summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-olsr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr')
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po383
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po383
26 files changed, 9958 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
index 441eb36ac..9d0dce35d 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
@@ -15,88 +15,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Anuncis MID actius"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodes OLSR actius"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permet els passarel·les amb NAT "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Xarxa anunciada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Adreça de difusió"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Habilita aquesta interfície."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Compte de retransmissió previst"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "Mètrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -106,141 +153,230 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Anuncis HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Interval HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Temps de validesa HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Anuncis HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Interval Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Temps de validesa Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adreces IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Difusió IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Difusió selectiva IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -249,82 +385,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocol d'Internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rutes OLSR conegudes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "Envelliment LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritme LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "Nivell LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Últim salt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Llegenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Ajusts de qualitat d'enllaç"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -334,50 +525,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multiplicador de qualitat d'enllaç"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP d'interfície local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "Interval MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "Temps de validesa MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "IP principal"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Mètric"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -385,6 +609,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -392,201 +618,306 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "Llindar NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Veïns"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP del veí"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Veïns"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara de xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Adreça de xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Opcions de mostra"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Connectors"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Dimoni OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Dimoni OLSR - Interfície"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "Connexions OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Passarel·la OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Node OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Visió de conjunt d'anuncis de xarxa de màquines OLSR actives"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Visió de conjunt de les connexions OLSR establertes actualment"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Visió de conjunt dels nodes OLSR coneguts actualment"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Visió de conjunt de rutes conegudes actualment a altres nodes OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Visió de conjunt de interfícies on està funcionant OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Visió de conjunt d'anuncis d'interfície múltiple coneguts"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Visió de conjunt de les passarel·les intel·ligents en aquesta xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuració de connector"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Taxa de sondeig"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfícies OSLR secundàries"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Anuncis de SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Estat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Estat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "Interval TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Temps de validesa TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "Valor TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -595,19 +926,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -615,52 +954,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Sincronització i validitat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Utilitza histèresi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versió"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -671,27 +1038,43 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Voluntat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
index e40a47d54..e617970dc 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
@@ -11,88 +11,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Špatné (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Špatné (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Povolit toto rozhraní."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -102,140 +149,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Zelený"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Skrýt IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Skrýt IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP adresy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 multicast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -244,82 +380,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet protokol"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ algoritmus"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Poslední skok (hop)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -329,50 +520,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP lokálního rozhraní"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "Hlavní IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -380,6 +604,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -387,200 +613,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedé"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP souseda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Sousedé"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Síť"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Oranžový"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Červený"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Zobrazit IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Zobrazit IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Úroveň šumu v dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS hodnota"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -589,19 +920,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -609,52 +948,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Verze"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -665,27 +1032,43 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutý"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "ne"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "ano"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
index e631dcc0c..03104c52a 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
@@ -13,72 +13,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Aktive MID-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Aktive OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Gateways mit NAT erlauben"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Auswahl von IPv4-Gateways erlauben, die zum Internet hin NAT verwenden"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Uplink ankündigen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
"Beide Werte müssen in der 'dotted decimal' Schreibweise angegeben werden."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Broadcast-Adresse"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Download-Bandbreite"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -86,18 +124,27 @@ msgstr ""
"SmartGateway aktivieren. Ist diese Option deaktiviert, dann werden alle "
"folgenden SmartGateway Einstellungen ignoriert. Der Defaultwert ist \"no\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Dieses Interface benutzen."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB-Metrik"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -113,72 +160,121 @@ msgstr ""
"aber nur, wenn sich auch der Nexthop verändert hat. Der Defaultwert ist "
"\"flat\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Fisheye Mechanismus für TC-Nachrichten (ausgewählt entspricht ein). Der "
"Defaultwert ist \"ein\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "Sprünge"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -186,6 +282,7 @@ msgstr ""
"Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen "
"Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
@@ -194,6 +291,8 @@ msgstr ""
"Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen "
"Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -204,9 +303,14 @@ msgstr ""
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist \"eingeschaltet"
"\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -214,12 +318,17 @@ msgstr ""
"Die zu verwendende IP-Version. Wird 6and4 gewählt dann wird ein OLSRd-"
"Prozess für jedes Protokoll gestartet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 Broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -229,9 +338,13 @@ msgstr ""
"Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies "
"verwendet die Broadcastadresse des Interfaces."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 Quell-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -239,12 +352,21 @@ msgstr ""
"IPv4 Quell-IP für ausgehende OLSR-Nachrichten. Der Defaultwert ist "
"\"0.0.0.0\", dann wird die IP des Interfaces verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 Multicast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -252,15 +374,25 @@ msgstr ""
"IPv6 Multicast-Adresse. Der Defaultwert ist \"FF02::6D\", die linklocal "
"Multicastadresse für MANETs."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 Netzwerk muss in 'full notation', der Prefix in CIDR Schreibweise "
"eingegeben werden."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 Quell-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -270,9 +402,13 @@ msgstr ""
"angegebenen Prefix liegt. Der Defaultwert ist \"0::/0\", damit wird eine "
"IPv6-Adresse des Interfaces verwendet die nicht linklocal ist."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6-Präfix des Uplinks"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -287,15 +423,26 @@ msgstr ""
"><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth "
"Metrik verwendet werden!<br />Der Defaultwert ist \"1.0\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"Benutzt dieser Knoten NAT für die Verbindung zum Internet? Der Defaultwert "
"ist \"yes\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -305,15 +452,25 @@ msgstr ""
"Ethernetschnittstellen unterbunden werden. Gültige Werte sind \"mesh\" und "
"\"ether\". Der Defaultwert ist \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Schnittstellen-Standards"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet Protokoll"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -321,49 +478,81 @@ msgstr ""
"Intervall mit dem Netzwerkschnittstellen auf Änderungen in ihrer "
"Konfiguration überprüft werden (in Sekunden). Der Defaultwert ist \"2.5\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ-Alterung"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ-Algorithmus"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ-Fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ-Level"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "letzter Hop"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Linkqualitätseinstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -373,6 +562,8 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Kleinere Werte bedeuten, dass ETX-Werte sich langsamer "
"verändern. Erlaubte Werte sind 0.01 bis 1.0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -389,6 +580,8 @@ msgstr ""
"Variante von etx_ff die Ethernetlinks mit ETX 0.1 erlaubt<br />Der Default "
"ist \"etx_ff\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -398,44 +591,75 @@ msgstr ""
"><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die "
"Wahl von MPRs und fürs Routing benutzen.<br />Der Defaultwert ist \"2\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "LQ-Multiplikator"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Verbindungen pro Node (Durchschnitt)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Verbindungen insgesamt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "Lokale Interface-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "MID-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "Haupt-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -443,6 +667,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
@@ -455,118 +681,184 @@ msgstr ""
"zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die mit "
"diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT-Schwellenwert"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Nachbarn"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Nachbar-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Nachbarn"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Abfrageintervall für Schnittstellenänderungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Anzeigeoptionen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Daemon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR Daemon - Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR-Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Übersicht über Interfaces auf denen OLSRd läuft."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Übersicht über Smart Gateways in diesem Netzwerk."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Pluginkonfiguration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Abfragerate für OLSRd-Sockets in Sekunden. Der Defaultwert ist 0.05."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Abfragerate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "DNS auflösen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -577,12 +869,15 @@ msgstr ""
"dann werden die OLSR-Statusseiten nur sehr langsam laden. In diesem Fall "
"sollte man diese Option deaktivieren."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Routen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -592,6 +887,7 @@ msgstr ""
"NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Der Defaultwert ist "
"0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
@@ -602,27 +898,38 @@ msgstr ""
"NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Der Defaultwert ist "
"0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "Smart Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Smart Gateway Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "Smart Gateway ist auf diesem System nicht konfiguriert."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Quell-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -631,39 +938,63 @@ msgstr ""
"Der erste Wert ist die Upload-, der zweite Wert die Downloadgeschwindigkeit. "
"Der Defaultwert ist \"128 1024\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Geschwindigkeit des Uplinks"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Erfolgsquote vom Nachbarn empfangener Pakete"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Erfolgsquote zum Nachbarn gesendeter Pakete"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "TC-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS-Wert"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -675,6 +1006,8 @@ msgstr ""
"erlaubt damit Mesh-Routing für jegliche Netzwerkgeräte. Besuche <a "
"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> für Hilfe und Dokumentation."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -683,9 +1016,13 @@ msgstr ""
"dann wird der Bereitschaftswert automatisch anhand von Akkukapazität und "
"Stromversorgung berechnet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Interface das OLSRd verwenden soll."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -693,6 +1030,8 @@ msgstr ""
"Port, den OLSRd benutzt. Dieser sollte in der Regel auf dem Defaultwert 698 "
"bleiben, was dem von IANA zugewiesenen Port für OLSRd entspricht."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -704,45 +1043,65 @@ msgstr ""
"Übersetzung der IPv6-Adresse zu benutzen. Die maximale erlaubte Länge des "
"Präfix ist 64 bit. Der Defaultwert ist \"::/0\" (kein Präfix)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Taktung und Validität"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
"TOS-Wert für den IP-Header von OLSR-Nachrichten. Der Defaultwert ist \"16\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Der Uplink benutzt NAT."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Hysterese aktivieren"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -750,9 +1109,17 @@ msgstr ""
"WARNUNG: kmod-ipip ist nicht installiert. Ohne kmod-ipip wird SmartGateway "
"nicht funktionieren!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -770,6 +1137,7 @@ msgstr ""
"LinkQualityLevel= 0 ist. Für alle anderen Werte von LinkQualityLevel wird "
"stattdessen der ETX-Wert verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -780,6 +1148,7 @@ msgstr ""
"2000::/3). Der Defaultwert ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink "
"ankündigen sofern verfügbar)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -791,15 +1160,29 @@ msgstr ""
"2000::/3). Der Defaultwert ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink "
"ankündigen sofern verfügbar)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Bereitschaft"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
index 668b3db02..ade0291b1 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
@@ -13,88 +13,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Ενεργοί κόμβοι OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της διεπαφής."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -104,140 +151,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -246,82 +382,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -331,50 +522,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Συνδέσεις σύνολο"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP τοπικής διεπαφής"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -382,6 +606,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -389,200 +615,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Διεύθυνση δικτύου"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Δαίμονας"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR Δαίμονας - Διεπαφή"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR συνδέσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR πύλη"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Πόρτα"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Διαδρομές"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -591,19 +922,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -611,52 +950,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Τοπολογία"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,27 +1034,43 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
index 1eba36558..a9781ceaa 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
@@ -13,88 +13,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Active MID announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Active OLSR nodes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Active host net announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Announced network"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB metric"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -104,141 +151,230 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "General settings"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -247,82 +383,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet protocol"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Known OLSR routes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ aging"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ algorithm"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ level"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Last hop"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Library"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -332,50 +523,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "Local interface IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "MID validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -383,6 +607,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -390,201 +616,306 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Neighbour IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Daemon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR connections"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR node"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin configuration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Pollrate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Secondary OLSR interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "TC validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -593,19 +924,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -613,52 +952,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Use hysteresis"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -669,27 +1036,43 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Willingness"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
index 3c3c2f1dc..5837daab6 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
@@ -13,52 +13,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Declaraciones MID activas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodos OLSR activos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Declaraciones activas de máquinas en la red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permitir pasarelas con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permitir seleccionar una pasarela IPv4 con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Declarar enlace de subida"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Red declarada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Mal (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Mal (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Ambos valores en notación decimal con punto."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Dirección de propagación"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
#, fuzzy
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -66,21 +89,36 @@ msgstr ""
"No pude obtener datos. Asegúrese de que el plugin jsoninfo está instalado y "
"permite conexiones desde localhost."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Enlace de bajada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Configuración de descarga"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -88,18 +126,27 @@ msgstr ""
"Activar SmartGateway. Si se desactiva el resto de parámetros de SmartGateway "
"se ignoran. \"No\" por defecto."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Activar esta interfaz."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Contador de retransmisión esperado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "Métrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -115,70 +162,119 @@ msgstr ""
"también, pero solo la actualiza si cambia el siguiente salto también. Por "
"defecto \"flat\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "Mecanismo Fisheye para TCs (marcado = activado). Activado por defecto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Bien (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Bien (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Verde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Declaraciones HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Intervalo HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Tiempo de validez de HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Declaraciones HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Saludo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo de saludo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Tiempo de validez del saludo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Ocultar IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Ocultar IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "Saltos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -186,6 +282,7 @@ msgstr ""
"Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas "
"usando mensajes HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
@@ -194,6 +291,8 @@ msgstr ""
"Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas "
"usando mensajes HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -203,9 +302,14 @@ msgstr ""
"histéresis da más robustez a la sensibilidad de enlace pero retrasa el "
"registro de vecinos. \"Sí\" por defecto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -213,12 +317,17 @@ msgstr ""
"Versión IP a usar. Si se selecciona 6and4 se arrancarán una instancia de "
"oslrd para cada protocolo."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Propagar IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -228,9 +337,13 @@ msgstr ""
"\"255.255.255.255\". Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace que se use la "
"interfaz de propagación IP."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 origen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -238,12 +351,21 @@ msgstr ""
"Dirección origen IPv4 para paquetes OLSR. Por defecto es \"0.0.0.0\" que "
"hace que se use la interfaz de propagación IP."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multidifusión IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -251,15 +373,25 @@ msgstr ""
"Dirección IPv6 de multidifusión. Por defecto es \"FF02::6D\", la dirección "
"de multidifusión local en routers MANET."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"La red IPv6 debe escribirse en notación completa y el prefijo debe estar en "
"notación CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 origen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -269,9 +401,13 @@ msgstr ""
"de este parámetro. Por defecto es \"0::/0\" que provoca el uso de un "
"interfaz IP no local."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "Prefijo IPv6 para el enlace de subida"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -284,13 +420,24 @@ msgstr ""
"1.0, pero debería aproximarse a 1.0 si se cambia.<br /><b>AVISO:</b> No debe "
"usarse junto con la métrica etx_ffeth!<br />Por defecto es 1.0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "Este nodo usa NAT para conectar a internet. \"Sí\" por defecto."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -300,15 +447,25 @@ msgstr ""
"interfaces de red conmutados. Los modos válidos son \"mesh\" y \"ether\". "
"Por defecto es \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Valores por defecto de los interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -316,9 +473,17 @@ msgstr ""
"Intervalo de sondeo de cambios de configuración a interfaces de red (en "
"segundos). Por defecto es \"2.5\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "Valor no válido para LQMult-Value. Debe ser entre 0,01 y 1,0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
@@ -326,24 +491,38 @@ msgstr ""
"Valor no válido para LQMult-Value. Debe usar un número decimal entre 0,01 y "
"1,0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rutas OLSR conocidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ - Envejecimiento"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ - Algoritmo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ - Ojo de pez"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ - Nivel"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
