diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po | 1068 |
1 files changed, 551 insertions, 517 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po index 5ee7f4e183..18159227e4 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 22:47+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n" @@ -14,128 +14,102 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152 msgid "Active MID announcements" msgstr "Ativar Anúncios MID" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nós OLSR ativos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252 msgid "Active host net announcements" msgstr "Anúncios ativos de equipamentos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações avançadas" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permitir rotadores com NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" msgstr "Permitir a seleção de rotador de saída IPv4 com NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81 msgid "Announce uplink" msgstr "Anunciar enlace superior (uplink)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179 msgid "Announced network" msgstr "Rede anunciada" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Ruim (ETX > 10)" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Ruim (SNR < 5)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "Ambos os valores devem usar a notação decimal com pontos." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142 msgid "Broadcast address" msgstr "Endereço de broadcast" -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 -msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" -msgstr "" -"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'" - -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 -msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" -msgstr "" -"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 -msgid "" -"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " -"allows connections from localhost." -msgstr "" -"Não foi possível obter nenhuma informação. Certifique-se que a extensão " -"jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local " -"(localhost)." - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137 msgid "Downlink" msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)" -# I didn't find in GUI this one -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 -msgid "Download Config" -msgstr "Configuração do Recebimento de Dados" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143 msgid "ETX" msgstr "ETX" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180 +msgid "ETX:" +msgstr "ETX:" + +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -143,27 +117,29 @@ msgstr "" "Habilita o SmartGateway. Se isto está desabilitado, então todos os demais " "parâmetros do SmartGateway são ignorados. Padrão é \"não\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41 msgid "Enable this interface." msgstr "Habilita esta interface." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Contagem esperada de retransmissões" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147 msgid "FIB metric" msgstr "Métrica FIB" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -180,39 +156,42 @@ msgstr "" "atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é " "\"flat\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" -"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia" -"\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\"" +"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de " +"Topologia\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\"" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132 msgid "Gateway" msgstr "Roteador" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37 msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45 msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "Bom (2 < ETX < 4)" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Bom (30 > SNR > 20)" @@ -220,102 +199,90 @@ msgstr "Bom (30 > SNR > 20)" msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-olsr" +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3 +msgid "Grant read access" +msgstr "Conceder acesso de leitura" + # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34 msgid "HNA" msgstr "" "<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e " "redes\">HNA</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71 msgid "HNA Announcements" msgstr "" "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199 msgid "HNA interval" msgstr "" "Intervalo entre <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210 msgid "HNA validity time" msgstr "" "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 -msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "" -"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " -"equipamentos e redes\">HNA</abbr>" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505 msgid "Hello" msgstr "Saudação (Hello)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133 msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo da saudação (Hello)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144 msgid "Hello validity time" msgstr "Validade da Saudação (Hello)" -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 -msgid "Hide IPv4" -msgstr "Ocultar IPv4" - -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 -msgid "Hide IPv6" -msgstr "Ocultar IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135 msgid "Hops" msgstr "Saltos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271 msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipamento" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." @@ -323,7 +290,7 @@ msgstr "" "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para " "redes externas usando mensagens HNA." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." @@ -332,8 +299,8 @@ msgstr "" "redes externas usando mensagens HNA." # Hysteresis é Histerese que significa "retardo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -343,14 +310,14 @@ msgstr "" "de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas " "atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\"" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -358,18 +325,17 @@ msgstr "" "Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é " "disparada para cada protocolo." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -379,13 +345,13 @@ msgstr "" "seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço " "IP de broadcast da interface." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133 msgid "IPv4 source" msgstr "Origem IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -394,22 +360,21 @@ msgstr "" "255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da " "interface." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Multicast IPv6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -417,25 +382,25 @@ msgstr "" "Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace " "local do roteador MANET." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "A rede IPv6 deve ser informada em notação completa. O prefixo deve ser em " "notação CIDR." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126 msgid "IPv6 source" msgstr "Origem IPv6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -445,13 +410,13 @@ msgstr "" "com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado " "um endereço IP não local da interface." