diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po | 367 |
1 files changed, 198 insertions, 169 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po index 0220e04d8d..6c17998945 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po @@ -23,32 +23,34 @@ msgstr "Активные объявления MID" msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Активные OLSR узлы" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" msgstr "Активные объявления хост-сети (HNA)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Разрешить шлюзы с NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Разрешить выбор исходящего IPv4 шлюза с NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "Announce uplink" msgstr "Объявить внешнее соединение" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 msgid "Announced network" msgstr "Объявить сеть" @@ -66,12 +68,12 @@ msgstr "" "Оба значения должны быть в десятичном представлении с разделительными " "точками." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 msgid "Broadcast address" msgstr "Широковещательный адрес" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "Допускается только IPv4 или IPv6 адрес или 'по умолчанию'" @@ -92,11 +94,16 @@ msgstr "" "Не удалось получить данные. Убедитесь, что плагин 'jsoninfo' установлен и " "разрешает соединения с localhost." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 +msgid "Device" +msgstr "" + #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Показать состояние" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" msgstr "Внутреннее соединение" @@ -104,24 +111,25 @@ msgstr "Внутреннее соединение" msgid "Download Config" msgstr "Загрузить config файл" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -129,13 +137,13 @@ msgstr "" "Включить SmartGW (смарт-шлюз).<br />Если выключено, все остальные параметры " "SmartGW игнорируются. По умолчанию 'нет'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Использовать этот интерфейс." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -143,13 +151,13 @@ msgstr "Включено" msgid "Expected retransmission count" msgstr "Ожидаемое количество повторных передач" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 msgid "FIB metric" msgstr "Метрика FIB" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -166,27 +174,28 @@ msgstr "" "происходит только при изменении следующего перехода.<br />По умолчанию " "используется 'flat'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" "Механизм 'fisheye' для TC-ов (средство проверки). По умолчанию 'включено'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Основные настройки" @@ -204,8 +213,8 @@ msgid "Green" msgstr "Зеленый" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" @@ -214,17 +223,17 @@ msgstr "HNA" msgid "HNA Announcements" msgstr "Объявления HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 msgid "HNA interval" msgstr "Интервал HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 msgid "HNA validity time" msgstr "Время действия HNA" @@ -232,22 +241,22 @@ msgstr "Время действия HNA" msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Объявления HNA6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" msgstr "Приветствие" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" msgstr "Интервал приветствия" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 msgid "Hello validity time" msgstr "Время действия приветствия" @@ -265,16 +274,18 @@ msgstr "Скрыть IPv6" msgid "Hna4" msgstr "Hna4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 msgid "Hops" msgstr "Переходы" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" @@ -294,8 +305,8 @@ msgstr "" "Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним " "сетям с помощью сообщений HNA6." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -305,10 +316,10 @@ msgstr "" "переходов). Гистерезис увеличивает надёжность канала, но вносит задержку в " "регистрацию соседних устройств. По умолчанию 'да'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Адреса" @@ -320,17 +331,18 @@ msgstr "" "IP версия для использования. Если выбран 6and4, то для каждого протокола " "запускается один экземпляр olsrd." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Широковещательный<br />IPv4-адрес" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -340,13 +352,13 @@ msgstr "" "255.255.255.255. По умолчанию используется значение \"0.0.0.0\", которое " "запускает использование широковещательного IP-адреса интерфейса." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 источник" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -354,21 +366,22 @@ msgstr "" "IPv4-адрес отправителя для исходящих OLSR пакетов. По умолчанию используется " "значение \"0.0.0.0\", которое запускает использование интерфейса IP." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 мультивещание" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -376,25 +389,25 @@ msgstr "" "IPv6-адрес мультивещания. По умолчанию 'FF02::6D', MANET маршрутизатор " "локальной сети мультивещания." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "IPv6 сеть должна быть указана в полной нотации, префикс должен быть в " "нотации CIDR." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 источник" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -405,13 +418,13 @@ msgstr "" "'0::/0', которое запускает использование IP интерфейса не локального " "соединения." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6 Префикс внешнего соединения" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -425,25 +438,27 @@ msgstr "" "изменении должно быть ближе к '1.0'.<br /><b>Внимание:</b> Не используйте " "данный параметр вместе с метрикой etx_ffeth!<br />По умолчанию '1.0'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" "Использует ли данный узел NAT для подключения к Интернету. По умолчанию 'да'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -454,15 +469,15 @@ msgstr "" "'ether'. По умолчанию 'mesh'." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Значения по умолчанию для интерфейсов" @@ -470,8 +485,8 @@ msgstr "Значения по умолчанию для интерфейсов" msgid "Internet protocol" msgstr "Интернет протокол" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -479,18 +494,18 @@ msgstr "" "Интервал опроса сетевых интерфейсов на наличие изменений в config файле " "(сек.). По умолчанию '2.5'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" "Недопустимое значение для LQMult-Value. Должно быть между '0,01' и '1,0'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." @@ -498,7 +513,7 @@ msgstr "" "Недопустимое значение для LQMult-Value. Вы должны использовать десятичное " "число между '0,01' и '1,0'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Известные маршруты OLSR" @@ -506,30 +521,30 @@ msgstr "Известные маршруты OLSR" msgid "LQ" msgstr "LQ" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 msgid "LQ aging" msgstr "LQ старение" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ алгоритм" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 msgid "LQ level" msgstr "LQ частота" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." @@ -545,20 +560,20 @@ msgstr "Последний переход" msgid "Legend" msgstr "События" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Настройки качества соединений (LQ)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -568,8 +583,8 @@ msgstr "" "подстройки для etx_float и etx_fpm.<br />Чем меньше значение, тем меньше " "изменения значения ETX.