@@ -351,18 +530,28 @@ msgstr ""
"LQMult precisa dos valores (dirección IP o \"por defecto\" y multiplicador) "
"separados por un espacio."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Último salto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Configuración de calidad de enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -373,6 +562,8 @@ msgstr ""
"cambios más lentos en el valor ETX. (los valores permitidos están entre 0.01 "
"y 1.0)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -389,6 +580,8 @@ msgstr ""
"incompatible de etx_ff que permite enlaces ethernet con ETX 0.1.<br />Por "
"defecto \"etx_ff\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -399,33 +592,55 @@ msgstr ""
"calidad del enlace<br /><b>2</b> = use calidad del enlace para selección de "
"MPR y enrutado<br />Por defecto es 2"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multilplicador de calidad de enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Media de enlaces por nodo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Enlaces totales"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP de la interfaz local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "Intervalo de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "Tiempo de validez de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "IP principal"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -434,12 +649,21 @@ msgstr ""
"cargado, configurado en el puerto 9090 y que acepta conexiones desde "
"127.0.0.1."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -451,6 +675,8 @@ msgstr ""
"<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ "
"a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
@@ -463,118 +689,184 @@ msgstr ""
"<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ "
"a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "Umbral NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP vecina"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vecinos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Dirección de red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Intervalo de muestreo de cambios de nic"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Mostrar opciones"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - Declaraciones HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - Declaraciones HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Demonio OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Demonio OLSR - Interfaz"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "Conexiones OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Puerta de enlace OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Nodo OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Resumen de declaraciones OLSR de máquinas activas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Resumen de conexiones de OLSR vivas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Nodos conocidos OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Rutas conocidas a otros nodos OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Resumen de interfaces con OLSR en ejecución"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Declaraciones de múltiples interfaces conocidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Pasarelas inteligentes en esta red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuración del plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Ratio de muestreo de paquetes OLSR en segundos. Por defecto es 0.05."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Tasa de muestreo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Calcular"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -584,12 +876,15 @@ msgstr ""
"pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene una "
"configuración inestable de DNS."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rutas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfaces OLSR secundarias"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -599,6 +894,7 @@ msgstr ""
"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca "
"el uso de la IP del primer interfaz."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
@@ -609,27 +905,38 @@ msgstr ""
"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca "
"el uso de la IP del primer interfaz."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Mostrar IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Mostrar IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Ratio señal / ruido en dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Declaraciones SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGateway no está configurado."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Dirección origen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -637,39 +944,63 @@ msgstr ""
"Especifica la velocidad del enlace en kilobits/s. El primer parámetro es la "
"subida y el segundo la bajada. Por defecto es \"128 1024\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Velocidad de subida"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Aún usable (20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Aún usable (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Ratio de éxito de paquetes recibidos de la vecindad"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Ratio de éxito de paquetes enviados a la vecindad"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "Intervalo TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Validez de TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -683,6 +1014,8 @@ msgstr ""
"ethernet. Puede visitar <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para "
"ayuda y documentación."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -690,9 +1023,13 @@ msgstr ""
"Willingness fija a usar. Si no se establece se calculará dinámicamente "
"basándose en el estado de la batería y la corriente. Por defecto es 3."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Interfaz a usar por OLSRD."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -700,6 +1037,8 @@ msgstr ""
"Puerto a usar por OLSR. Debería ser 698 tal y como asigna IANA. Puede tener "
"un valor entre 1 y 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -711,12 +1050,19 @@ msgstr ""
"de dirección. La longitud máxima del prefijo es 64 bits. Por defecto es "
"\"::/0\" (sin prefijo)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Tiempo y validez"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topología"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -724,42 +1070,63 @@ msgstr ""
"Tipo de servicio para la cabecera de control de tráfico de IP. Por defecto "
"es 16."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "¡No puedo conectar con el demonio OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Enlace saliente"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "El enlace saliente usa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usar histéresis"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr "Tiempo de validez"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versión"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Muy bien (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Muy bien (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
"Aviso: kmod-ipip no está instalado. Sin kmod-ipip SmartGateway no funcionará."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -776,6 +1143,7 @@ msgstr ""
"del interfaz se usao sólo cuando LinkQualityLevel está en 0. Para otros "
"valores se usará el valor del interfaz EXT."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -785,6 +1153,7 @@ msgstr ""
"buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto "
"\"both\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -795,15 +1164,29 @@ msgstr ""
"buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto "
"\"both\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Willingness"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "no"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "sí"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
index fcf5aa3b2..f1f106daf 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
@@ -13,88 +13,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -104,140 +151,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 multidiffusion"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -246,82 +382,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -331,50 +522,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -382,6 +606,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -389,200 +615,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -591,19 +922,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -611,52 +950,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,26 +1034,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
index a036b030d..ceef92859 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
@@ -8,88 +8,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +146,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +377,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +517,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +601,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +610,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +917,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +945,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1029,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
index a036b030d..ceef92859 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
@@ -8,88 +8,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +146,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +377,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +517,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +601,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +610,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +917,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +945,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1029,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
index ec4210bcb..ae1755e3f 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
@@ -13,71 +13,109 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Annunci MID attivi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodi OLSR attivi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Annunci rete host attiva"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni avanzate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permetti gateway con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permetti l'uso di gateway in uscita con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Annuncia uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Rete da annnunciare"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Entrambi i valori devono essere nella notazione decimale puntata"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Indirizzo di broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Display"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Configurazione Download"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -85,18 +123,27 @@ msgstr ""
"Abitita SmartGateway. Se è disattivata, tutti gli altri parametri "
"SmartGateway verrano ignorati. Predefinito è \"no\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Attiva questa interfaccia."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "Metrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -106,80 +153,132 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Intervallo HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Durata di validità HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Ciao"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervallo Saluto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Durata validità Saluto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "Hops"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -189,9 +288,14 @@ msgstr ""
"robustezza alla sensibilità del link ma rallenta la registrazione dei "
"vicini. Default è \"si\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -199,12 +303,17 @@ msgstr ""
"Versione IP da usare. Se entrambe sono selezionate una istanza di olsrd è "
"avviata per ogni versione."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -214,9 +323,13 @@ msgstr ""
"255.255.255.255. Default is 0.0.0.0, il che abilita l'uso dell'ip di "
"broadcast di default."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 source"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -224,26 +337,45 @@ msgstr ""
"IPv4 source per i pacchetti uscenti da OLSR. Predefinito \"0.0.0.0\", il che "
"abilita l'uso dell'IP dell'interfaccia di uscita."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 multicast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 network deve essere specificata in full notation, il prefisso deve "
"essere in CIDR notation."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 source"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -253,9 +385,13 @@ msgstr ""
"questo parametro. Predefinito è \"0::/0\", il che abilita l'uso di un IP non-"
"linklocal."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6-Prefix dell' uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -269,83 +405,138 @@ msgstr ""
"valore vicino a 1.0. <br /><b>ATTENZIONE:</b> Questo valore non deve essere "
"utilizzato insieme con la metrica etx_ffeth!<br />Defaults a \"1.0\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"Se questo nodo usa un NAT per connettersi a Internet. Predefinito è \"si\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -355,50 +546,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -406,6 +630,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -413,201 +639,306 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -616,19 +947,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -636,52 +975,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Impossibile connetersi al demone OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "L'uplink usa il NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usa l'isteresi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versione"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -698,6 +1065,7 @@ msgstr ""
"b>Il peso dell'interfaccia è uso quando LinkQualityLevel è 0. Per ogni altro "
