diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr')
31 files changed, 1994 insertions, 644 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ar/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ar/olsr.po index 4537e2d239..675e474c4f 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ar/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ar/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-06 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Mohamed Bechir Besbes <besbes.bechir22@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "ممكن" +msgstr "شغل" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "ممكّن" +msgstr "مفعل" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "بوابة" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "الاعدادات العامة" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "اسم المضيف" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوينIP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "بث IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "واجهه" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "واجهات" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "قياس" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "شكل" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "المنفذ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "طرق" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "عنوان المصدر" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "حالة" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "الإصدار" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "لا" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #~ msgid "" #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/bg/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/bg/olsr.po index c5b27343c0..fd974dc9ae 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/bg/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/bg/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Разширени настройки" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Устройство" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Разрешаване" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Разрешен" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Основни настройки" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Хостнейм" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "не" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "да" #~ msgid "" #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/bn_BD/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/bn_BD/olsr.po index 72ce15451d..1f2a938edf 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/bn_BD/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/bn_BD/olsr.po @@ -3,14 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Rayhan Nabi <rayhanjanam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsolsr/bn_BD/>\n" "Language: bn_BD\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "উন্নত সেটিংস" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেশন" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ডিভাইস" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" @@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয় করুন" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয়" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "হোস্টনেম" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "ইন্টারফেস" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 @@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "ইন্টারফেস" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 @@ -615,7 +617,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "মোড" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "নেটমাস্ক" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 @@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "নেটওয়ার্ক" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "পোর্ট" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "সংস্করণ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po index ced889aae6..690f86cc7a 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-21 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Toomoch <vallsfustearnau@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ajusts avançats" +msgstr "Configuració avançada" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Passarel·la" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Ajusts generals" +msgstr "Paràmetres generals" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po index 5d91a6d3c1..9fef207679 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" -msgstr "" +msgstr "Aktivní oznámení MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Aktivní uzly OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" -msgstr "" +msgstr "Aktivní oznámení host net" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Brána" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Obecné nastavení" +msgstr "Obecná nastavení" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/da/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/da/olsr.po new file mode 100644 index 0000000000..e9fe1e080a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-olsr/po/da/olsr.po @@ -0,0 +1,1130 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n" +"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsolsr/da/>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 +msgid "Active MID announcements" +msgstr "Aktive MID-meddelelser" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 +msgid "Active OLSR nodes" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 +msgid "Active host net announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avancerede indstillinger" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +msgid "Allow gateways with NAT" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +msgid "Announce uplink" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 +msgid "Announced network" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +msgid "Bad (ETX > 10)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 +msgid "Bad (SNR < 5)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 +msgid "Both values must use the dotted decimal notation." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 +msgid "Broadcast address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 +msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 +msgid "" +"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " +"allows connections from localhost." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 +msgid "Device" +msgstr "Enhed" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 +msgid "Download Config" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 +msgid "ETX" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +msgid "" +"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " +"parameters are ignored. Default is \"no\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +msgid "Enable this interface." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 +msgid "Expected retransmission count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +msgid "FIB metric" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +msgid "" +"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " +"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " +"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses " +"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric " +"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " +"Default is \"flat\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +msgid "General settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +msgid "Good (2 < ETX < 4)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 +msgid "Good (30 > SNR > 20)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 +msgid "HNA" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 +msgid "HNA Announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +msgid "HNA interval" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +msgid "HNA validity time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 +msgid "HNA6 Announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +msgid "Hello interval" +msgstr "Hej interval" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +msgid "Hello validity time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 +msgid "Hide IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 +msgid "Hide IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 +msgid "Hna4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +msgid "Hna6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 +msgid "Hops" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 +msgid "Hostname" +msgstr "Værtsnavn" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 +msgid "" +"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " +"networks using HNA messages." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 +msgid "" +"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " +"networks using HNA6 messages." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +msgid "" +"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " +"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " +"\"yes\"" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +msgid "IP Addresses" +msgstr "IP-adresser" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 +msgid "" +"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " +"for each protocol." +msgstr "" +"IP-version, der skal anvendes. Hvis 6og4 er valgt, startes der en olsrd-" +"instans for hver protokol." + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +msgid "IPv4 broadcast" +msgstr "IPv4 broadcast" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +msgid "" +"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " +"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " +"interface broadcast IP." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +msgid "IPv4 source" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +msgid "" +"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " +"triggers usage of the interface IP." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +msgid "IPv6 multicast" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +msgid "" +"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " +"multicast." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +msgid "" +"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +msgid "IPv6 source" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +msgid "" +"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " +"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " +"of a not-linklocal interface IP." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +msgid "IPv6-Prefix of the uplink" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +msgid "" +"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " +"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " +"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 " +"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " +"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +msgid "" +"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +msgid "" +"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " +"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " +"\"mesh\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +msgid "Interfaces Defaults" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 +msgid "Internet protocol" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +msgid "" +"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " +"Default is \"2.5\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +msgid "" +"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " +"and 1.0 here." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 +msgid "Known OLSR routes" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 +msgid "LQ" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +msgid "LQ aging" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +msgid "LQ algorithm" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +msgid "LQ fisheye" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +msgid "LQ level" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +msgid "" +"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " +"separated by space." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 +msgid "Last hop" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +msgid "Link Quality Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +msgid "" +"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " +"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " +"(allowed values are between 0.01 and 1.0)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +msgid "" +"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " +"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " +"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an " +"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " +"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " +"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +msgid "" +"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " +"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " +"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +msgid "LinkQuality Multiplicator" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 +msgid "Links per node (average)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 +msgid "Links total" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 +msgid "Local interface IP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +msgid "MID" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +msgid "MID interval" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +msgid "MID validity time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +msgid "Main IP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 +msgid "" +"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " +"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +msgid "" +"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " +"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" +">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " +"nodes on this interface by 20%: default 0.8" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 +msgid "" +"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " +"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" +">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " +"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +msgid "NAT threshold" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 +msgid "NLQ" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 +msgid "Neighbors" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 +msgid "Neighbour IP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 +msgid "Neighbours" +msgstr "Naboer" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +msgid "Network address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +msgid "Nic changes poll interval" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 +msgid "Nodes" +msgstr "Noder" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 +msgid "OLSR" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 +msgid "OLSR - Display Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 +msgid "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 +msgid "OLSR - HNA6-Announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +msgid "OLSR - Plugins" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 +msgid "OLSR Daemon" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +msgid "OLSR Daemon - Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 +msgid "OLSR connections" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 +msgid "OLSR gateway" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 +msgid "OLSR node" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 +msgid "Overview" +msgstr "Oversigt" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 +msgid "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 +msgid "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 +msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 +msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 +msgid "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 +msgid "Overview of smart gateways in this network" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +msgid "Plugin configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +msgid "Pollrate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 +msgid "" +"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " +"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " +"really slow. In this case disable it here." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 +msgid "Routes" +msgstr "Ruter" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 +msgid "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 +msgid "" +"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " +"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " +"IP of the first interface." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 +msgid "" +"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " +"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " +"the first interface." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 +msgid "Show IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 +msgid "Show IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 +msgid "Signal Noise Ratio in dB" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +msgid "SmartGW" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 +msgid "SmartGW announcements" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 +msgid "SmartGateway is not configured on this system." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 +msgid "Source address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +msgid "" +"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " +"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +msgid "Speed of the uplink" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 +msgid "State" +msgstr "State" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 +msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 +msgid "Success rate of packages received from the neighbour" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 +msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +msgid "TC" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +msgid "TC interval" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +msgid "TC validity time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +msgid "TOS value" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +msgid "" +"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " +"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " +"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet " +"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " +"documentation." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +msgid "" +"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " +"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +msgid "The interface OLSRd should serve." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +msgid "" +"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " +"It can have a value between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +msgid "" +"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " +"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " +"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " +"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +msgid "Timing and Validity" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49 +msgid "Topology" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +msgid "" +"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " +"\"16\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 +msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 +msgid "Uplink" +msgstr "Uplink" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +msgid "Uplink uses NAT" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +msgid "Use hysteresis" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 +msgid "Validity Time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +msgid "Very good (ETX < 2)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 +msgid "Very good (SNR > 30)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 +msgid "WLAN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +msgid "" +"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " +"work, please install it." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +msgid "" +"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " +"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " +"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can " +"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /" +"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to " +"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " +"instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 +msgid "" +"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " +"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " +"Default setting is \"both\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +msgid "" +"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " +"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " +"setting is \"both\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +msgid "Willingness" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +msgid "down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +msgid "up" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#~ msgid "" +#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " +#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " +#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po index 9a9fef5368..8e1ed00843 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n" -"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n" +"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/de/>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Gut (30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-olsr" +msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-olsr erlauben" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po index a4c875aab6..f6de6342bd 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n" -"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Savvas Sfantos <savvassfa@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/el/>\n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της διεπαφής." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Πύλη" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po index 996dd0da57..2872c97688 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/en/>\n" "Language: en\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Active host net announcements" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Advanced Settings" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Pollrate" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po index 08e4536669..f0fc150ef4 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/es/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuraciones avanzadas" +msgstr "Configuración avanzada" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Saludo" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "Intervalo de saludo" +msgstr "Intervalo de contacto" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Saltos" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "Nombre del host" +msgstr "Nombre de host" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/fi/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/fi/olsr.po index 016326f6c4..d7890d423f 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/fi/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/fi/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "Määritys" +msgstr "Kokoonpano" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "Palvelinnimi" +msgstr "Nimi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Lähetysyhteys" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po index 3ee0ca4652..1beae3f6cd 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n" -"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -223,25 +223,25 @@ msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 msgid "HNA Announcements" -msgstr "HNA Annonces" +msgstr "Annonces HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 msgid "HNA interval" -msgstr "HNA intervalle" +msgstr "Intervalle HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 msgid "HNA validity time" -msgstr "HNA temps de validité" +msgstr "Temps de validité HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "HNA6 Annonces" +msgstr "Annonces HNA6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Orange" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "Vue d’ensemble" +msgstr "Aperçu" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" @@ -1250,4 +1250,4 @@ msgstr "up" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "Oui" +msgstr "oui" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po index 7e0ee67c46..6fb2521834 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po @@ -1,12 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsolsr/he/>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -23,7 +27,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מתקדמות" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "מכשיר" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" @@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "מנשק" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "פתחה" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po index ebdd3a2b49..c51d007d11 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 05:48+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Aktív gép hálózati közleményei" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Speciális beállítások" +msgstr "Haladó Beállítások" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Átjáró" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Általános beállítások" +msgstr "Általános Beállítások" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po index 6c223d94be..5e546f882e 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n" -"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/it/>\n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" -msgstr "Periferica" +msgstr "Dispositivo" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Hops" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "Nome host" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrica" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di origine" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "no" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" @@ -1156,4 +1156,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "sì" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po index c6ec24cd19..f7cf660bf4 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:26+0000\n" +"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" -msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知" +msgstr "アクティブなMID通知" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" @@ -121,16 +121,14 @@ msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "有効" +msgstr "有効化" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." -msgstr "" -"スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲート" -"ウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。" +msgstr "スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他すべてのスマートゲートウェイの設定値は無視されます。