diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po index b753476f03..648bcf5a48 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 msgid "Display" msgstr "Отобразить" @@ -208,19 +208,23 @@ msgstr "Хорошо (2 < ETX < 4)" msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Хорошо (30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" +msgstr "" + #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 msgid "HNA Announcements" msgstr "Объявления HNA" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Интервал HNA" msgid "HNA validity time" msgstr "Время действия HNA" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Объявления HNA6" @@ -313,9 +317,9 @@ msgid "" "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" -"Гистерезис для авто определения канала (только для метрики кол-ва переходов)" -". Гистерезис увеличивает надёжность канала, но вносит задержку в регистрацию " -"соседних устройств. По умолчанию 'да'" +"Гистерезис для авто определения канала (только для метрики кол-ва " +"переходов). Гистерезис увеличивает надёжность канала, но вносит задержку в " +"регистрацию соседних устройств. По умолчанию 'да'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "" "коммутируемых Ethernet-интерфейсах. Возможные значения режима: 'mesh' и " "'ether'. По умолчанию 'mesh'." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 @@ -597,9 +601,9 @@ msgstr "" "Алгоритм LQ (только для уровня LQ, равного 2).<br /><b>etx_float</b>: ETX с " "плавающей точкой и экспоненциальным старением.<br /><b>etx_fpm</b> : тоже " "что и etx_float, но с целочисленной арифметикой.<br /><b>etx_ff</b> : ETX " -"freifunk, использует весь трафик OLSR для расчета ETX.<br /><b>etx_ffeth</b>:" -" несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1.<br " -"/>По умолчанию 'etx_ff'" +"freifunk, использует весь трафик OLSR для расчета ETX.<br /><b>etx_ffeth</" +"b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1." +"<br />По умолчанию 'etx_ff'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 @@ -608,8 +612,8 @@ msgid "" "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" -"Переключатель уровня LQ между маршрутизацией по кол-ву переходов и ETX.<br " -"/><b>0</b> = не использовать LQ<br /><b>2</b> = использовать LQ для выбора " +"Переключатель уровня LQ между маршрутизацией по кол-ву переходов и ETX.<br /" +"><b>0</b> = не использовать LQ<br /><b>2</b> = использовать LQ для выбора " "MPR и маршрутизации<br />По умолчанию '2'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 @@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "Общее кол-во соединений" msgid "Local interface IP" msgstr "IP-адрес локального интерфейса" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" @@ -693,8 +697,8 @@ msgid "" msgstr "" "Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'. " "Данный коэффициент используется только в случае, если LQ уровень > 0. " -"Примеры:<br />уменьшить LQ для 192.168.0.1 на половину: 192.168.0.1 '0.5'.<" -"br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе на 20%: default '0.8'" +"Примеры:<br />уменьшить LQ для 192.168.0.1 на половину: 192.168.0.1 '0.5'." +"<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе на 20%: default '0.8'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 @@ -704,9 +708,9 @@ msgid "" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" -"Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'.<br />" -"Данный коэффициент используется только в случае, если LQ уровень > 0. <br " -"/>Примеры:<br />уменьшить LQ для fd91:662e:3c58::1 на половину: " +"Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'.<br /" +">Данный коэффициент используется только в случае, если LQ уровень > 0. <br /" +">Примеры:<br />уменьшить LQ для fd91:662e:3c58::1 на половину: " "fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном " "интерфейсе на 20%: default '0.8'" @@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "Соседние узлы" msgid "Neighbour IP" msgstr "Соседние IP-адреса" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 msgid "Neighbours" msgstr "Соседние узлы" @@ -852,8 +856,8 @@ msgstr "Обзор смарт шлюзов в этой сети" msgid "Plugin configuration" msgstr "Настройка плагинов" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 msgid "Plugins" @@ -901,7 +905,7 @@ msgstr "" "случае загрузка страниц состояния может происходить очень медленно.<br />В " "этом случае отключите ее здесь." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" msgstr "Маршруты" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Показать IPv6" msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Коэффициент шума сигнала в дБ" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "SmartGW" @@ -1036,8 +1040,8 @@ msgid "" "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " "documentation." msgstr "" -"Демон OLSRd реализует поддержку протокола OLSR (Optimized Link State Routing)" -", позволяя осуществлять маршрутизацию Mesh сетей для любого сетевого " +"Демон OLSRd реализует поддержку протокола OLSR (Optimized Link State " +"Routing), позволяя осуществлять маршрутизацию Mesh сетей для любого сетевого " "оборудования. OLSRd может работать на любом Wi-Fi-адаптере или устройстве " "Ethernet с поддержкой режима ad-hoc. Более подробную информацию можно найти " "на <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>." @@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "Timing and Validity" msgstr "Время и срок действия" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49 msgid "Topology" msgstr "Топология" |