"valore di LinkQualityLevel, il valore di ETX è usato."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -707,6 +1075,7 @@ msgstr ""
"cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -717,15 +1086,29 @@ msgstr ""
"cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
index 298866a9f..632e7aedd 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
@@ -13,71 +13,109 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "アクティブなOLSRノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "アクティブなホストネットワーク通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "NATを使用するゲートウェイを選択可能にする"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "NATを介してパケットを送信するIPv4 ゲートウェイを選択可能にします"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "通知するアップリンク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "通知ネットワーク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "どちらの値もドット付き十進数の形式で入力してください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "ブロードキャストアドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "ダウンリンク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "設定ダウンロード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -85,18 +123,27 @@ msgstr ""
"スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲート"
"ウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "このインターフェースを有効にします。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "再送数の期待値"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB メトリック"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -112,80 +159,132 @@ msgstr ""
"リック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設"
"定は\"flat\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。標準設定は\"有効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "HNA 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "HNA 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "ホップ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -195,9 +294,14 @@ msgstr ""
"効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノードの"
"登録が遅くなります。標準設定は\"有効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -205,12 +309,17 @@ msgstr ""
"使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコ"
"ルに対して1つづつOLSRdインスタンスが起動します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -220,9 +329,13 @@ msgstr ""
"255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェース"
"のブロードキャストIPを使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 送信元"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -230,12 +343,21 @@ msgstr ""
"送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、イ"
"ンターフェースのIPを使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 マルチキャスト"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -243,15 +365,25 @@ msgstr ""
"IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンク"
"ローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 ネットワークアドレスは省略せずに入力してください。プレフィクスはCIDR形式"
"で入力してください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 送信元"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -261,9 +393,13 @@ msgstr ""
"フィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であり、リンクローカ"
"ルIPでないインターフェースIPを使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -277,15 +413,26 @@ msgstr ""
"<br /><b>警告:</b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでく"
"ださい!<br />標準設定は\"1.0\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標"
"準設定は\"有効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -295,15 +442,25 @@ msgstr ""
"パケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び\"ether"
"\"です。標準設定は\"mesh\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "インターフェース デフォルト設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "インターネットプロトコル"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -311,49 +468,81 @@ msgstr ""
"ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間"
"隔を秒単位で設定します。標準設定は\"2.5\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "OLSR ルーティング"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ エイジング"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ アルゴリズム"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ レベル"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "最終ホップ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "リンク品質 (LQ) 設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -363,6 +552,8 @@ msgstr ""
"効)。etx_float及びetx_fpmの値の調整を行います。値が小さくなると、ETX値の変化"
"が遅くなります。設定可能な値は0.01-1.0です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -379,6 +570,8 @@ msgstr ""
"す。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />標準設定は"
"\"etx_ff\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -389,44 +582,75 @@ msgstr ""
"<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br />標準設定"
"は\"2\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "リンク品質 (LQ) マルチプリケーター"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "ノードあたりのリンク数 (平均)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "リンク数の合計"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "ローカルインターフェース IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "MID 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "メインIP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "モード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -434,6 +658,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
@@ -446,118 +672,184 @@ msgstr ""
"192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%減らす場"
"合: default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT しきい値"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "隣接ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "隣接ノード IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "隣接ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "ネットワークアドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "NIC変更ポーリング間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - 表示オプション"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA (Host and Network Association) 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA (Host and Network Association) 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - プラグイン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR デーモン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR デーモン - インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR コネクション"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR ゲートウェイ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "現在アクティブなOLSR HNA 一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "現在確立済のOLSR接続一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "現在既知のOLSRノードの一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "現在のその他のOLSRノードへの経路一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "OLSR稼働中のインターフェース一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "通知されているマルチ・インターフェースの一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "ネットワーク内のスマート・ゲートウェイ一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "OLSRソケットのポーリング間隔を秒単位で設定します。標準は0.05です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "ポーリング間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "プレフィックス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "名前解決"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -568,12 +860,15 @@ msgstr ""
"使用している場合、ページの読み込み速度が極端に遅くなります。その場合はこの機"
"能を無効にしてください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "経路"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "セカンダリOLSR インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -583,6 +878,7 @@ msgstr ""
"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを"
"自動的に使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
@@ -593,27 +889,38 @@ msgstr ""
"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを"
"自動的に使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "SmartGW 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "スマート・ゲートウェイ(SmartGW)は設定されていません。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "送信元アドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -621,39 +928,63 @@ msgstr ""
"アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2"
"つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "アップリンク速度"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "状態"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "隣接ノードから受信したパケットの受信成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "隣接ノードへ送信したパケットの送信成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "TC 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS値"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -667,6 +998,8 @@ msgstr ""
"ん全てのイーサネットデバイスでも使用可能です。<a href='http://www.olsr."
"org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -674,9 +1007,13 @@ msgstr ""
"willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、"
"バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標準は\"3\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "OLSRdが使用するインターフェースです。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -684,6 +1021,8 @@ msgstr ""
"OLSRが使用するポート番号です。通常、このポート番号はIANAがアサインした698番で"
"あるべきです。1-65535の間で設定可能です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -691,12 +1030,19 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "送信間隔及び有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "トポロジー"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -704,33 +1050,46 @@ msgstr ""
"OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定し"
"ます。標準設定は\"16\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "OLSRデーモンに接続できません!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "NATを使用して上位ネットワークに接続する"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "ヒステリシスを使用する"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -738,9 +1097,17 @@ msgstr ""
"警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipip"
"なしでは動作しません。まず初めにインストールを行なってください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -757,6 +1124,7 @@ msgstr ""
"フェースの重み付けは、LQ レベルが0の場合のみ、設定可能です。LQ レベルが0以外"
"の値の場合、インターフェース ETX値が代わりに使用されます。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -766,6 +1134,7 @@ msgstr ""
"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま"
"す。標準設定は、\"both\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -776,15 +1145,29 @@ msgstr ""
"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま"
"す。標準設定は、\"both\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Willingness"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
index 58ebfa556..3dd7005c0 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
@@ -7,88 +7,135 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -98,140 +145,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -240,82 +376,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -325,50 +516,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -376,6 +600,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -383,200 +609,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -585,19 +916,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -605,52 +944,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -661,26 +1028,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
index a036b030d..ceef92859 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
@@ -8,88 +8,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +146,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +377,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +517,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +601,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +610,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +917,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +945,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1029,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
index ee0f0e274..5a8b0aa8a 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
@@ -12,73 +12,111 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Aktywne węzły OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Aktywne ogłoszenia hostnet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Zezwól na bramy z NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Zezwól na wybieranie wychodzącej bramy IPv4 przez NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Ogłaszaj uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Ogłaszana sieć"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
"Obie wartości muszą używać zapisu dziesiętnego z kropką przed częścią "
"dziesiętną."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Adres rozgłoszeniowy (broadcast)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Ustawienia pobierania"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -86,18 +124,27 @@ msgstr ""
"Włącz SmartGateway. Jeśli wyłączone, wszystkie inne parametry SmartGateway "
"są ignorowane. Domyślnie jest wyłączone."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Włącz ten interfejs."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Oczekiwana wartość retransmisji"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "Metryka FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -108,72 +155,121 @@ msgid ""
msgstr ""
# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Mechanizm Fisheye dla TCs (zaznaczone oznacza \"włączone\"). Domyślnie jest "
"\"włączone\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Interwał HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Czas poprawności HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Interwał Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Czas poprawności Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "Skoki (hops)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -181,6 +277,7 @@ msgstr ""
"Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
"wiadomości HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
@@ -189,15 +286,22 @@ msgstr ""
"Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
"wiadomości HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adresy IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -205,12 +309,17 @@ msgstr ""
"Wersja protokołu IP. Jeśli jest wybrana 6and4 wtedy instancja olsrd jest "
"uruchomiona dla każdego protokołu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Rozgłaszanie IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -220,9 +329,13 @@ msgstr ""
"Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to "
"\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "Źródło IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -230,13 +343,22 @@ msgstr ""
"Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to "
"\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multicast IPv6"
# Nie mam pojęcia, jak to lepiej przetłumaczyć, ale w moich tłumaczeniach kieruję się zasadą "release early, release often".