初期設定は\"無効\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 @@ -161,17 +159,15 @@ msgid "" "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" -"FIB メトリックは、OLSRdが設定するホスト経路のメトリック値をコントロールしま" -"す。\"flat\"を選択した場合、メトリック値は常に\"2\"となります。この設定は、" -"Linuxカーネルが古い経路を消去するのに有効なため、好ましい設定です。\"correct" -"\"はホップ数をメトリック値として使用します。\"approx\"も同様にホップ数をメト" -"リック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設" -"定は\"flat\"です。" +"FIB メトリックは、OLSRdが設定するホスト経路のメトリック値をコントロールします。\"flat\"を選択した場合、メトリック値は常に\"2" +"\"となります。この設定は、Linuxカーネルが古い経路を消去するのに有効なため、好ましい設定です。\"correct" +"\"はホップ数をメトリック値として使用します。\"approx\"も同様にホップ数をメトリック値として使用しますが" +"、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。初期設定は\"flat\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" -msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。標準設定は\"有効\"です。" +msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。初期設定は\"有効\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 @@ -202,7 +198,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "luci-app-olsr に UCI アクセスを許可" +msgstr "luci-app-olsrにUCIアクセスを許可" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 @@ -249,7 +245,7 @@ msgstr "Hello" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "Hello 送信間隔" +msgstr "ハロー間隔" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 @@ -306,9 +302,9 @@ msgid "" "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" -"リンク検出に対するヒステリシスを設定します (ホップ数メトリックの場合のみ有" -"効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノードの" -"登録が遅くなります。標準設定は\"有効\"です。" +"リンク検出に対するヒステリシスを設定します " +"(ホップ数メトリックの場合のみ有効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノードの登録が遅くなります。初期設定は\"有効" +"\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 @@ -333,7 +329,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 ブロードキャスト" +msgstr "IPv4ブロードキャスト" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 @@ -342,9 +338,8 @@ msgid "" "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" -"送信するOLSRパケットのIPv4ブロードキャストアドレスです。便利な一例として、" -"255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェース" -"のブロードキャストIPを使用します。" +"送信するOLSRパケットのIPv4ブロードキャストアドレスです。便利な一例として、255.255.255.255が挙げられます。初期設定は\"0.0.0." +"0\"であり、インターフェースのブロードキャストIPを使用します。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 @@ -356,9 +351,7 @@ msgstr "IPv4 送信元" msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." -msgstr "" -"送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、イ" -"ンターフェースのIPを使用します。" +msgstr "送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。初期設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェースのIPを使用します。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 @@ -380,8 +373,7 @@ msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" -"IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンク" -"ローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。" +"IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。初期設定はMANETルーターが使用するリンクローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 @@ -407,9 +399,8 @@ msgid "" "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" -"IPv6送信元プレフィクスを設定します。OLSRdはインターフェースの中から、このプレ" -"フィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であり、リンクローカ" -"ルIPでないインターフェースIPを使用します。" +"IPv6送信元プレフィクスを設定します。OLSRdはインターフェースの中から、このプレフィクス値に一致するものを選択します。初期設定は\"0::/" +"0\"であり、リンクローカルIPでないインターフェースIPを使用します。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 @@ -425,19 +416,15 @@ msgid "" "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" -"現在のゲートウェイへの経路が変わる場合、このゲートウェイのETX値は新しい値と比" -"較される前に、このパラメータの値と乗算されます。パラメータは0.1から1.0の間で" -"設定可能です。ただし、変更する場合、1.0に近い値を設定する事をお薦めします。" -"<br /><b>警告:</b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでく" -"ださい!<br />標準設定は\"1.0\"です。" +"現在のゲートウェイへの経路が変わる場合、このゲートウェイのETX値は新しい値と比較される前に、このパラメータの値と乗算されます。パラメータは0.1から1." +"0の間で設定可能です。ただし、変更する場合、1.0に近い値を設定する事をおすすめします。<br /><b>警告:</" +"b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでください!<br />初期設定は\"1.0\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." -msgstr "" -"このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標" -"準設定は\"有効\"です。" +msgstr "このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。初期設定は\"有効\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 @@ -458,9 +445,8 @@ msgid "" "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" -"インターフェースモードは、スイッチ上のイーサネットインターフェースに不必要な" -"パケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び\"ether" -"\"です。標準設定は\"mesh\"です。" +"インターフェースモードは、スイッチ上のイーサネットインターフェースに不必要なパケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び" +"\"ether\"です。初期設定は\"mesh\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 @@ -484,9 +470,7 @@ msgstr "インターネットプロトコル" msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." -msgstr "" -"ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間" -"隔を秒単位で設定します。標準設定は\"2.5\"です。" +msgstr "ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間隔を秒単位で設定します。初期設定は\"2.5\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 @@ -582,13 +566,11 @@ msgid "" "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" -"リンク品質 (LQ) アルゴリズムを設定します (LQ レベルが2の場合のみ有効)。<br /" -"><b>etx_float</b>: 浮動小数点演算+指数関数エイジング<br /><b>etx_fpm</b> : " -"etx_floatと同様、ただし整数値演算を行います<br /><b>etx_ff</b> : ETX " -"freifunk, ETXの変形版であり、ETX算出のためにHelloパケットだけでなく全てのOLSR" -"トラフィックを使用します<br /><b>etx_ffeth</b>: etx_ffと互換性のない変形版で" -"す。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />標準設定は" -"\"etx_ff\"です。" +"リンク品質 (LQ) アルゴリズムを設定します (LQ レベルが2の場合のみ有効)。<br /><b>etx_float</b>: 浮動小数点演算+" +"指数関数エイジング<br /><b>etx_fpm</b> : etx_floatと同様、ただし整数値演算を行います<br /><b>etx_ff</" +"b> : ETX freifunk, ETXの変形版であり、ETX算出のためにHelloパケットだけでなくすべてのOLSRトラフィックを使用します<br " +"/><b>etx_ffeth</b>: etx_ffと互換性のない変形版です。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />" +"初期設定は\"etx_ff\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 @@ -597,10 +579,8 @@ msgid "" "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" -"リンク品質(LQ) レベルの設定では、ホップ数ベースまたはコストベース(ETX) のどち" -"らかにルーティング方法を切り替えます。<br /><b>0</b> = リンク品質を加味しない" -"<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br />標準設定" -"は\"2\"です。" +"リンク品質(LQ) レベルの設定では、ホップ数ベースまたはコストベース(ETX) のどちらかにルーティング方法を切り替えます。<br /><b>0</" +"b> = リンク品質を加味しない<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br />初期設定は\"2\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 @@ -689,10 +669,9 @@ msgid "" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" -"経路のLQと設定値の乗算を行います。設定可能な値は0.01-1です。この設定はLQ レベ" -"ルが0以上の場合のみ設定可能です。<br />例:192.168.0.1へのLQを半分にする場合: " -"192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%減らす場" -"合: default 0.8" +"経路のLQと設定値の乗算を行います。設定可能な値は0.01-1です。この設定はLQ レベルが0以上の場合のみ設定可能です。<br />例:192.168." +"0.1へのLQを半分にする場合: 192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースからすべてのノードへ対して20%減らす場合: " +"default 0.8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 @@ -847,7 +826,7 @@ msgstr "プラグイン" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." -msgstr "OLSRソケットのポーリング間隔を秒単位で設定します。標準は0.05です。" +msgstr "OLSRソケットのポーリング間隔を秒単位で設定します。初期設定は0.05です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 @@ -888,7 +867,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" -msgstr "経路情報" +msgstr "ルート" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" @@ -905,9 +884,8 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" -"ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPは、OLSRdの稼働中は決" -"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを" -"自動的に使用します。" +"ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPは、OLSRdの稼働中は決して変更しません。初期設定は0.0.0." +"0であり、プライマリ・インターフェースのIPを自動的に使用します。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 #, fuzzy @@ -916,9 +894,8 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" -"ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPは、OLSRdの稼働中は決" -"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを" -"自動的に使用します。" +"ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPは、OLSRdの稼働中は決して変更しません。初期設定は0.0.0." +"0であり、プライマリ・インターフェースのIPを自動的に使用します。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" @@ -956,8 +933,8 @@ msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" -"アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2" -"つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。" +"アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2つ目のパラメータは下りのストリームです。初期設定は\"128 " +"1024\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 @@ -1019,11 +996,9 @@ msgid "" "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " "documentation." msgstr "" -"OLSRデーモンは、Optimized Link State Routingプロコトルを実装したサービスで" -"す。OLSRはどのようなネットワーク環境でもメッシュルーティングを実現します。" -"OLSRはアドホック・モードをサポートした全ての無線LANカードをサポートし、もちろ" -"ん全てのイーサネットデバイスでも使用可能です。<a href='http://www.olsr." -"org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。" +"OLSRデーモンは、Optimized Link State Routingプロコトルを実装したサービスです。OLSRはどのようなネットワーク環境でもメッ" +"シュルーティングを実現します。OLSRはアドホック・モードをサポートしたすべての無線LANカードをサポートし、もちろんすべてのイーサネットデバイスでも使用" +"可能です。<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 @@ -1031,8 +1006,8 @@ msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" -"willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、" -"バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標準は\"3\"です。" +"willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。" +"初期設定は\"3\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 @@ -1073,9 +1048,7 @@ msgstr "トポロジー" msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." -msgstr "" -"OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定し" -"ます。標準設定は\"16\"です。" +msgstr "OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定します。初期設定は\"16\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" @@ -1159,9 +1132,8 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" -"どのアップリンクを他のメッシュノードへ通知するかを設定します。アップリンクは" -"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま" -"す。標準設定は、\"both\"です。" +"どのアップリンクを他のメッシュノードへ通知するかを設定します。アップリンクはローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/" +"96、2000::/3を探索することで検出します。初期設定は、\"both\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #, fuzzy @@ -1170,9 +1142,8 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" -"どのアップリンクを他のメッシュノードへ通知するかを設定します。アップリンクは" -"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま" -"す。標準設定は、\"both\"です。" +"どのアップリンクを他のメッシュノードへ通知するかを設定します。アップリンクはローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/" +"96、2000::/3を探索することで検出します。初期設定は、\"both\"です。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ko/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ko/olsr.po index f28cea3a2b..451f6c7efa 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ko/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ko/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-08 06:14+0000\n" -"Last-Translator: Youngbin Han <sukso96100@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "활성화" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "기본 설정" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "호스트 이름" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "모드" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "포트" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po index a1d575cd96..c0dcf59bd1 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Faruki Ramly <farukiramly45@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ms/>\n" "Language: ms\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Tetapan Lanjutan" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/nb_NO/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/nb_NO/olsr.po index 21c5fdaf40..3b914da7ab 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/nb_NO/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/nb_NO/olsr.