diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po | 41 |
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po index 2c0c83b0db..f25e0ce0dd 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:45+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" -msgstr "Poarta de acces" +msgstr "Poartă de acces" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Biblioteca" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 msgid "Link Quality Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări privind calitatea legăturii" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 @@ -582,6 +582,10 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +"Factorul de îmbătrânire a calității legăturii (numai pentru nivelul lq 2). " +"Parametru de reglare pentru etx_float și etx_fpm, valorile mai mici înseamnă " +"schimbări mai lente ale valorii ETX. (valorile permise sunt cuprinse între " +"0.01 și 1.0)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 @@ -593,6 +597,13 @@ msgid "" "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +"Algoritm de calitate a legăturii (numai pentru nivelul 2 de lq). <br " +"/><b>etx_float</b>: ETX în virgulă mobilă cu îmbătrânire exponențială<br " +"/><b>etx_fpm</b> : același lucru ca și etx_float, dar cu aritmetică de " +"numere întregi<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, o variantă de etx care " +"utilizează tot traficul OLSR (în loc de doar hellos) pentru calculul ETX<br " +"/><b>etx_ffeth</b>: variantă incompatibilă de etx_ff care permite legături " +"ethernet cu ETX 0. 1.<br />Defaults la \"etx_ff\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 @@ -601,46 +612,50 @@ msgid "" "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +"Comutarea nivelului de calitate a legăturii între rutarea bazată pe număr de " +"salturi și cea bazată pe costuri (mai ales ETX).<br /><b>0</b> = nu folosiți " +"calitatea legăturii<br /><b>2</b> = folosiți calitatea legăturii pentru " +"selectarea și rutarea MPR<br />Default este \"2\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "" +msgstr "Multiplicatorul LinkQuality" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" -msgstr "" +msgstr "Legături pe nod (medie)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" -msgstr "" +msgstr "Total legături" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 msgid "Local interface IP" -msgstr "" +msgstr "Interfața locală IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 msgid "MID interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 msgid "MID validity time" -msgstr "" +msgstr "Durata de valabilitate a MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" @@ -649,13 +664,15 @@ msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 msgid "Main IP" -msgstr "" +msgstr "IP principal" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, că " +"este configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 |