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -244,14 +366,24 @@ msgstr ""
"Adres multicast IPv6. Domyślna wartość to \"FF02::6D\", multicast lokalnego "
"routera."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"Sieć IPv6 musi być podana w pełnej notacji, prefiks musi być w notacji CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "Źródło IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -261,9 +393,13 @@ msgstr ""
"będzie pasował do tego prefiksu. Domyślna wartość to \"0::/0\" - jest wtedy "
"używany adres IP interfejsu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -272,13 +408,24 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "Czy węzeł korzysta z NAT do połączenia z Internetem. Domyślnie \"Tak\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -288,71 +435,115 @@ msgstr ""
"pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to "
"\"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
# by Google :D po części
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Standardy interfejsów"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protokół internetowy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Znane ścieżki OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "Starzenie się LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algorytm LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ-Fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "Poziom LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Ostatni skok (hop)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
#, fuzzy
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Ustawienia jakości linków"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -362,51 +553,84 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Mnożnik LinkQuality"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Linków na węzeł (średnio)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Linków w sumie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP lokalnego interfejsu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "Interwał MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "Czas poprawności MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "Główny IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
#, fuzzy
msgid "Metric"
msgstr "Miara"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -414,6 +638,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -421,203 +647,308 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "Próg NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP sąsiadów"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Sąsiedzi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieciowa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Adres sieci"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Demon OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Demon OLSR - interfejs"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "Połączenia OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Brama OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Węzeł OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Przegląd aktywnych ogłoszeń hostnet OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Przegląd znanych węzłów OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Przegląd znanych tras do innych węzłów OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Przegląd interfejsów z włączonym OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Przegląd znanych wielointerfejsowych ogłoszeń"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Przegląd bram SmartGateway w tej sieci"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Ustawienia pluginu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Rozwiąż"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Trasy (routes)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Zapasowy interfejs OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Ogłoszenia SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGateway jest nieskonfigurowane."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Stan"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
#, fuzzy
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Wartość poprawnie otrzymanych od sąsiada pakietów"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
#, fuzzy
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Wartość poprawnie wysłanych pakietów do sąsiada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "Interwał TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Czas poprawności TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "Wartość TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -626,14 +957,20 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Interfejs, który powinien oferować OLSRd."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -641,6 +978,8 @@ msgstr ""
"Port używany przez OLSR. Zwykle powinien pozostać na przydzielonym przez "
"IANA porcie 698. Może mieć wartość pomiędzy 1 a 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -648,44 +987,64 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Uplink używa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Używaj histerezy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -693,9 +1052,17 @@ msgstr ""
"Uwaga: kmod-ipip nie jest zainstalowany. Bez kmod-ipip bramy SmartGateway "
"nie będą działać. Proszę go zainstalować."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -713,27 +1080,43 @@ msgstr ""
"Dla dowolnej innej wartości LinkQualityLevel, zamiast tego jest używana "
"wartość ETX."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Gotowość"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
index 6097093e7..16c8fa91d 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
@@ -13,60 +13,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
"Anúncios <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
"interface múltipla\">MID</abbr> ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nós OLSR ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Anúncios ativos de equipamentos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permitir rotadores com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permitir a seleção de rotador de saída IPv4 com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Anunciar enlace superior (uplink)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Ruim (ETX > 10)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Ruim (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Ambos os valores devem usar a notação decimal com pontos."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Endereço de broadcast"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -75,22 +98,37 @@ msgstr ""
"jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local "
"(localhost)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Visão"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Enlace inferior (downlink)"
# I didn't find in GUI this one
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Configuração do Recebimento de Dados "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -98,18 +136,27 @@ msgstr ""
"Habilita o SmartGateway. Se isto está desabilitado, então todos os demais "
"parâmetros do SmartGateway são ignorados. Padrão é \"não\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Habilita esta interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "Métrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -126,86 +173,135 @@ msgstr ""
"atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é "
"\"flat\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia"
"\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Roteador"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Bom (30 > SNR > 20)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Verde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
"<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
"redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
"Intervalo entre <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
"Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Saudação (Hello)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo entre Saudações (Hello)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade da Saudação (Hello)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Ocultar IPv4"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Ocultar IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "Saltos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -213,6 +309,7 @@ msgstr ""
"Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
"redes externas usando mensagens HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
@@ -221,6 +318,8 @@ msgstr ""
"redes externas usando mensagens HNA."
# Hysteresis é Histerese que significa "retardo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -230,9 +329,14 @@ msgstr ""
"de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas "
"atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -240,12 +344,17 @@ msgstr ""
"Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é "
"disparada para cada protocolo."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -255,9 +364,13 @@ msgstr ""
"seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço "
"IP de broadcast da interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "Origem IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -266,12 +379,21 @@ msgstr ""
"255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da "
"interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multicast IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -279,15 +401,25 @@ msgstr ""
"Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace "
"local do roteador MANET."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"A rede IPv6 deve ser informada em notação completa. O prefixo deve ser em "
"notação CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "Origem IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -297,9 +429,13 @@ msgstr ""
"com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado "
"um endereço IP não local da interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -313,13 +449,24 @@ msgstr ""
"1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
"conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -329,15 +476,25 @@ msgstr ""
"pacotes na interface ethernet em ponte. Os modos válidos são \"mesh\" e "
"\"ether\". O padrão é \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Padrões da Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocolo internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -346,10 +503,18 @@ msgstr ""
"configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
@@ -357,26 +522,40 @@ msgstr ""
"Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número decimal "
"entre 0.01 e 1.0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "<abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
"Envelhecimento do <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritmo <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "Fisheye <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
@@ -384,18 +563,28 @@ msgstr ""
"LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
"separados por espaços."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Último salto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Configurações da Qualidade do Enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -406,6 +595,8 @@ msgstr ""
"para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais lentas do "
"valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -422,6 +613,8 @@ msgstr ""
"para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação incompatível do etx_ff "
"que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O padrão é \"etx_ff\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -432,40 +625,62 @@ msgstr ""
"b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace "
"para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Enlaces por nó (média)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Total de enlaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "Endereço IP da interface local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface múltipla"
"\">MID</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
"Intervalo do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
"interface múltipla\">MID</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
"Validade do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
"interface múltipla\">MID</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "IP Principal"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -474,13 +689,22 @@ msgstr ""
"OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a partir "
"de \"127.0.0.1\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -493,6 +717,8 @@ msgstr ""
"> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -504,126 +730,192 @@ msgstr ""
"Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /"
"> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "Limiar do NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
"<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</"
"abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Endereço IP do Vizinho"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Endereço de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Opções de Visão"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
"OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
"OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Servidor OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Servidor OLSR - Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "Conexões do OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Roteador OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Nó OLSR"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Visão geral os anúncios de rede de equipamentos OLSR atualmente ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Visão geral das conexões OLSR atualmente estabelecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Visão geral dos nós OLSR conhecidos atualmente"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Visão geral das rotas conhecidas atualmente para outros nós OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Visão geral de anúncios de nós com múltiplas interfaces conhecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuração do Plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
# Que socket?
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Taxa de consulta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -634,12 +926,15 @@ msgstr ""
"instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. "
"Neste caso, desabilite isto aqui."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfaces OLSR secundárias"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -649,6 +944,7 @@ msgstr ""
"durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
"endereço da primeira interface seja usado."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -659,29 +955,40 @@ msgstr ""
"endereço da primeira interface seja usado."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Exibir IPv4"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Exibir IPv6"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Relação do ruído do sinal em dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Anúncios do SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -690,44 +997,68 @@ msgstr ""
"primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a "
"taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Velocidade do enlace superior"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Estado"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
"Intervalo do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</"
"abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
"Validade do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "Valor do TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -741,6 +1072,8 @@ msgstr ""
"suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer dispositivo ethernet. Visite "
"<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -749,9 +1082,13 @@ msgstr ""
"definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/"
"bateria, O padrão é \"3\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -759,6 +1096,8 @@ msgstr ""
"A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada "
"pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -770,12 +1109,19 @@ msgstr ""
"IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
"tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Temporização e Validade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -783,36 +1129,49 @@ msgstr ""
"Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O "
"padrao é \"16\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Enlace superior (uplink)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Enlace superior (uplink) usa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usar retardo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr "Tempo de validade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versão"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Muito bom (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "Rede sem fio (WLAN)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -820,9 +1179,17 @@ msgstr ""
"Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não "
"irá funcionar. Por favor, instale-o."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -841,6 +1208,7 @@ msgstr ""
"Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da "
"interface é usado."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -851,6 +1219,7 @@ msgstr ""
"and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
"local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -861,15 +1230,29 @@ msgstr ""
"and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
"local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Disponibilidade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "Não"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "Sim"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
index e1ab72501..75ed51feb 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
@@ -13,72 +13,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Anuncios MID ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nós OLSR ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
#, fuzzy
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Anuncios activos de hosts"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permitir gateways com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permitir a selecção de uma gateway IPv4 para saída com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Anunciar uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Os valores tem de usar a dotação decimal."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Endereço de broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Descarregar Configuração"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -86,18 +124,27 @@ msgstr ""
"Ativar SmartGateway. Se estiver desativado, então todos os outros parâmetros "
"SmartGateway são ignorados. Por defeito é \"não\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Ativar esta interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Contagem de retransmissões esperada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "métrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -107,143 +154,232 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Intervalo entre HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Validade de HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo entre Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade de Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multicast IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"A rede IPv6 deve ser fornecido em dotação completa, o prefixo deve estar na "
"notação CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "Origem IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -252,13 +388,24 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -268,70 +415,114 @@ msgstr ""
"desnecessários de pacotes em interfaces switched ethernet. Os Modos válidos "
"são \"mesh\" e \"ether\". Por defeito é \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Predefinições das Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "Envelhecimento LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritmo LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
#, fuzzy
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ Fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "Nível LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Ultimo salto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Definições de Qualidade do Link"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -341,50 +532,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "Endereço IP do interface local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "Intervalo de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "Validade de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "IP Principal"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -392,6 +616,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -399,202 +625,307 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Endereço IP do Vizinho"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Endereço de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Servidor OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR - Ligações"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Gateway OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Nó OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
#, fuzzy
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuração de Plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Pollrate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfaces OLSR secundários"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Velocidade do uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "Intervalo de TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Validade de TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -603,19 +934,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -623,52 +962,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "O uplink usa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usar histerese"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -679,27 +1046,43 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Disponibilidade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
index 87cea095b..ec3ccefdf 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
@@ -12,88 +12,135 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuraţie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Activează această interfaţă"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -103,140 +150,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Verde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Ascunde IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Ascunde IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Nume domeniu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adrese IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -245,82 +381,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfeţe"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Interfeţe implicite"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritm LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "Nivel LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -330,50 +521,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -381,6 +605,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -388,200 +614,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecini"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP vecin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vecini"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginuri"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Arată IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Arată IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Raport zgomot semnal în dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Stare"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -590,19 +921,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -610,52 +949,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -666,26 +1033,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "nu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "da"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
index df59afa02..4e665c1ca 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
@@ -15,53 +15,76 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все "
"проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Активные объявления MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Активные OLSR узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Активные объявления хост-сети (HNA)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Разрешить шлюзы с NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Разрешить выбор исходящего IPv4 шлюза с NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Объявить внешнее соединение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Объявить сеть"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Плохо (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Плохо (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
"Оба значения должны быть в десятичном представлении с разделительными "
"точками."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Широковещательный адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "Допускается только IPv4 или IPv6 адрес или 'по умолчанию'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "Допускается только IPv6 адрес или 'по умолчанию'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -69,21 +92,36 @@ msgstr ""
"Не удалось получить данные. Убедитесь, что плагин 'jsoninfo' установлен и "
"разрешает соединения с localhost."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Показать состояние"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Внутреннее соединение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Загрузить config файл"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -91,18 +129,27 @@ msgstr ""
"Включить SmartGW (смарт-шлюз).<br />Если выключено, все остальные параметры "
"SmartGW игнорируются. По умолчанию 'нет'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Использовать этот интерфейс."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Ожидаемое количество повторных передач"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "Метрика FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -119,70 +166,119 @@ msgstr ""
"происходит только при изменении следующего перехода.<br />По умолчанию "
"используется 'flat'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Механизм 'fisheye' для TC-ов (средство проверки). По умолчанию 'включено'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Хорошо (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Хорошо (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Объявления HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Интервал HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Время действия HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Объявления HNA6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Приветствие"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Интервал приветствия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Время действия приветствия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Скрыть IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Скрыть IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "Переходы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -190,6 +286,7 @@ msgstr ""
"Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним "
"сетям с помощью сообщений HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
@@ -197,6 +294,8 @@ msgstr ""
"Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним "
"сетям с помощью сообщений HNA6."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -206,9 +305,14 @@ msgstr ""
"переходов). Гистерезис увеличивает надёжность канала, но вносит задержку в "
"регистрацию соседних устройств. По умолчанию 'да'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Адреса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -216,12 +320,17 @@ msgstr ""
"IP версия для использования. Если выбран 6and4, то для каждого протокола "
"запускается один экземпляр olsrd."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Широковещательный<br />IPv4-адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -231,9 +340,13 @@ msgstr ""
"255.255.255.255. По умолчанию используется значение \"0.0.0.0\", которое "
"запускает использование широковещательного IP-адреса интерфейса."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 источник"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -241,12 +354,21 @@ msgstr ""
"IPv4-адрес отправителя для исходящих OLSR пакетов. По умолчанию используется "
"значение \"0.0.0.0\", которое запускает использование интерфейса IP."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 мультивещание"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -254,15 +376,25 @@ msgstr ""
"IPv6-адрес мультивещания. По умолчанию 'FF02::6D', MANET маршрутизатор "
"локальной сети мультивещания."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 сеть должна быть указана в полной нотации, префикс должен быть в "
"нотации CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 источник"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -273,9 +405,13 @@ msgstr ""
"'0::/0', которое запускает использование IP интерфейса не локального "
"соединения."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6 Префикс внешнего соединения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -289,14 +425,25 @@ msgstr ""
"изменении должно быть ближе к '1.0'.<br /><b>Внимание:</b> Не используйте "
"данный параметр вместе с метрикой etx_ffeth!<br />По умолчанию '1.0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"Использует ли данный узел NAT для подключения к Интернету. По умолчанию 'да'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -306,15 +453,25 @@ msgstr ""
"коммутируемых Ethernet-интерфейсах. Возможные значения режима: 'mesh' и "
"'ether'. По умолчанию 'mesh'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Значения по умолчанию для интерфейсов"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Интернет протокол"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -322,10 +479,18 @@ msgstr ""
"Интервал опроса сетевых интерфейсов на наличие изменений в config файле "
"(сек.). По умолчанию '2.5'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
"Недопустимое значение для LQMult-Value. Должно быть между '0,01' и '1,0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
@@ -333,24 +498,38 @@ msgstr ""
"Недопустимое значение для LQMult-Value. Вы должны использовать десятичное "
"число между '0,01' и '1,0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Известные маршруты OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ старение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ алгоритм"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ частота"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
@@ -358,18 +537,28 @@ msgstr ""
"LQMult требует двух значений (IP-адрес или 'default' и множитель), "
"разделенных пробелом."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Последний переход"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "События"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Настройки качества соединений (LQ)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -379,6 +568,8 @@ msgstr ""
"подстройки для etx_float и etx_fpm.<br />Чем меньше значение, тем меньше "
"изменения значения ETX.<br />Диапазон допустимых значений от '0.0' до '1.0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -394,6 +585,8 @@ msgstr ""
"b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1."
"<br />По умолчанию 'etx_ff'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -403,33 +596,55 @@ msgstr ""
"><b>0</b> = не использовать LQ<br /><b>2</b> = использовать LQ для выбора "
"MPR и маршрутизации<br />По умолчанию '2'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Мультипликатор качества соединения (LQ)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Кол-во соединений на узел (среднее)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Общее кол-во соединений"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP-адрес локального интерфейса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "Интервал MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "Время действия MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "Основной IP-адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -437,12 +652,21 @@ msgstr ""
"Удостоверьтесь, что демон OLSRd работает, плагин 'txtinfo' загружен, "
"настроен на порт 9090 и принимает соединения от '127.0.0.1'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -454,6 +678,8 @@ msgstr ""
">Примеры:<br />уменьшить LQ для 192.168.0.1 на половину: 192.168.0.1 '0.5'."