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/nb_NO/>\n" -"Language: no\n" +"Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avanserte innstillinger" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Oppsett" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Skru på" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" +msgstr "Påskrudd" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generelle innstillinger" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Vertsnavn" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrisk" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Naboer" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nettverk" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Oversikt" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Ruter" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Tilstand" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nei" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" @@ -1116,4 +1116,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po index 9898e058d3..ed83f3241d 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Wyświetl" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgstr "Pobieranie" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Hello" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "Interwał Hello" +msgstr "Czas wysyłania pakietów Hello" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "Uplink" +msgstr "Wysyłanie" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po index 582b221dca..7cdf4ff24e 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Permitir a selecção de uma gateway IPv4 para saída com NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "Announce uplink" -msgstr "Anunciar uplink" +msgstr "Anunciar ligação ascendente" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Gateway" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" +msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)" +msgstr "Prefixo IPv6 da ligação ascendente (uplink)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 @@ -983,14 +983,14 @@ msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" -"Especifica a velocidade do enlace superior (uplink) em kilobits/s. O " +"Especifica a velocidade da ligação ascendente (uplink) em kilobits/s. O " "primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a " "taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "Speed of the uplink" -msgstr "Velocidade do uplink" +msgstr "Velocidade da ligação ascendente" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" @@ -1085,10 +1085,11 @@ msgid "" "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" -"Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do enlace superior " -"(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o endereço " -"IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O " -"tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)." +"Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do ligação " +"ascendente (uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude " +"o endereço IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de " +"endereços. O tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (" +"nenhum prefixo)." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 @@ -1117,12 +1118,12 @@ msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "Uplink" +msgstr "Ligação ascendente" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "Uplink uses NAT" -msgstr "O uplink usa NAT" +msgstr "A ligação ascendente usa NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 @@ -1194,8 +1195,8 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" -"Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em " -"malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma <abbr title=\"Host " +"Que tipo de ligação ascendente (uplink) é exportado para outros nós da rede " +"em malha. Um enlace superior é detetado a buscar por uma <abbr title=\"Host " "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> " "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." @@ -1205,8 +1206,8 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" -"Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em " -"malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma <abbr title=\"Host " +"Que tipo de ligação ascendente (uplink) é exportado para outros nós da rede " +"em malha. Um enlace superior é detetado a buscar por uma <abbr title=\"Host " "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> " "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po index a28da33247..40b657aa9b 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Roteador" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" +msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Saudação (Hello)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "Intervalo entre Saudações (Hello)" +msgstr "Intervalo da saudação (Hello)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Laranja" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" +msgstr "Visão geral" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po index 352cbb4d54..40faeebf9e 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri MID active" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Noduri OLSR active" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri active ale rețelei gazdă" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 @@ -33,83 +33,85 @@ msgstr "Setări avansate" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "" +msgstr "Permiteți gateway-urile cu NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" -msgstr "" +msgstr "Permiteți selectarea unui gateway IPv4 de ieșire cu NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "Announce uplink" -msgstr "" +msgstr "Anunță legătura ascendentă" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 msgid "Announced network" -msgstr "" +msgstr "Rețea anunțată" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" -msgstr "" +msgstr "Rău (ETX > 10)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" -msgstr "" +msgstr "Rău (SNR < 5)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "" +msgstr "Ambele valori trebuie să utilizeze notația zecimală punctată." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 msgid "Broadcast address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de difuzare" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" -msgstr "" +msgstr "Poate fi doar o adresă IPv4 sau IPv6 validă sau 'implicită'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" -msgstr "" +msgstr "Poate fi doar o adresă IPv6 validă sau 'implicită'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" +msgstr "Configurație" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +"Nu am putut obține nicio informație. Asigurați-vă că pluginul jsoninfo este " +"instalat și permite conexiuni de la localhost." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Afișare" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "Link în jos" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" -msgstr "" +msgstr "Descărcați Config" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" -msgstr "" +msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "Activează" +msgstr "Activați" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -128,11 +130,13 @@ msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +"Activați SmartGateway. Dacă este dezactivat, toți ceilalți parametri " +"SmartGateway sunt ignorați. Valoarea implicită este \"nu\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 msgid "Enable this interface." -msgstr "Activează această interfaţă" +msgstr "Activează această interfaţă." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 @@ -141,12 +145,12 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "Numărul de retransmisii preconizate" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "Metrică FIB" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 @@ -158,16 +162,25 @@ msgid "" "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" +"FIBMetric controlează valoarea metrică a seturilor de rute-gazdă OLSRd. " +"\"flat\" înseamnă că valoarea metrică este întotdeauna 2. Aceasta este " +"valoarea preferată, deoarece ajută nucleul Linux de rutare să curețe rutele " +"mai vechi. \"correct\" utilizează numărul de salturi ca valoare metrică. " +"\"approx\" utilizează hopcount-ul ca valoare metrică, dar actualizează " +"hopcount-ul numai dacă se schimbă și hopcount-ul următor. Valoarea implicită " +"este \"flat\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +"Mecanismul Fisheye pentru TC-uri (bifat înseamnă activat). Valoarea " +"implicită este \"on\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Poartă de acces" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 @@ -185,15 +198,15 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" -msgstr "" +msgstr "Bun (2 < ETX < 4)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" -msgstr "" +msgstr "Bun (30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-olsr" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 @@ -205,48 +218,48 @@ msgstr "Verde" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 msgid "HNA Announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 msgid "HNA interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 msgid "HNA validity time" -msgstr "" +msgstr "Timp de valabilitate HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri HNA6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Bună ziua" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de bună ziua" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 msgid "Hello validity time" -msgstr "" +msgstr "Bună ziua timp de valabilitate" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 @@ -260,17 +273,17 @@ msgstr "Ascunde IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" -msgstr "" +msgstr "Hna4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" -msgstr "" +msgstr "Hna6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 msgid "Hops" -msgstr "" +msgstr "Salturi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 @@ -282,12 +295,16 @@ msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele " +"externe prin intermediul mesajelor HNA." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele " +"externe prin intermediul mesajelor HNA6." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 @@ -296,6 +313,9 @@ msgid "" "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +"Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). " +"Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie " +"înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 @@ -309,6 +329,8 @@ msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +"Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o " +"instanță olsrd pentru fiecare protocol." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 @@ -318,7 +340,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "Difuzarea IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 @@ -327,11 +349,14 @@ msgid "" "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +"Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar " +"fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care " +"declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 msgid "IPv4 source" -msgstr "" +msgstr "Sursa IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 @@ -339,18 +364,20 @@ msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +"Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este \"0." +"0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 msgid "IPv6 multicast" -msgstr "" +msgstr "multicast IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 @@ -360,19 +387,23 @@ msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +"Adresa multicast IPv6. Valoarea implicită este \"FF02::6D\", multicastul " +"linklocal manet-router." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +"Rețeaua IPv6 trebuie indicată în notație completă, iar prefixul trebuie să " +"fie în notație CIDR." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 msgid "IPv6 source" -msgstr "" +msgstr "Sursa IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 @@ -383,11 +414,14 @@ msgid "" "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +"Prefixul IPv6 src. OLSRd va alege unul dintre IP-urile interfeței care se " +"potrivește cu prefixul din acest parametru. Valoarea implicită este \"0::/0\"" +", care declanșează utilizarea unui IP de interfață nelinklocal." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Prefixul IPv6 al legăturii ascendente" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 @@ -398,12 +432,20 @@ msgid "" "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +"În cazul în care traseul către poarta de acces curentă urmează să fie " +"modificat, valoarea ETX a acestei porți de acces se înmulțește cu această " +"valoare înainte de a fi comparată cu cea nouă. Parametrul poate fi o valoare " +"între 0,1 și 1,0, dar ar trebui să fie aproape de 1,0 dacă este " +"modificat.<br /><b>Atenție:</b> Acest parametru nu trebuie utilizat împreună " +"cu metrica etx_ffeth!