenVPN" msgid "OpenVPN instances" msgstr "OpenVPN Instanzen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51 msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen" @@ -410,28 +422,28 @@ msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136 msgid "Pass environment variables to script" msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644 msgid "Persist replay-protection state" msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" @@ -443,264 +455,274 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid VPN template!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" msgstr "Netzwerkport" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 msgid "Push an ifconfig option to remote" msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 msgid "Push options to peer" msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349 msgid "Query management channel for private key" msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 msgid "Randomly choose remote server" msgstr "Entfernten Server zufällig wählen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91 msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Remote host name or ip address" msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315 msgid "Remote ping timeout" msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636 msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738 msgid "Require explicit designation on certificate" msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742 msgid "Require explicit key usage on certificate" msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319 msgid "Restart after remote ping timeout" msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766 +msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "TLS Timeout" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 msgid "Route subnet to client" msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59 msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144 msgid "Run script cmd on client connection" msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148 msgid "Run script cmd on client disconnection" msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123 msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 msgid "Save" msgstr "" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 +msgid "" +"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 +msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35 msgid "Set GID to group" msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265 msgid "Set TCP/UDP MTU" msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31 msgid "Set UID to user" msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 msgid "Set aside a pool of subnets" msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535 msgid "Set extended HTTP proxy options" msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 msgid "Set output verbosity" msgstr "Detailstufe für Protokolle" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgstr "Größe für interne Adresstabellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295 msgid "Set tun/tap TX queue length" msgstr "Größe der Sende-Warteschlange" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgstr "Tun/Tap parameter einstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269 msgid "Set tun/tap device MTU" msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273 msgid "Set tun/tap device overhead" msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282 msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299 msgid "Shaping for peer bandwidth" msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115 msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgstr "" "Shell-Kommando <em>nach</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle " "ausführen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140 msgid "Shell command to verify X509 name" msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640 msgid "Silence the output of replay warnings" msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 msgid "Size of cipher key" msgstr "Größe des Schlüssels" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228 msgid "Specify a default gateway for routes" msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561 +msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stopp" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99 msgid "Status file format version" msgstr "Format für Status-Datei" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18 msgid "Switch to basic configuration" msgstr "Zur vereinfachten Konfiguration wechseln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 -msgid "Switch to file based configuration" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682 msgid "TLS cipher" msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)" @@ -708,7 +730,7 @@ msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)" msgid "Template based configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen" @@ -717,42 +739,41 @@ msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen" msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754 msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750 msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762 +msgid "This completely disables cipher negotiation" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702 msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" msgstr "Schnittstellentyp" @@ -764,45 +785,50 @@ msgstr "" msgid "Upload ovpn file" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 +msgid "Use fast LZO compression" +msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" + +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Use protocol" msgstr "Netzwerkprotokoll" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208 msgid "Use tun/tap device node" msgstr "TUN/TAP Gerätedatei" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471 msgid "Use username as common name" msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63 msgid "Write log to file" msgstr "In Protokolldatei schreiben" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75 msgid "Write process ID to file" msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95 msgid "Write status to file every n seconds" msgstr "Status-Datei schreiben" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 msgid "no" msgstr "Nicht gestartet" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200 msgid "tun/tap device" msgstr "TUN/TAP Schnittstelle" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303 msgid "tun/tap inactivity timeout" msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" msgstr "Gestartet (%s)" |