"<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе на 20%: default '0.8'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -466,117 +692,183 @@ msgstr ""
"fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном "
"интерфейсе на 20%: default '0.8'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "Порог NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Соседние узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Соседние IP-адреса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Соседние узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Сетевой адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Сетевой адаптер изменяет интервал опроса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Параметры отображения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-объявления"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA6-объявления"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Плагины"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR демон"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR демон - Интерфейс"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR соединения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR шлюз"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR узел"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Обзор текущих активных OLSR объявлений HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Обзор установленных на данный момент OLSR соединений"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Обзор известных на данный момент узлов OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Обзор известных на данный момент маршрутов к другим OLSR узлам"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Обзор известных объявлений с несколькими интерфейсами"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Обзор смарт шлюзов в этой сети"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Настройка плагинов"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Частота опроса для сокетов OLSR в секундах. По умолчанию '0,05'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Частота опроса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Красный"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешить"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -587,12 +879,15 @@ msgstr ""
"случае загрузка страниц состояния может происходить очень медленно.<br />В "
"этом случае отключите ее здесь."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Маршруты"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Вторичные OLSR интерфейсы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -603,6 +898,7 @@ msgstr ""
"значение 0.0.0.0, которое запускает использование IP-адреса первого "
"интерфейса."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -612,27 +908,38 @@ msgstr ""
"никогда не изменится во время работы olsrd. По умолчанию используется "
"значение ::, которое запускает использование IP-адреса первого интерфейса."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Показать IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Показать IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Коэффициент шума сигнала в дБ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "SmartGW объявления"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGW (смарт-шлюз) не настроен на этой системе."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -641,40 +948,64 @@ msgstr ""
"внешняя сеть, второй параметр - внутренняя сеть. Значение по умолчанию '128 "
"1024'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Скорость внешнего соединения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Указывать"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Еще можно использовать (20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Еще можно использовать (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
"Показатель успешности прохождения пакетов, полученных от соседнего узла"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Показатель успешности прохождения пакетов, отправляемых соседнему узлу"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "Интервал TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Время действия TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "Значение TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -688,6 +1019,8 @@ msgstr ""
"Ethernet с поддержкой режима ad-hoc.<br />Более подробную информацию можно "
"найти на <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -696,9 +1029,13 @@ msgstr ""
"рассчитываться динамически на основе состояния батареи/питания. По умолчанию "
"'3'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -706,6 +1043,8 @@ msgstr ""
"Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA "
"порт 698.<br />Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -717,12 +1056,19 @@ msgstr ""
"для использования IPv6-шлюза без какой-либо трансляции адресов. Максимальная "
"длина префикса - 64 бита. По умолчанию '::/0' (без префикса)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Время и срок действия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Топология"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -730,33 +1076,46 @@ msgstr ""
"Значение строки ввода ToS, IP заголовка управляющего трафика. По умолчанию "
"'16'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Не удалось подключиться к демону OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Внешнее соединение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Внешнее соединение использует NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Использовать гистерезис"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr "Время действия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Очень хорошо (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Очень хорошо (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -764,9 +1123,17 @@ msgstr ""
"<b>Внимание:</b> 'kmod-ipip' не установлен. Без пакета модуля ядра kmod-"
"ipip, SmartGW (смарт-шлюз) не будет работать, установите его."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -784,6 +1151,7 @@ msgstr ""
"'0' для строки ввода 'Уровень LQ'.<br />Для любых других значений строки "
"ввода 'Уровень LQ', используется значение строки ввода 'ETX'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -793,6 +1161,7 @@ msgstr ""
"Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA of "
"0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -802,14 +1171,28 @@ msgstr ""
"Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA6 ::"
"ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Готовность"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Желтый"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "нет"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "да"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
index 2016a0a5a..8260a37c2 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
@@ -8,88 +8,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +146,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +377,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +517,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +601,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +610,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +917,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +945,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1029,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
index f4c8381dd..5214bd487 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
@@ -9,51 +9,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Aktiva OLSR-noder"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "Tillkännage upplänk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Tillkännagivet nätverk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Dålig (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Dålig (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "Sändningsadress"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "Kan endast vara en giltig IPv4 eller IPv6-adress eller 'standard'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "Kan endast vara en giltig IPv6-adress eller 'standard'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -61,38 +84,62 @@ msgstr ""
"Kunde inte ta emot någon data. Försäkra dig om att insticksprogrammet "
"jsoninfo är installerat och tillåter anslutningar från localhost"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Visa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "Nerlänk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Aktivera det här gränssnittet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -102,140 +149,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Bra (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Bra (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Grön"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Giltighetstid för HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Hallå"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Hallå-intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Giltighetstid för Hallå"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Göm IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Göm IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4-källa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6-källa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -244,82 +380,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Standard-gränssnitten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet-protokoll"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Kända OLSR-rutter"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ-algoritm"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ-nivå"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Senaste hopp"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Inställningar för länkkvalité"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -329,50 +520,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Länker per nod (vanlig)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP-adress för lokalt gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID-intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "Huvudsaklig IP-adress"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -380,6 +604,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -387,200 +613,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Grannar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Grannar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "Nätverksadress"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Insticksprogram"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR-demon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR-demon - Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR-anslutningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR-nod"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Överblick"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogram"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Röd"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rutter"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Andra OLSR-gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Visa IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Visa IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "Adress för källkod"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "Skick"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Fortfarande användbar (20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Fortfarande användbar (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC-intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Giltighetstid för TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS-värde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -589,19 +920,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -609,44 +948,64 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Kunde inte ansluta till OLSR-demonen!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "Upplänk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Upplänken använder NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr "Giltighetstid"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Jättebra (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Jättebra (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -654,9 +1013,17 @@ msgstr ""
"Varning: kmod-ipip är inte installerat. SmartGateway kommer inte att "
"fungerautan kmod-ipip, vänligen installera det."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,26 +1034,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Frivillighet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "nej"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "ja"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot b/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
index a65c5d098..52976b243 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
@@ -1,88 +1,135 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -92,140 +139,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -234,82 +370,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -319,50 +510,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -370,6 +594,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,200 +603,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -579,19 +910,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -599,52 +938,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -655,26 +1022,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
index d67e6685f..b2cca8c7d 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
@@ -8,88 +8,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +146,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +377,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +517,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +601,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +610,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +917,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +945,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1029,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
index 603abe98f..397100660 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
@@ -9,88 +9,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -100,140 +147,229 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -242,82 +378,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -327,50 +518,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -378,6 +602,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -385,200 +611,305 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -587,19 +918,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -607,52 +946,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -663,26 +1030,42 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
index 8a27dda67..d5f2f6d2f 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
@@ -14,88 +14,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Thông báo của các MID đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Những OLSR nodes đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Thông báo của mạng host đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "Mạng lưới thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB metric"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -105,141 +152,230 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Cài đặt tổng quát"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "Khoảng HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Vùng xin chào"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -248,82 +384,137 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet protocol"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Tuyến OLRS đã biết"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ aging"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ algorithm"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ level"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Hop cuối "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "Thư viện "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -333,50 +524,83 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "Giao diện địa phương IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "Khoảng MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,6 +608,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -391,201 +617,306 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Lận cận IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Daemon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "Kết nối OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Cổng OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR node"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Tổng quát về các thông báo của mạng host đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Tổng quát về kết nối OLSR hiện tại "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Tổng quát của các OLSR nodes đã biết hiện tại"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Tổng quát của các tuyến đã biết hiện tại tới những OLSR nodes khác"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Tổng quát về thông báo của nhiều giao diện đã biết"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Cấu hình Plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "Pollrate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Giao diện OLSR thứ nhì"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "Khoảng TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -594,19 +925,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -614,52 +953,80 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Dùng hysteresis"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -670,27 +1037,43 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "Sẵn sàng"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
index dcb55ba0e..cdbc37743 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
@@ -14,72 +14,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "活动的 MID 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "活动的 OLSR 节点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "活动的主机网络通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "允许带 NAT 的网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "通告上行链接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "通告的网络"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "差(ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "差(SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "广播地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
"无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "显示"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "下行链接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "下载配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -87,18 +125,27 @@ msgstr ""
"启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省"
"值:“no”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "启用这个端口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "预期重发数"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB 度量"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -112,79 +159,131 @@ msgstr ""
"值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。"
"默认为“flat”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "一般设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "一般设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "好(2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "好(30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "绿"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA 有效时长"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello 有效时长"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "隐藏 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "隐藏 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "跃点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -193,20 +292,30 @@ msgstr ""
"滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了"
"邻居注册过程。默认值为“是”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 广播地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -215,32 +324,55 @@ msgstr ""
"传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认"
"为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 源地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 组播地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 源地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -249,9 +381,13 @@ msgstr ""
"IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使"
"用接口的非链路本地 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6 上行链路前缀"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -263,13 +399,24 @@ msgstr ""
"乘以该值。参数可以是介于0.1和1.0之间的值,但如果更改则应接近1.0。<br /><b>警"
"告:</b>此参数不应与etx_ffeth指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -278,63 +425,105 @@ msgstr ""
"接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式"
"是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "接口默认值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "互联网协议"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于0.01和1.0之间。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr "LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于0.01和1.0之间的十进制数。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "已知的 OLSR 路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ 老化"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ 算法"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ 鱼眼"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ 级别"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "最后一跳"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "库"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "链接质量设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -343,6 +532,8 @@ msgstr ""
"链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值越"
"小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于0.01和1.0之间)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -357,6 +548,8 @@ msgstr ""
"etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链接使用 ETX "
"0.1。<br />默认为“etx_ff”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -366,33 +559,55 @@ msgstr ""
"= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认"
"为“2”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "LinkQuality 乘数"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "每个节点的链接数(平均)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "链接总数"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "本地接口 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "MID 有效期"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "主要 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -400,12 +615,21 @@ msgstr ""
"确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口9090上配置接受来"
"自“127.0.0.1”的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "度量"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "模式"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -416,6 +640,8 @@ msgstr ""
"时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />将此接"
"口到所有节点的 LQ 减少20%:default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -426,117 +652,183 @@ msgstr ""
"时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:fd91:662e:3c58::1 "
"0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少20%:default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT 阈值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "邻居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "邻居 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "邻居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "子网掩码"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "网络"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "网络地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Nic 更改轮询间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "节点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - 显示选项"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA6-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - 插件"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR 守护进程"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR 守护进程 - 接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR 连接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR 网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR 节点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "OLSR 正在运行的接口概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "已知的多接口通告概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "此网络中的智能网关概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "插件配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为0.05。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "轮询速率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "红色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "解析"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -545,12 +837,15 @@ msgstr ""
"解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
"稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "辅助 OLSR 接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -559,6 +854,7 @@ msgstr ""
"设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
"变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -567,27 +863,38 @@ msgstr ""
"设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
"变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "显示 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "显示 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "信噪比(dB)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "SmartGW 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "源地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -595,39 +902,63 @@ msgstr ""
"以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认"
"值为“128 1024”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "上行链路的速度"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "状态"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "从邻居收包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "向邻居发包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "TC 有效时间"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS 值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -640,6 +971,8 @@ msgstr ""
"卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr."