<br />Defectul implicit este \"1,0\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +"În cazul în care acest nod utilizează NAT pentru conexiunile la internet. " +"Valoarea implicită este \"da\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 @@ -424,6 +466,9 @@ msgid "" "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +"Modul interfață este utilizat pentru a preveni redirecționarea inutilă a " +"pachetelor pe interfețele ethernet comutate. Modurile valabile sunt \"mesh\" " +"și \"ether\". Valoarea implicită este \"mesh\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 @@ -431,7 +476,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfeţe" +msgstr "Interfețe" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 @@ -440,7 +485,7 @@ msgstr "Interfeţe implicite" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul Internet" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 @@ -448,6 +493,8 @@ msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +"Intervalul de interogare a interfețelor de rețea pentru modificări de " +"configurare (în secunde). Valoarea implicită este \"2.5\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 @@ -455,6 +502,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să fie cuprinsă între 0.01 și 1" +".0." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 @@ -464,19 +513,21 @@ msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să utilizați aici un număr " +"zecimal între 0.01 și 1.0." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 msgid "Known OLSR routes" -msgstr "" +msgstr "Rute OLSR cunoscute" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" -msgstr "" +msgstr "LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 msgid "LQ aging" -msgstr "" +msgstr "Îmbătrânirea LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 @@ -486,7 +537,7 @@ msgstr "Algoritm LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 msgid "LQ fisheye" -msgstr "" +msgstr "Ochi de pește LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 @@ -501,10 +552,12 @@ msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +"LQMult necesită două valori (adresa IP sau \"default\" și multiplicatorul) " +"separate prin spațiu." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" -msgstr "" +msgstr "Ultimul salt" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" @@ -515,12 +568,12 @@ msgstr "Legendă" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 msgid "Link Quality Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări privind calitatea legăturii" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 @@ -529,6 +582,10 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +"Factorul de îmbătrânire a calității legăturii (numai pentru nivelul lq 2). " +"Parametru de reglare pentru etx_float și etx_fpm, valorile mai mici înseamnă " +"schimbări mai lente ale valorii ETX. (valorile permise sunt cuprinse între " +"0.01 și 1.0)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 @@ -540,6 +597,13 @@ msgid "" "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +"Algoritm de calitate a legăturii (numai pentru nivelul 2 de lq). <br " +"/><b>etx_float</b>: ETX în virgulă mobilă cu îmbătrânire exponențială<br " +"/><b>etx_fpm</b> : același lucru ca și etx_float, dar cu aritmetică de " +"numere întregi<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, o variantă de etx care " +"utilizează tot traficul OLSR (în loc de doar hellos) pentru calculul ETX<br " +"/><b>etx_ffeth</b>: variantă incompatibilă de etx_ff care permite legături " +"ethernet cu ETX 0. 1.<br />Defaults la \"etx_ff\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 @@ -548,46 +612,50 @@ msgid "" "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +"Comutarea nivelului de calitate a legăturii între rutarea bazată pe număr de " +"salturi și cea bazată pe costuri (mai ales ETX).<br /><b>0</b> = nu folosiți " +"calitatea legăturii<br /><b>2</b> = folosiți calitatea legăturii pentru " +"selectarea și rutarea MPR<br />Default este \"2\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "" +msgstr "Multiplicatorul LinkQuality" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" -msgstr "" +msgstr "Legături pe nod (medie)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" -msgstr "" +msgstr "Total legături" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 msgid "Local interface IP" -msgstr "" +msgstr "Interfața locală IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 msgid "MID interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 msgid "MID validity time" -msgstr "" +msgstr "Durata de valabilitate a MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" @@ -596,18 +664,20 @@ msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 msgid "Main IP" -msgstr "" +msgstr "IP principal" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, că " +"este configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrică" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 @@ -616,7 +686,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -626,6 +696,11 @@ msgid "" ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse " +"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare " +"decât 0. Exemple:<br />reduceți LQ către 192.168.0.1 la jumătate: " +"192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această interfață " +"cu 20%: implicit 0.8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 @@ -635,15 +710,20 @@ msgid "" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse " +"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare " +"decât 0. Exemple:<br />reduce LQ către fd91:662e:3c58::1 la jumătate: " +"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această " +"interfață cu 20%: implicit 0.8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 msgid "NAT threshold" -msgstr "" +msgstr "Pragul NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" -msgstr "" +msgstr "NLQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" @@ -661,7 +741,7 @@ msgstr "Vecini" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Masca de rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 @@ -669,77 +749,77 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 msgid "Nic changes poll interval" -msgstr "" +msgstr "Nic modifică intervalul de sondaj" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" -msgstr "" +msgstr "Noduri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" -msgstr "" +msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Opțiuni de afișare" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - HNA-Anunțuri HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - HNA6-Anunțuri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Plugin-uri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" -msgstr "" +msgstr "OLSR Daimon" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "" +msgstr "Daemon OLSR - Interfață" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiuni OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 msgid "OLSR gateway" -msgstr "" +msgstr "Poarta OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" -msgstr "" +msgstr "Nod OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Portocaliu" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" @@ -747,36 +827,37 @@ msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a anunțurilor de rețea gazdă OLSR active în prezent" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 msgid "Overview of currently established OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a conexiunilor OLSR stabilite în prezent" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a nodurilor OLSR cunoscute în prezent" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +"Prezentare generală a rutelor cunoscute în prezent către alte noduri OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a interfețelor pe care rulează OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a anunțurilor de interfețe multiple cunoscute" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Overview of smart gateways in this network" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a gateway-urilor inteligente din această rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 msgid "Plugin configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurația plugin-ului" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30 @@ -789,11 +870,12 @@ msgstr "Pluginuri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +"Rata de interogare pentru socket-urile OLSR în secunde. Implicit este 0.05." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 msgid "Pollrate" -msgstr "" +msgstr "Sondaj" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 @@ -805,16 +887,16 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roșu" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Rezolvați" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" @@ -822,19 +904,23 @@ msgid "" "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +"Rezolvarea numelor de gazdă pe paginile de stare. În general, este sigur să " +"permiteți acest lucru, dar dacă folosiți IP-uri publice și aveți o " +"configurare DNS instabilă, atunci paginile respective se vor încărca foarte " +"încet. În acest caz, dezactivați-o aici." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rute" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe OLSR secundare" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Selectată" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" @@ -842,6 +928,9 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +"Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va " +"schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită este " +"0.0.0.0.0, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" @@ -849,6 +938,9 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +"Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va " +"schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită este " +"::, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" @@ -866,19 +958,19 @@ msgstr "Raport zgomot semnal în dB" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "SmartGW" -msgstr "" +msgstr "SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 msgid "SmartGW announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 msgid "SmartGateway is not configured on this system." -msgstr "" +msgstr "SmartGateway nu este configurat pe acest sistem." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Adresă sursă" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 @@ -886,55 +978,57 @@ msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +"Specifică viteza legăturii ascendente în kilobiți/s. Primul parametru este " +"upstream, al doilea parametru este downstream. Implicită este \"128 1024\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "Speed of the uplink" -msgstr "" +msgstr "Viteza legăturii ascendente" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stat" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" -msgstr "" +msgstr "Încă utilizabil (20 > SNR > 5)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" -msgstr "" +msgstr "Încă utilizabil (4 < ETX < 10)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" -msgstr "" +msgstr "Rata de succes a pachetelor primite de la vecin" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" -msgstr "" +msgstr "Rata de succes a pachetelor trimise către vecin" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 msgid "TC" -msgstr "" +msgstr "TC" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 msgid "TC interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul TC" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 msgid "TC validity time" -msgstr "" +msgstr "Timpul de valabilitate al TC" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 msgid "TOS value" -msgstr "" +msgstr "Valoarea TOS" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 @@ -947,6 +1041,11 @@ msgid "" "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " "documentation." msgstr "" +"Daemonul OLSR este o implementare a protocolului Optimized Link State " +"Routing. Ca atare, permite rutarea în rețea pentru orice echipament de " +"rețea. Acesta rulează pe orice placă wifi care suportă modul ad-hoc și, " +"desigur, pe orice dispozitiv ethernet. Vizitați <a href='http://www.olsr." +"org'>olsrd.org</a> pentru ajutor și documentație." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 @@ -954,11 +1053,14 @@ msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +"Voința fixă de a utiliza. Dacă nu este setată, disponibilitatea va fi " +"calculată în mod dinamic pe baza stării bateriei/alimentației. Valoarea " +"implicită este \"3\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." -msgstr "" +msgstr "Interfața pe care OLSRd ar trebui să o deservească." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 @@ -966,6 +1068,8 @@ msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +"Portul utilizat de OLSR. Acesta ar trebui să rămână, de obicei, la portul " +"698 atribuit de IANA. Poate avea o valoare cuprinsă între 1 și 65535." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 @@ -975,17 +1079,22 @@ msgid "" "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +"Aceasta poate fi utilizată pentru a semnala clienților prefixul IPv6 extern " +"al legăturii ascendente. Acest lucru ar putea permite unui client să își " +"schimbe adresa IPv6 locală pentru a utiliza poarta de acces IPv6 fără niciun " +"fel de conversie de adresă. Lungimea maximă a prefixului este de 64 de biți. " +"Valoarea implicită este \"::/0\" (fără prefix)." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 msgid "Timing and Validity" -msgstr "" +msgstr "Calendarul și Validitatea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Topologie" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 @@ -993,46 +1102,48 @@ msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +"Valoarea tipului de serviciu pentru antetul IP al traficului de control. " +"Valoarea implicită este \"16\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate conecta la daemonul OLSR!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Legătură ascendentă" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "Uplink uses NAT" -msgstr "" +msgstr "Legătura ascendentă utilizează NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 msgid "Use hysteresis" -msgstr "" +msgstr "Utilizați histerezis" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 msgid "Validity Time" -msgstr "" +msgstr "Timpul de valabilitate" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" -msgstr "Versiune" +msgstr "Versiunea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" -msgstr "" +msgstr "Foarte bun (ETX < 2)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" -msgstr "" +msgstr "Foarte bună (SNR > 30)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "WLAN" -msgstr "" +msgstr "WLAN" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 @@ -1040,6 +1151,8 @@ msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +"Avertizare: kmod-ipip nu este instalat. Fără kmod-ipip SmartGateway nu va " +"funcționa, vă rugăm să îl instalați." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 @@ -1061,6 +1174,14 @@ msgid "" "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " "instead." msgstr "" +"Atunci când există mai multe legături între gazde, se utilizează ponderea " +"interfeței pentru a determina ce legătură trebuie utilizată. În mod normal, " +"greutatea este calculată automat de olsrd pe baza caracteristicilor " +"interfeței, dar aici puteți specifica o valoare fixă. Olsrd va alege " +"legăturile cu cea mai mică valoare.<br /><b>Nota:</b> Greutatea interfeței " +"este utilizată numai atunci când LinkQualityLevel este setat la 0. Pentru " +"orice altă valoare a LinkQualityLevel, se utilizează în schimb valoarea ETX " +"a interfeței." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" @@ -1068,6 +1189,9 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +"Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de " +"plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA local de 0" +".0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ori 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\" ." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" @@ -1075,11 +1199,14 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +"Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de " +"plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA6 local " +"::ffff:0:0/96 sau 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 msgid "Willingness" -msgstr "" +msgstr "Voință" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 @@ -1088,12 +1215,12 @@ msgstr "Galben" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "down" -msgstr "" +msgstr "jos" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "infinit" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 @@ -1107,7 +1234,7 @@ msgstr "nu" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" -msgstr "" +msgstr "sus" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po index cc7feb0d45..327e4e2353 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Устройство" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" -msgstr "Отобразить" +msgstr "Показать" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Шлюз" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Основные настройки" +msgstr "Общие настройки" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Переходы" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" +msgstr "Имя" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "LQ алгоритм" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 msgid "LQ fisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "LQ рыбий глаз" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po index d33476180e..7b97bb5fca 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Juraj Šášik <juraj.sasik@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povoliť" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po index 8a7dbc638a..8c5f0c624d 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:21+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Orange" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "Översikt" +msgstr "Överblick" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po index ba6493e77f..21fc95c554 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:23+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" -msgstr "" +msgstr "MID duyurularını etkinleştir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Aktif OLSR düğümleri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" -msgstr "" +msgstr "Etkin ana bilgisayar ağ duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 @@ -32,50 +32,50 @@ msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT içeren ağ geçitlerine izin ver" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT ile giden bir IPv4 ağ geçidinin seçilmesine izin ver" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "Announce uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink'i duyurun" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 msgid "Announced network" -msgstr "" +msgstr "Açıklanan ağ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" -msgstr "" +msgstr "Kötü (ETX> 10)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" -msgstr "" +msgstr "Kötü (SNR <5)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "" +msgstr "Her iki değer de noktalı ondalık gösterimi kullanmalıdır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 msgid "Broadcast address" -msgstr "" +msgstr "Yayın adresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca geçerli bir IPv4 veya IPv6 adresi veya 'varsayılan' olabilir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca geçerli bir IPv6 adresi veya 'varsayılan' olabilir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" @@ -86,6 +86,8 @@ msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +"Herhangi bir veri alınamadı. Jsoninfo eklentisinin kurulu olduğundan ve " +"localhost'tan bağlantılara izin verdiğinden emin olun." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" @@ -98,17 +100,17 @@ msgstr "Görüntüle" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "Downlink" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırmayı İndir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" -msgstr "" +msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 @@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "Çalıştır" +msgstr "Etkinleştir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -127,11 +129,13 @@ msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +"SmartGateway'i etkinleştirin. Devre dışı bırakılırsa, diğer tüm SmartGateway " +"parametreleri göz ardı edilir. Varsayılan \"hayır\" dır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 msgid "Enable this interface." -msgstr "" +msgstr "Bu arayüzü etkinleştirin." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 @@ -140,12 +144,12 @@ msgstr "Etkin" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "Beklenen yeniden iletim sayısı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "FIB metriği" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 @@ -157,16 +161,25 @@ msgid "" "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" +"FIBMetric, ana bilgisayar yönlendirmeleri OLSRd kümelerinin metrik değerini " +"kontrol eder. \"düz\", metrik değerin her zaman 2 olduğu anlamına gelir. Bu " +"tercih edilen değerdir çünkü Linux çekirdek yönlendirmesinin eski yolları " +"temizlemesine yardımcı olur. \"doğru\" sekme sayısını metrik değer olarak " +"kullanır. \"yaklaşık\" sekme sayısını da metrik değer olarak kullanır, ancak " +"atlama sayısını yalnızca nexthop değiştiğinde günceller. Varsayılan \"düz\" " +"dür." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +"TC'ler için balıkgözü mekanizması (işaretli anlamı açık). Varsayılan \"açık\"" +" tır" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Ağ Geçidi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 @@ -180,113 +193,117 @@ msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" -msgstr "" +msgstr "İyi (2 <ETX <4)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" -msgstr "" +msgstr "İyi (30> SNR> 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "" +msgstr "luci-app-olsr için UCI erişimi verin" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Yeşil" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 msgid "HNA Announcements" -msgstr "" +msgstr "HNA Duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 msgid "HNA interval" -msgstr "" +msgstr "HNA aralığı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 msgid "HNA validity time" -msgstr "" +msgstr "HNA geçerlilik süresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "" +msgstr "HNA6 Duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Merhaba" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Merhaba aralığı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 msgid "Hello validity time" -msgstr "" +msgstr "Merhaba geçerlilik zamanı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4'ü gizle" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6'yı gizle" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" -msgstr "" +msgstr "Hna4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" -msgstr "" +msgstr "Hna6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 msgid "Hops" -msgstr "" +msgstr "Sekme" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Sunucu adı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +"OLSR yönlendirmeli bir ağdaki ana bilgisayarlar, HNA mesajlarını kullanarak " +"harici ağlara bağlanabilirliği duyurabilir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +"OLSR yönlendirmeli bir ağdaki ana bilgisayarlar, HNA6 mesajlarını kullanarak " +"harici ağlara bağlanabilirliği duyurabilir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 @@ -295,19 +312,24 @@ msgid "" "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +"Bağlantı algılama için histerezis (yalnızca hopcount metriği için). " +"Histerez, bağlantı algılamaya daha fazla sağlamlık ekler ancak komşu kaydını " +"geciktirir. Varsayılan \"evet\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "IP Adresleri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +"Kullanılacak IP sürümü. 6and4 seçilirse, her protokol için bir olsrd örneği " +"başlatılır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 @@ -317,7 +339,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4 yayını" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 @@ -326,11 +348,14 @@ msgid "" "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +"Giden OLSR paketleri için IPv4 yayın adresi. Yararlı bir örnek " +"255.255.255.255 olacaktır. Varsayılan, arayüz yayın IP'sinin kullanımını " +"tetikleyen \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 msgid "IPv4 source" -msgstr "" +msgstr "IPv4 kaynağı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 @@ -338,6 +363,8 @@ msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +"Giden OLSR paketleri için IPv4 src adresi. Varsayılan, arabirim IP'sinin " +"kullanımını tetikleyen \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 @@ -349,7 +376,7 @@ msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 msgid "IPv6 multicast" -msgstr "" +msgstr "IPv6 çok noktaya yayın" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 @@ -359,19 +386,21 @@ msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +"IPv6 çok noktaya yayın adresi. Varsayılan \"FF02::6D\", manet-yönlendirici " +"bağlantı yerel çok noktaya yayın." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "IPv6 ağı tam gösterimle verilmeli, önek CIDR gösteriminde olmalıdır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 msgid "IPv6 source" -msgstr "" +msgstr "IPv6 kaynağı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 @@ -382,11 +411,14 @@ msgid "" "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +"IPv6 src öneki. OLSRd, bu parametrenin önekiyle eşleşen arabirim IP'lerinden " +"birini seçecektir. Varsayılan \"0::/0\" olup, yerel olmayan bir arabirim " +"IP'sinin kullanımını tetikler." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink IPv6 Öneki" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 @@ -397,12 +429,19 @@ msgid "" "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +"Mevcut ağ geçidine giden yol değiştirilecekse, bu ağ geçidinin ETX değeri " +"yenisiyle karşılaştırılmadan önce bu değerle çarpılır. Parametre 0,1 ile 1,0 " +"arasında bir değer olabilir, ancak değiştirilirse 1,0'a yakın olmalıdır. <br " +"/> <b> UYARI: </b> Bu parametre etx_ffeth metriğiyle birlikte " +"kullanılmamalıdır! <br /> Varsayılanlar \"1.0\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +"Bu Düğüm internet bağlantıları için NAT kullanıyorsa. Varsayılan \"evet\" " +"tir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 @@ -423,6 +462,9 @@ msgid "" "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +"Arayüz modu, anahtarlı ethernet arayüzlerinde gereksiz paket iletimini " +"önlemek için kullanılır. Geçerli modlar \"mesh\" ve \"eter\" dir. Varsayılan " +"\"mesh\" dir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 @@ -430,16 +472,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Arayüzler" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 msgid "Interfaces Defaults" -msgstr "" +msgstr "Arayüz Varsayılanları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" -msgstr "" +msgstr "İnternet protokolü" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 @@ -447,13 +489,15 @@ msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +"Yapılandırma değişiklikleri için ağ arayüzlerini sorgulama aralığı (saniye " +"cinsinden). Varsayılan \"2,5\" tir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "LQMult-Value için Geçersiz Değer. 0.01 ile 1.0 arasında olmalıdır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 @@ -463,34 +507,36 @@ msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +"LQMult-Value için Geçersiz Değer. Burada 0.01 ile 1.0 arasında bir ondalık " +"sayı kullanmalısınız." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 msgid "Known OLSR routes" -msgstr "" +msgstr "Bilinen OLSR yolları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" -msgstr "" +msgstr "LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 msgid "LQ aging" -msgstr "" +msgstr "LQ yaşlanma" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 msgid "LQ algorithm" -msgstr "" +msgstr "LQ algoritması" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 msgid "LQ fisheye" -msgstr "" +msgstr "LQ balık gözü" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 msgid "LQ level" -msgstr "" +msgstr "LQ seviyesi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 @@ -500,26 +546,28 @@ msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +"LQMult, boşlukla ayrılmış iki değer (IP adresi veya 'varsayılan' ve çarpan) " +"gerektirir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" -msgstr "" +msgstr "Son atlama" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Efsane" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Kütüphane" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 msgid "Link Quality Settings" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Kalitesi Ayarları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 @@ -528,6 +576,9 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +"Bağlantı kalitesi yaşlanma faktörü (yalnızca lq seviye 2 için). Etx_float ve " +"etx_fpm için ayar parametresi, daha küçük değerler ETX değerinin daha yavaş " +"değiştiği anlamına gelir. (izin verilen değerler 0,01 ile 1,0 arasındadır)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 @@ -539,6 +590,13 @@ msgid "" "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +"Bağlantı kalitesi algoritması (yalnızca lq seviye 2 için). <br /> " +"<b>etx_float</b>: üstel yaşlanmalı kayan nokta ETX <br /> <b> etx_fpm </b>: " +"etx_float ile aynı, ancak tamsayı ile aritmetik <br /> <b>etx_ff</b>: ETX " +"hesaplaması için tüm OLSR trafiğini (sadece merhaba yerine) kullanan bir etx " +"çeşidi olan ETX freifunk <br /> <b>etx_ffeth</b>: uyumsuz varyantı ETX 0.1 " +"ile ethernet bağlantılarına izin veren etx_ff. <br /> \"etx_ff\" " +"varsayılanıdır" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 @@ -547,46 +605,50 @@ msgid "" "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +"Hopcount ve maliyet tabanlı (çoğunlukla ETX) yönlendirme arasında bağlantı " +"kalitesi seviyesi geçişi. <br /> <b> 0 </b> = bağlantı kalitesini kullanma " +"<br /> <b> 2 </b> = bağlantı kalitesini kullan MPR seçimi ve yönlendirme " +"için <br /> Varsayılan \"2\" dir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "" +msgstr "LinkQuality Çarpanı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" -msgstr "" +msgstr "Düğüm başına bağlantı (ortalama)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" -msgstr "" +msgstr "Toplam bağlantı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 msgid "Local interface IP" -msgstr "" +msgstr "Yerel arayüz IP'si" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 msgid "MID interval" -msgstr "" +msgstr "MID aralığı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 msgid "MID validity time" -msgstr "" +msgstr "MID geçerlilik süresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" @@ -595,18 +657,21 @@ msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 msgid "Main IP" -msgstr "" +msgstr "Ana IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"OLSRd'nin çalıştığından, \"jsoninfo\" eklentisinin yüklendiğinden, 9090 " +"numaralı bağlantı noktasında yapılandırıldığından ve \"127.0.0.1\" kaynaklı " +"bağlantıları kabul ettiğinden emin olun." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrik" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 @@ -615,7 +680,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 @@ -625,6 +690,10 @@ msgid "" ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"Rotaları burada verilen faktörle çarpın. İzin verilen değerler 0,01 ile 1,0 " +"arasındadır. Yalnızca LQ Seviyesi 0'dan büyük olduğunda kullanılır. Örnekler:" +" <br /> LQ'yu yarı yarıya 192.168.0.1'e düşür: 192.168.0.1 0.5 <br /> LQ'yu " +"bu arayüzdeki tüm düğümlere %20 azalt: varsayılan 0.8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 @@ -634,33 +703,38 @@ msgid "" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"Rotaları burada verilen faktörle çarpın. İzin verilen değerler 0,01 ile 1,0 " +"arasındadır. Yalnızca LQ Seviyesi 0'dan büyük olduğunda kullanılır. Örnekler:" +" <br /> LQ'yu fd91:662e:3c58::1'e yarı yarıya düşür: ffd91:662e:3c58::1 0,5 " +"<br /> LQ'yu hepsine azalt bu arayüzdeki düğümler %20 oranında: varsayılan " +"0,8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 msgid "NAT threshold" -msgstr "" +msgstr "NAT eşiği" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" -msgstr "" +msgstr "NLQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" -msgstr "" +msgstr "Komşular" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 msgid "Neighbour IP" -msgstr "" +msgstr "Komşu IP'si" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Komşular" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Ağ Maskesi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 @@ -668,77 +742,77 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ağ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Ağ adresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 msgid "Nic changes poll interval" -msgstr "" +msgstr "Nic örnek alma aralığını değiştirir" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" -msgstr "" +msgstr "Düğümler" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" -msgstr "" +msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Görünüm Seçenekleri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - HNA-Duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - HNA6-Duyurular" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Eklentiler" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" -msgstr "" +msgstr "OLSR Arka Plan Programı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "" +msgstr "OLSR Arka Plan Programı - Arayüz" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "OLSR bağlantıları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 msgid "OLSR gateway" -msgstr "" +msgstr "OLSR ağ geçidi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" -msgstr "" +msgstr "OLSR düğümü" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Turuncu" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" @@ -746,53 +820,53 @@ msgstr "Genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "" +msgstr "Şu anda etkin olan OLSR ana bilgisayar ağ duyurularına genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 msgid "Overview of currently established OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "Halihazırda kurulmuş olan OLSR bağlantılarına genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Şu anda bilinen OLSR düğümlerine genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Diğer OLSR düğümlerine giden şu anda bilinen yollara genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" -msgstr "" +msgstr "OLSR'nin çalıştığı arabirimlere genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" -msgstr "" +msgstr "Bilinen çoklu arayüz duyurularına genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Overview of smart gateways in this network" -msgstr "" +msgstr "Bu ağdaki akıllı ağ geçitlerine genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 msgid "Plugin configuration" -msgstr "" +msgstr "Eklenti yapılandırması" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." -msgstr "" +msgstr "OLSR soketleri için saniye cinsinden yoklama hızı. Varsayılan 0.05'tir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 msgid "Pollrate" -msgstr "" +msgstr "Örnekleme aralığı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 @@ -804,16 +878,16 @@ msgstr "Bağlantı noktası" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Önek" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Çöz" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" @@ -821,19 +895,23 @@ msgid "" "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +"Durum sayfalarındaki ana bilgisayar adlarını çözün. Buna izin vermek " +"genellikle güvenlidir, ancak genel IP'ler kullanırsanız ve dengesiz DNS " +"Kurulumunuz varsa, bu sayfalar gerçekten yavaş yüklenir. Bu durumda buradan " +"devre dışı bırakın." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirmeler" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" -msgstr "" +msgstr "İkincil OLSR arayüzleri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Seçildi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" @@ -841,6 +919,9 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +"Yönlendiricinin ana IP'sini (oluşturan ip) ayarlar. Bu IP, olsrd'nin çalışma " +"süresi boyunca ASLA değişmeyecektir. Varsayılan, ilk arayüzün IP'sinin " +"kullanımını tetikleyen 0.0.0.0'dır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" @@ -848,36 +929,39 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +"Yönlendiricinin ana IP'sini (oluşturan ip) ayarlar. Bu IP, olsrd'nin çalışma " +"süresi boyunca ASLA değişmeyecektir. Varsayılan şudur ::, ilk arayüzün " +"IP'sinin kullanımını tetikler." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4'ü göster" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6'yı göster" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" -msgstr "" +msgstr "dB cinsinden Sinyal Gürültü Oranı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "SmartGW" -msgstr "" +msgstr "SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 msgid "SmartGW announcements" -msgstr "" +msgstr "SmartGW duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 msgid "SmartGateway is not configured on this system." -msgstr "" +msgstr "SmartGateway bu sistemde yapılandırılmamış." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Kaynak adresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 @@ -885,55 +969,57 @@ msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +"Uplink'in hızını kilobit/sn cinsinden belirtir. İlk parametre yukarı akış, " +"ikinci parametre aşağı akış. Varsayılan \"128 1024\" dür." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "Speed of the uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink'in hızı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Bölge" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" -msgstr "" +msgstr "Hala kullanılabilir (20> SNR> 5)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" -msgstr "" +msgstr "Hala kullanılabilir (4 <ETX <10)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" -msgstr "" +msgstr "Komşudan alınan paketlerin başarı oranı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" -msgstr "" +msgstr "Komşuya gönderilen paketlerin başarı oranı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 msgid "TC" -msgstr "" +msgstr "TC" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 msgid "TC interval" -msgstr "" +msgstr "TC aralığı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 msgid "TC validity time" -msgstr "" +msgstr "TC geçerlilik süresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 msgid "TOS value" -msgstr "" +msgstr "TOS değeri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 @@ -946,6 +1032,12 @@ msgid "" "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " "documentation." msgstr "" +"OLSR arka plan programı, Optimize Edilmiş Bağlantı Durumu Yönlendirme " +"protokolünün bir uygulamasıdır. Bu nedenle, herhangi bir ağ ekipmanı için ağ " +"yönlendirmesine izin verir. Geçici modu destekleyen herhangi bir wifi " +"kartında ve elbette herhangi bir ethernet cihazında çalışır. Yardım ve " +"belgeler için <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> adresini ziyaret " +"edin." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 @@ -953,11 +1045,13 @@ msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +"Sabit kullanım isteği. Ayarlanmazsa, isteklilik pil / güç durumuna göre " +"dinamik olarak hesaplanacaktır. Varsayılan \"3\" dür." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." -msgstr "" +msgstr "OLSRd arayüzü hizmet etmelidir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 @@ -965,6 +1059,9 @@ msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +"OLSR'nin kullandığı bağlantı noktası. Bu genellikle IANA tarafından atanan " +"bağlantı noktası 698'de kalmalıdır. 1 ile 65535 arasında bir değere sahip " +"olabilir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 @@ -974,17 +1071,22 @@ msgid "" "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +"Bu, istemcilere yer-uydu bağlantısının harici IPv6 önekini sinyallemek için " +"kullanılabilir. Bu, bir istemcinin yerel IPv6 adresini herhangi bir adres " +"çevirisi olmadan IPv6 ağ geçidini kullanacak şekilde değiştirmesine izin " +"verebilir. Maksimum ön ek uzunluğu 64 bittir. Varsayılan \"::/0\"\" (önek " +"yok)." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 msgid "Timing and Validity" -msgstr "" +msgstr "Zamanlama ve Geçerlilik" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Topoloji" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 @@ -992,30 +1094,31 @@ msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +"Kontrol trafiğinin IP başlığı için hizmet değeri türü. Varsayılan \"16\" dır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" -msgstr "" +msgstr "OLSR arka plan programına bağlanılamıyor!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "Uplink uses NAT" -msgstr "" +msgstr "Uplink NAT kullanır" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 msgid "Use hysteresis" -msgstr "" +msgstr "Histerezi kullan" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 msgid "Validity Time" -msgstr "" +msgstr "Geçerlilik Süresi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" @@ -1023,15 +1126,15 @@ msgstr "Sürüm" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" -msgstr "" +msgstr "Çok iyi (ETX <2)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" -msgstr "" +msgstr "Çok iyi (SNR> 30)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "WLAN" -msgstr "" +msgstr "WLAN" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 @@ -1039,13 +1142,15 @@ msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +"Uyarı: kmod-ipip kurulu değil. Kmod-ipip olmadan SmartGateway çalışmaz, " +"lütfen kurunuz." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Ağırlık" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 @@ -1060,6 +1165,13 @@ msgid "" "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " "instead." msgstr "" +"Ana bilgisayarlar arasında birden fazla bağlantı olduğunda, kullanılacak " +"bağlantıyı belirlemek için arabirimin ağırlığı kullanılır. Normalde ağırlık, " +"arayüzün özelliklerine göre olsrd tarafından otomatik olarak hesaplanır, " +"ancak burada sabit bir değer belirleyebilirsiniz. Olsrd, en düşük değere " +"sahip bağlantıları seçecektir. <br /> <b>Not:</b> Arayüz ağırlığı yalnızca " +"LinkQualityLevel, 0'a ayarlandığında kullanılır. Diğer LinkQualityLevel " +"değeri için, arayüz ETX değeri yerine kullanılır." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" @@ -1067,6 +1179,9 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +"Diğer örgü düğümlerine hangi tür yukarı bağlantı dışa aktarılır. 0.0.0.0/0, " +"::ffff:0:0/96 veya 2000::/3 yerel HNA aranarak bir yukarı bağlantı tespit " +"edilir. Varsayılan ayar \"her ikisi\" dir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" @@ -1074,25 +1189,28 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +"Diğer örgü düğümlerine hangi tür yukarı bağlantı dışa aktarılır. Yerel bir " +"HNA6::ffff:0:0/96 veya 2000::/3. aranarak bir yukarı bağlantı tespit edilir. " +"Varsayılan ayar \"her ikisi\" dir." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 msgid "Willingness" -msgstr "" +msgstr "İsteklilik" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Sarı" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "down" -msgstr "" +msgstr "deaktif" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "sonsuz" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 @@ -1102,11 +1220,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "hayır" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" -msgstr "" +msgstr "aktif" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 @@ -1116,4 +1234,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "evet" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po index 51ceb4033d..692d3c1db7 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Додаткові параметри" +msgstr "Додаткові налаштування" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Шлюз" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" -msgstr "Загальні параметри" +msgstr "Загальні налаштування" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал привітання" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" -msgstr "Назва (ім'я) вузла" +msgstr "Ім'я хоста" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Штат" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" -msgstr "ні" +msgstr "Ні" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" @@ -1117,4 +1117,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "так" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po index 1e6f1fffe6..2d6bfa8e96 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Thien An Dang Thanh <thienandangthanh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Thông báo của mạng host đang hoạt động" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt nâng cao" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hans/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hans/olsr.po index 7378b7deae..c0c9749777 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hans/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hans/olsr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n" "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "显示" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" -msgstr "下行链路" +msgstr "下行速率" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "好(30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "" +msgstr "授予UCI访问luci-app-olsr的权限" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "HNA 通告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgstr "你好" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "隐藏 IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" -msgstr "Hna4" +msgstr "Hna4网络封包" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" -msgstr "Hna6" +msgstr "Hna6网络封包" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "最后一跳" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" -msgstr "Legend" +msgstr "图例" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "上行链路" +msgstr "上行速率" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po index 29a1231329..efb1b58c40 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" -msgstr "活動的 MID 通告" +msgstr "活躍的 MID 公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "活動的 OLSR 節點" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" -msgstr "活動的主機網路通告" +msgstr "活躍的主機網路公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 @@ -45,14 +45,14 @@ msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "Announce uplink" -msgstr "通告上行連結" +msgstr "發布上行連結" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 msgid "Announced network" -msgstr "通告的網路" +msgstr "發布的網路" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" @@ -82,14 +82,13 @@ msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "設定" +msgstr "組態" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." -msgstr "" -"無法獲取任何資料。確保已安裝 jsoninfo 外掛,並允許來自 localhost 的連線。" +msgstr "無法取得任何資料;請確保已安裝 jsoninfo 外掛程式,並允許來自 localhost 的連接。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "Device" @@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "顯示" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" -msgstr "下行連結" +msgstr "下行鏈路" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" @@ -130,14 +129,12 @@ msgstr "啟用" msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." -msgstr "" -"啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設" -"值:“no”" +msgstr "啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設值:“no”." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 msgid "Enable this interface." -msgstr "啟用這個埠" +msgstr "啟用這個界面." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 msgid "General settings" -msgstr "一般設定" +msgstr "一般設定值" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "好(30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "" +msgstr "授予 luci-app-olsr 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 @@ -218,7 +215,7 @@ msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 msgid "HNA Announcements" -msgstr "HNA 通告" +msgstr "HNA 公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 @@ -236,12 +233,12 @@ msgstr "HNA 有效時長" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "HNA 通告" +msgstr "HNA6 公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgstr "Hello訊息" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 @@ -269,12 +266,12 @@ msgstr "隱藏 IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" -msgstr "Hna4" +msgstr "Hna4網路封包" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" -msgstr "Hna6" +msgstr "Hna6網路封包" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 廣播位址" +msgstr "IPv4 廣播" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 @@ -528,14 +525,14 @@ msgstr "最後一跳" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" -msgstr "Legend" +msgstr "傳說" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 msgid "Library" -msgstr "庫" +msgstr "函數庫" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 @@ -621,7 +618,7 @@ msgstr "MID 有效期" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" -msgstr "MTU" +msgstr "MTU最大傳輸單元" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "度量" +msgstr "公測數" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 @@ -694,12 +691,12 @@ msgstr "鄰居 IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 msgid "Neighbours" -msgstr "鄰居" +msgstr "網路芳鄰" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" -msgstr "子網掩碼" +msgstr "子網路遮罩" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 @@ -730,15 +727,15 @@ msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "OLSR - 顯示選項" +msgstr "OLSR-顯示選項" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "OLSR - HNA-通告" +msgstr "OLSR-HNA 公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "OLSR - HNA6-通告" +msgstr "OLSR-HNA6 公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 @@ -781,11 +778,11 @@ msgstr "橙色" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "總覽" +msgstr "概覽" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "當前活動的 OLSR 主機網路通告概覽" +msgstr "目前活躍的 OLSR 主機網路公告概覽" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 msgid "Overview of currently established OLSR connections" @@ -805,7 +802,7 @@ msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" -msgstr "已知的多介面通告概覽" +msgstr "已知的多介面公告概覽" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Overview of smart gateways in this network" @@ -836,7 +833,7 @@ msgstr "輪詢速率" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" -msgstr "埠" +msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 @@ -874,7 +871,7 @@ msgstr "輔助 OLSR 介面" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "已選擇" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" @@ -910,11 +907,11 @@ msgstr "信噪比(dB)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "SmartGW" -msgstr "SmartGW" +msgstr "SmartGW智慧臨時匝道器" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 msgid "SmartGW announcements" -msgstr "SmartGW 通告" +msgstr "SmartGW 公告" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 msgid "SmartGateway is not configured on this system." @@ -922,7 +919,7 @@ msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" -msgstr "源位址" +msgstr "來源位址" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 @@ -1057,7 +1054,7 @@ msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "上行連結" +msgstr "上行鏈路" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 @@ -1104,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 msgid "Weight" -msgstr "體重" +msgstr "重量" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 @@ -1154,12 +1151,12 @@ msgstr "黃色" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "down" -msgstr "" +msgstr "未連接" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "無限" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 @@ -1173,7 +1170,7 @@ msgstr "否" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" -msgstr "" +msgstr "連接" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 |