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -465,26 +430,25 @@ msgstr "" "1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em " "conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53 msgid "" "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -494,25 +458,23 @@ msgstr "" "pacotes na interface ethernet em ponte. Os modos válidos são \"mesh\" e " "\"ether\". O padrão é \"mesh\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Padrões da Interface" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130 msgid "Internet protocol" msgstr "Protocolo internet" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -520,101 +482,77 @@ msgstr "" "Intervalo para consultar as interfaces de rede por mudanças nas " "configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"." -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 -msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." -msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0." - -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 -msgid "" -"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " -"and 1.0 here." -msgstr "" -"Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número decimal " -"entre 0.01 e 1.0." - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Rotas OLSR conhecidas" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141 msgid "LQ" msgstr "<abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175 msgid "LQ aging" msgstr "" "Envelhecimento do <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185 msgid "LQ algorithm" msgstr "Algoritmo <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203 msgid "LQ fisheye" msgstr "Fisheye <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165 msgid "LQ level" msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 -msgid "" -"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " -"separated by space." -msgstr "" -"LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) " -"separados por espaços." +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178 +msgid "LQ:" +msgstr "LQ:" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140 msgid "Last hop" msgstr "Último salto" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Configurações da Qualidade do Enlace" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" -"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para <abbr title=" -"\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). Parâmtro de ajuste " -"para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais lentas do " -"valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)" +"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para <abbr " +"title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). Parâmtro de " +"ajuste para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais " +"lentas do valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -631,8 +569,8 @@ msgstr "" "><b>etx_ffeth</b>: variante incompatível do etx_ff que permite enlaces " "ethernet com ETX 0.1.<br />O Padrão é \"etx_ff\"" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -643,88 +581,76 @@ msgstr "" "b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace " "para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\"" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 -msgid "Links per node (average)" -msgstr "Enlaces por nó (média)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 -msgid "Links total" -msgstr "Total de enlaces" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273 msgid "Local interface IP" msgstr "Endereço IP da interface local" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42 msgid "MID" msgstr "" -"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface múltipla" -"\">MID</abbr>" +"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface " +"múltipla\">MID</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177 msgid "MID interval" msgstr "" "Intervalo do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de " "interface múltipla\">MID</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188 msgid "MID validity time" msgstr "" "Validade do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de " "interface múltipla\">MID</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230 msgid "Main IP" msgstr "IP Principal" -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " -"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." +"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" -"Certifique-se de que a extensão \"jsoninfo\" esteja carregada e o serviço " -"OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a partir " -"de \"127.0.0.1\"." +"Tenha certeza que o OLSRd esteja em execução, o plug-in \"jsoninfo\" esteja " +"carregado, configurado na porta 9090 e aceite conexões de \"127.0.0.1\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53 msgid "Mode" msgstr "Modo" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -737,8 +663,8 @@ msgstr "" "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -750,196 +676,201 @@ msgstr "" "Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /" "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249 msgid "NAT threshold" msgstr "Limiar do NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142 msgid "NLQ" msgstr "" "<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</" "abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 -msgid "Neighbors" -msgstr "Vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179 +msgid "NLQ:" +msgstr "NLQ:" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270 msgid "Neighbour IP" msgstr "Endereço IP do Vizinho" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10 msgid "Neighbours" msgstr "Vizinhos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19 msgid "Network address" msgstr "Endereço de rede" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 -msgid "Nodes" -msgstr "Nós" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Opções de Visão" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "Plug-ins - OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Servidor OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "Servidor OLSR - Interface" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3 +msgid "OLSR IPv4" +msgstr "OLSR IPv4" + +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45 +msgid "OLSR IPv6" +msgstr "OLSR IPv6" + +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531 msgid "OLSR connections" msgstr "Conexões do OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180 msgid "OLSR gateway" msgstr "Roteador OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139 msgid "OLSR node" msgstr "Nó OLSR" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194 msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Visão geral os anúncios de rede de equipamentos OLSR atualmente ativos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Visão geral das conexões OLSR atualmente estabelecidas" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Visão geral dos nós OLSR conhecidos atualmente" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Visão geral das rotas conhecidas atualmente para outros nós OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Visão geral de anúncios de nós com múltiplas interfaces conhecidas" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45 msgid "Plugin configuration" msgstr "Configuração do Plugin" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" # Que socket? -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128 msgid "Pollrate" msgstr "Taxa de consulta" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22 msgid "Resolve" msgstr "Resolver" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -950,20 +881,25 @@ msgstr "" "instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. " "Neste caso, desabilite isto aqui." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18 msgid "Routes" msgstr "Rotas" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189 +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Interfaces OLSR secundárias" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -973,7 +909,7 @@ msgstr "" "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o " "endereço da primeira interface seja usado." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " @@ -984,40 +920,32 @@ msgstr "" "endereço da primeira interface seja usado." # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 -msgid "Show IPv4" -msgstr "Exibir IPv4" - -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 -msgid "Show IPv6" -msgstr "Exibir IPv6" - -# 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Relação do ruído do sinal em dB" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261 msgid "SmartGW announcements" msgstr "Anúncios do SmartGW" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 -msgid "SmartGateway is not configured on this system." -msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema." +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273 +msgid "SmartGateway is not configured on this system" +msgstr "O SmartGateway não está configurado neste sistema" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140 msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -1026,64 +954,85 @@ msgstr "" "primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a " "taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Velocidade do enlace superior" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137 msgid "State" msgstr "Estado" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512 msgid "TC" msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155 msgid "TC interval" msgstr "" "Intervalo do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</" "abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166 msgid "TC validity time" msgstr "" "Validade do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138 msgid "TOS value" msgstr "Valor do TOS" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37 +msgid "" +"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " +"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " +"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet " +"device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and " +"documentation." +msgstr "" +"O daemon OLSR é uma implementação do protocolo Optimized Link State Routing. " +"Como tal, permite roteamento da malha para qualquer equipamento da rede. Ele " +"roda em qualquer placa wi-fi que suporte o modo ad-hoc e, claro, em qualquer " +"dispositivo ethernet. Visite <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> " +"para obter ajuda e para ler a documentação." + +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -1097,8 +1046,8 @@ msgstr "" "suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer dispositivo ethernet. Visite " "<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -1107,13 +1056,13 @@ msgstr "" "definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/" "bateria, O padrão é \"3\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -1121,8 +1070,8 @@ msgstr "" "A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada " "pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -1134,19 +1083,19 @@ msgstr "" "IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O " "tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39 msgid "Timing and Validity" msgstr "Temporização e Validade" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49 +#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26 msgid "Topology" msgstr "Topologia" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -1154,51 +1103,49 @@ msgstr "" "Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O " "padrao é \"16\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136 msgid "Uplink" msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Enlace superior (uplink) usa NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211 msgid "Use hysteresis" msgstr "Usar retardo" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172 msgid "Validity Time" msgstr "Tempo de validade" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Muito bom (ETX < 2)" # 20140621: edersg: tradução -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Muito bom (SNR > 30)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139 msgid "WLAN" msgstr "Rede sem fio (WLAN)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -1206,17 +1153,17 @@ msgstr "" "Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não " "irá funcionar. Por favor, instale-o." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -1235,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da " "interface é usado." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -1246,7 +1193,7 @@ msgstr "" "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> " "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " @@ -1257,49 +1204,136 @@ msgstr "" "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> " "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238 msgid "Willingness" msgstr "Disponibilidade" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153 msgid "down" msgstr "inoperante" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -msgid "infinite" -msgstr "infinito" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155 msgid "no" msgstr "não" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153 msgid "up" msgstr "operante" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 +#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155 msgid "yes" msgstr "sim" +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" +#~ msgstr "" +#~ "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" +#~ msgstr "" +#~ "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "" +#~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " +#~ "allows connections from localhost." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível obter nenhuma informação. Certifique-se que a extensão " +#~ "jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local " +#~ "(localhost)." + +# I didn't find in GUI this one +#~ msgid "Download Config" +#~ msgstr "Configuração do Recebimento de Dados" + +#~ msgid "HNA6 Announcements" +#~ msgstr "" +#~ "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " +#~ "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Hide IPv4" +#~ msgstr "Ocultar IPv4" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Hide IPv6" +#~ msgstr "Ocultar IPv6" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." +#~ msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0." + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "" +#~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between " +#~ "0.01 and 1.0 here." +#~ msgstr "" +#~ "Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número " +#~ "decimal entre 0.01 e 1.0." + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "" +#~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " +#~ "separated by space." +#~ msgstr "" +#~ "LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) " +#~ "separados por espaços." + +#~ msgid "Links per node (average)" +#~ msgstr "Enlaces por nó (média)" + +#~ msgid "Links total" +#~ msgstr "Total de enlaces" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "" +#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " +#~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Certifique-se de que a extensão \"jsoninfo\" esteja carregada e o serviço " +#~ "OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a " +#~ "partir de \"127.0.0.1\"." + +#~ msgid "Neighbors" +#~ msgstr "Vizinhos" + +#~ msgid "Nodes" +#~ msgstr "Nós" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Visão geral" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Show IPv4" +#~ msgstr "Exibir IPv4" + +# 20140621: edersg: tradução +#~ msgid "Show IPv6" +#~ msgstr "Exibir IPv6" + +#~ msgid "SmartGateway is not configured on this system." +#~ msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema." + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versão" + +#~ msgid "infinite" +#~ msgstr "infinito" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" @@ -1319,8 +1353,8 @@ msgstr "sim" #~ msgstr "" #~ "Multiplica rotas com o fator informado. Os valores válidos são entre 0.01 " #~ "e 1. Somente é usado quando o nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade " -#~ "do Enlace\">LQ</abbr> é maior que 0. Exemplos:<br />reduzir o <abbr title=" -#~ "\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> para 192.168.0.1 pela " -#~ "metade: 192.168.0.1 0.5<br />reduzir o <abbr title=\"Link Quality, " +#~ "do Enlace\">LQ</abbr> é maior que 0. Exemplos:<br />reduzir o <abbr " +#~ "title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> para 192.168.0.1 " +#~ "pela metade: 192.168.0.1 0.5<br />reduzir o <abbr title=\"Link Quality, " #~ "Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> de todos os nós desta interface para 20%: " #~ "Padrão 0.8" |