<br />Диапазон допустимых значений от '0.0' до '1.0'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -585,8 +600,8 @@ msgstr "" "b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1." "<br />По умолчанию 'etx_ff'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -596,10 +611,10 @@ msgstr "" "><b>0</b> = не использовать LQ<br /><b>2</b> = использовать LQ для выбора " "MPR и маршрутизации<br />По умолчанию '2'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Мультипликатор качества соединения (LQ)" @@ -611,36 +626,37 @@ msgstr "Кол-во соединений на узел (среднее)" msgid "Links total" msgstr "Общее кол-во соединений" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 msgid "Local interface IP" msgstr "IP-адрес локального интерфейса" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 msgid "MID interval" msgstr "Интервал MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 msgid "MID validity time" msgstr "Время действия MID" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 msgid "Main IP" msgstr "Основной IP-адрес" @@ -652,21 +668,22 @@ msgstr "" "Удостоверьтесь, что демон OLSRd работает, плагин 'txtinfo' загружен, " "настроен на порт 9090 и принимает соединения от '127.0.0.1'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" msgstr "Метрика" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -692,8 +709,8 @@ msgstr "" "fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном " "интерфейсе на 20%: default '0.8'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 msgid "NAT threshold" msgstr "Порог NAT" @@ -705,7 +722,8 @@ msgstr "NLQ" msgid "Neighbors" msgstr "Соседние узлы" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 msgid "Neighbour IP" msgstr "Соседние IP-адреса" @@ -714,26 +732,26 @@ msgid "Neighbours" msgstr "Соседние узлы" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 msgid "Network address" msgstr "Сетевой адрес" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Сетевой адаптер изменяет интервал опроса" @@ -757,30 +775,32 @@ msgstr "OLSR - HNA-объявления" msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA6-объявления" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Плагины" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR демон" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR демон - Интерфейс" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR соединения" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR шлюз" @@ -798,11 +818,11 @@ msgstr "Оранжевый" msgid "Overview" msgstr "Главное меню" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Обзор текущих активных OLSR объявлений HNA" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Обзор установленных на данный момент OLSR соединений" @@ -810,7 +830,7 @@ msgstr "Обзор установленных на данный момент OLS msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Обзор известных на данный момент узлов OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Обзор известных на данный момент маршрутов к другим OLSR узлам" @@ -822,40 +842,41 @@ msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR" msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Обзор известных объявлений с несколькими интерфейсами" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Обзор смарт шлюзов в этой сети" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Настройка плагинов" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Частота опроса для сокетов OLSR в секундах. По умолчанию '0,05'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 msgid "Pollrate" msgstr "Частота опроса" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" @@ -887,7 +908,8 @@ msgstr "Маршруты" msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Вторичные OLSR интерфейсы" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Selected" msgstr "" @@ -925,25 +947,25 @@ msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Коэффициент шума сигнала в дБ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW объявления" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "SmartGW (смарт-шлюз) не настроен на этой системе." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" msgstr "Адрес источника" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -952,12 +974,12 @@ msgstr "" "внешняя сеть, второй параметр - внутренняя сеть. Значение по умолчанию '128 " "1024'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Скорость внешнего соединения" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" msgstr "Указывать" @@ -978,34 +1000,34 @@ msgstr "" msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Показатель успешности прохождения пакетов, отправляемых соседнему узлу" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 msgid "TC interval" msgstr "Интервал TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 msgid "TC validity time" msgstr "Время действия TC" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 msgid "TOS value" msgstr "Значение TOS" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -1019,8 +1041,8 @@ msgstr "" "Ethernet с поддержкой режима ad-hoc.<br />Более подробную информацию можно " "найти на <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -1029,13 +1051,13 @@ msgstr "" "рассчитываться динамически на основе состояния батареи/питания. По умолчанию " "'3'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -1043,8 +1065,8 @@ msgstr "" "Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA " "порт 698.<br />Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -1056,10 +1078,10 @@ msgstr "" "для использования IPv6-шлюза без какой-либо трансляции адресов. Максимальная " "длина префикса - 64 бита. По умолчанию '::/0' (без префикса)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 msgid "Timing and Validity" msgstr "Время и срок действия" @@ -1067,8 +1089,8 @@ msgstr "Время и срок действия" msgid "Topology" msgstr "Топология" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -1080,21 +1102,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Не удалось подключиться к демону OLSR!" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" msgstr "Внешнее соединение" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Внешнее соединение использует NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 msgid "Use hysteresis" msgstr "Использовать гистерезис" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 msgid "Validity Time" msgstr "Время действия" @@ -1110,12 +1134,12 @@ msgstr "Очень хорошо (ETX < 2)" msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Очень хорошо (SNR > 30)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -1123,17 +1147,17 @@ msgstr "" "<b>Внимание:</b> 'kmod-ipip' не установлен. Без пакета модуля ядра kmod-" "ipip, SmartGW (смарт-шлюз) не будет работать, установите его." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 msgid "Weight" msgstr "Вес" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -1171,8 +1195,8 @@ msgstr "" "Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA6 ::" "ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 msgid "Willingness" msgstr "Готовность" @@ -1181,31 +1205,36 @@ msgstr "Готовность" msgid "Yellow" msgstr "Желтый" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "down" msgstr "" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +msgid "infinate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" msgstr "нет" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" msgstr "" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" msgstr "да" |