"org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -647,9 +980,13 @@ msgstr ""
"固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值"
"为“3”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "OLSRd 应该服务的接口。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -657,6 +994,8 @@ msgstr ""
"OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口698。它的值可以在1到65535之"
"间。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -667,44 +1006,64 @@ msgstr ""
"IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为64位。默"
"认为“::/0”(无前缀)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "时间和有效性"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "拓扑"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "上行链接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "上行链接使用 NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "使用滞后"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr "有效时间"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "非常好(ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "非常好(SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -712,9 +1071,17 @@ msgstr ""
"警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装"
"它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "体重"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -729,6 +1096,7 @@ msgstr ""
"<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为0时才使用接口权重。"
"LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -737,6 +1105,7 @@ msgstr ""
"将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
"或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -745,15 +1114,29 @@ msgstr ""
"将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
"2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "意愿值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "是"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
index 749026585..139cf8b5f 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
@@ -14,72 +14,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "活動的 MID 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "活動的 OLSR 節點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
msgid "Active host net announcements"
msgstr "活動的主機網路通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "允許帶 NAT 的閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid "Announce uplink"
msgstr "通告上行連結"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
msgid "Announced network"
msgstr "通告的網路"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "差(ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "差(SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Broadcast address"
msgstr "廣播位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
"無法獲取任何資料。確保已安裝 jsoninfo 外掛,並允許來自 localhost 的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "顯示"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
msgid "Downlink"
msgstr "下行連結"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "下載配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -87,18 +125,27 @@ msgstr ""
"啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設"
"值:“no”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "啟用這個埠"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "預期重發數"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB 度量"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -112,79 +159,131 @@ msgstr ""
"值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。"
"預設為“flat”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
msgid "Gateway"
msgstr "閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "好(2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "好(30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "綠"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA 有效時長"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello 有效時長"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "隱藏 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "隱藏 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
msgid "Hops"
msgstr "躍點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
msgid "Hostname"
msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA 訊息通告與外部網路的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -193,20 +292,30 @@ msgstr ""
"滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了"
"鄰居註冊過程。預設值為“是”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動一個 olsrd 例項。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 廣播位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -215,32 +324,55 @@ msgstr ""
"傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
"為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 源位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 組播位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 源位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -249,9 +381,13 @@ msgstr ""
"IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使"
"用介面的非鏈路本地 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6 上行鏈路字首"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -263,13 +399,24 @@ msgstr ""
"器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。"
"<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -278,63 +425,105 @@ msgstr ""
"介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的資料包轉發。有效模式"
"是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "介面預設值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "網際網路協議"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr "LQMult-Value 的值無效。您必須在此處使用介於0.01和1.0之間的十進位制數。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "已知的 OLSR 路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ 老化"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ 演算法"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ 魚眼"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
msgid "LQ level"
msgstr "LQ 級別"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space."
msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "最後一跳"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256
msgid "Library"
msgstr "庫"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "連結質量設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -343,6 +532,8 @@ msgstr ""
"鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越"
"小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -357,6 +548,8 @@ msgstr ""
"ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連"
"結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -366,33 +559,55 @@ msgstr ""
"= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
"為“2”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "LinkQuality 乘數"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "每個節點的連結數(平均)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "連結總數"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
msgid "Local interface IP"
msgstr "本地介面 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
msgid "MID interval"
msgstr "MID 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
msgid "MID validity time"
msgstr "MID 有效期"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
msgid "Main IP"
msgstr "主要 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -400,12 +615,21 @@ msgstr ""
"確保 OLSRd 正在執行,載入了“jsoninfo”外掛,在埠9090上配置接受來"
"自“127.0.0.1”的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
msgid "Metric"
msgstr "度量"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
msgid "Mode"
msgstr "模式"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -416,6 +640,8 @@ msgstr ""
"時使用。示例:<br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半:192.168.0.1 0.5<br />將此接"
"口到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -426,117 +652,183 @@ msgstr ""
"時使用。示例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 "
"0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT 閾值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "鄰居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "Neighbour IP"
msgstr "鄰居 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "鄰居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Netmask"
msgstr "子網掩碼"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "網路"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
msgid "Network address"
msgstr "網路位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Nic 更改輪詢間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - 顯示選項"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA6-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - 外掛"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR 守護程序"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR 守護程序 - 介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR 連線"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR 閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR 節點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "當前活動的 OLSR 主機網路通告概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "當前建立的 OLSR 連線概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "當前已知的 OLSR 節點概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "當前已知到其他 OLSR 節點的路由概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "已知的多介面通告概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "外掛配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239
msgid "Plugins"
msgstr "外掛"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
msgid "Pollrate"
msgstr "輪詢速率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Prefix"
msgstr "字首"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "紅色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "解析"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -545,12 +837,15 @@ msgstr ""
"解析狀態頁面上的主機名。通常允許這樣做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
"穩定的 DNS 設定,則這些頁面的載入速度會非常慢。這種情況下,在此禁用它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "輔助 OLSR 介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -559,6 +854,7 @@ msgstr ""
"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
"變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -567,27 +863,38 @@ msgstr ""
"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
"變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "顯示 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "顯示 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "信噪比(dB)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "SmartGW 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "Source address"
msgstr "源位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -595,39 +902,63 @@ msgstr ""
"以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設"
"值為“128 1024”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "上行鏈路的速度"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "State"
msgstr "狀態"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
msgid "Status"
msgstr "狀態"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "從鄰居收包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "向鄰居發包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
msgid "TC interval"
msgstr "TC 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
msgid "TC validity time"
msgstr "TC 有效時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
msgid "TOS value"
msgstr "TOS 值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -640,6 +971,8 @@ msgstr ""
"卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr."
"org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -647,15 +980,21 @@ msgstr ""
"固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
"為“3”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "OLSRd 應該服務的介面。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
"OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -666,44 +1005,64 @@ msgstr ""
"IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。"
"默認為“::/0”(無字首)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
msgid "Timing and Validity"
msgstr "時間和有效性"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "拓撲"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Uplink"
msgstr "上行連結"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "上行連結使用 NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
msgid "Use hysteresis"
msgstr "使用滯後"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
msgid "Validity Time"
msgstr "有效時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "非常好(ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "非常好(SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -711,9 +1070,17 @@ msgstr ""
"警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝"
"它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
msgid "Weight"
msgstr "體重"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -728,6 +1095,7 @@ msgstr ""
"<br /><b>注意:</b>僅當 LinkQualityLevel 設定為0時才使用介面權重。"
"LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -736,6 +1104,7 @@ msgstr ""
"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
"或 2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -744,15 +1113,29 @@ msgstr ""
"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
"2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
msgid "Willingness"
msgstr "意願值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "no"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
msgid "yes"
msgstr "是"