diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po | 248 |
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po index 15b335e73..5f7de169b 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po @@ -25,23 +25,23 @@ msgstr "Nodos OLSR activos" msgid "Active host net announcements" msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permitir puertas de enlace con NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Permitir seleccionar una pasarela IPv4 con NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Declarar enlace de subida" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Ambos valores en notación decimal con punto." msgid "Broadcast address" msgstr "Dirección de propagación" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\"" @@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Configuración de descarga" msgid "ETX" msgstr "ETX" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "" "Habilitar SmartGateway. Si se deshabilita el resto de parámetros de " "SmartGateway se ignoran. \"No\" por defecto." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Habilitar esta interfaz." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "Habilitado" msgid "Expected retransmission count" msgstr "Contador de retransmisión esperado" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Métrica FIB" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" "también, pero solo la actualiza si cambia el siguiente salto también. Por " "defecto \"flat\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "Mecanismo Fisheye para TCs (marcado = activado). Activado por defecto" @@ -179,17 +179,17 @@ msgstr "Mecanismo Fisheye para TCs (marcado = activado). Activado por defecto" msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Configuración general" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Green" msgstr "Verde" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" @@ -217,17 +217,17 @@ msgstr "HNA" msgid "HNA Announcements" msgstr "Declaraciones HNA" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Intervalo HNA" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Tiempo de validez de HNA" @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "Tiempo de validez de HNA" msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Anuncios HNA6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Saludo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo de saludo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Tiempo de validez del saludo" @@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "Ocultar IPv6" msgid "Hna4" msgstr "Hna4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "" "Los hosts en una red enrutada OLSR pueden anunciar la conectividad a redes " "externas utilizando mensajes HNA6." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "" "histéresis da más robustez a la sensibilidad de enlace pero retrasa el " "registro de vecinos. \"Sí\" por defecto" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" @@ -330,13 +330,13 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Propagar IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -346,13 +346,13 @@ msgstr "" "\"255.255.255.255\". Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace que se use la " "interfaz de propagación IP." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 origen" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Multidifusión IPv6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -383,25 +383,25 @@ msgstr "" "Dirección IPv6 de multidifusión. Por defecto es \"FF02::6D\", la dirección " "de multidifusión local en routers MANET." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "La red IPv6 debe escribirse en notación completa y el prefijo debe estar en " "notación CIDR." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 origen" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "" "de este parámetro. Por defecto es \"0::/0\" que provoca el uso de un " "interfaz IP no local." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "Prefijo IPv6 para el enlace de subida" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -430,14 +430,14 @@ msgstr "" "1.0, pero debería aproximarse a 1.0 si se cambia.<br /><b>AVISO:</b> No debe " "usarse junto con la métrica etx_ffeth!<br />Por defecto es 1.0." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "Este nodo usa NAT para conectar a internet. \"Sí\" por defecto." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 @@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "Este nodo usa NAT para conectar a internet. \"Sí\" por defecto." msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "" "Por defecto es \"mesh\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Valores por defecto de los interfaces" @@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Valores por defecto de los interfaces" msgid "Internet protocol" msgstr "Protocolo de Internet" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -485,17 +485,17 @@ msgstr "" "Intervalo de sondeo de cambios de configuración a interfaces de red (en " "segundos). Por defecto es \"2.5\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "Valor no válido para LQMult-Value. Debe ser entre 0,01 y 1,0." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." @@ -511,30 +511,30 @@ msgstr "Rutas OLSR conocidas" msgid "LQ" msgstr "LQ" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ - Envejecimiento" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ - Algoritmo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ - Ojo de pez" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ - Nivel" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." @@ -550,20 +550,20 @@ msgstr "Último salto" msgid "Legend" msgstr "Leyenda" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Configuración de calidad de enlace" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" "cambios más lentos en el valor ETX. (los valores permitidos están entre 0.01 " "y 1.0)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "" "incompatible de etx_ff que permite enlaces ethernet con ETX 0.1.<br />Por " "defecto \"etx_ff\"" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -604,10 +604,10 @@ msgstr "" "calidad del enlace<br /><b>2</b> = use calidad del enlace para selección de " "MPR y enrutado<br />Por defecto es 2" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Multilplicador de calidad de enlace" @@ -625,22 +625,22 @@ msgid "Local interface IP" msgstr "IP de la interfaz local" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Intervalo de MID" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Tiempo de validez de MID" @@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "Tiempo de validez de MID" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" @@ -667,17 +667,17 @@ msgstr "" msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "" ">reduce LQ a fd91:662e:3c58::1 a la mitad: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " "LQ a todos los nodos en esta interfaz en un 20%: por defecto 0,8" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "Umbral NAT" @@ -729,22 +729,22 @@ msgstr "Vecinos" msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Red" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 msgid "Network address" msgstr "Dirección de red" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Intervalo de muestreo de cambios de nic" @@ -768,21 +768,21 @@ msgstr "OLSR - Declaraciones HNA" msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - Anuncios HNA" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Demonio OLSR" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "Demonio OLSR - Interfaz" @@ -839,35 +839,35 @@ msgstr "Declaraciones de múltiples interfaces conocidas" msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Pasarelas inteligentes en esta red" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Configuración del plugin" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Ratio de muestreo de paquetes OLSR en segundos. Por defecto es 0.05." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Tasa de muestreo" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 msgid "Prefix" @@ -938,8 +938,8 @@ msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Ratio señal / ruido en dB" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" @@ -955,8 +955,8 @@ msgstr "SmartGateway no está configurado." msgid "Source address" msgstr "Dirección origen" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -964,8 +964,8 @@ msgstr "" "Especifica la velocidad del enlace en kilobits/s. El primer parámetro es la " "subida y el segundo la bajada. Por defecto es \"128 1024\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Velocidad de subida" @@ -989,34 +989,34 @@ msgstr "Ratio de éxito de paquetes recibidos de la vecindad" msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Ratio de éxito de paquetes enviados a la vecindad" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Intervalo TC" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Validez de TC" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "" "ethernet. Puede visitar <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para " "ayuda y documentación." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -1039,13 +1039,13 @@ msgstr "" "Willingness fija a usar. Si no se establece se calculará dinámicamente " "basándose en el estado de la batería y la corriente. Por defecto es 3." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "Interfaz a usar por OLSRD." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -1053,8 +1053,8 @@ msgstr "" "Puerto a usar por OLSR. Debería ser 698 tal y como asigna IANA. Puede tener " "un valor entre 1 y 65535." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -1066,10 +1066,10 @@ msgstr "" "de dirección. La longitud máxima del prefijo es 64 bits. Por defecto es " "\"::/0\" (sin prefijo)." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "Tiempo y validez" @@ -1077,8 +1077,8 @@ msgstr "Tiempo y validez" msgid "Topology" msgstr "Topología" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -1095,13 +1095,13 @@ msgstr "¡No puedo conectar con el demonio OLSR!" msgid "Uplink" msgstr "Enlace saliente" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "El enlace saliente usa NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Usar histéresis" @@ -1126,25 +1126,25 @@ msgstr "Muy bien (SNR > 30)" msgid "WLAN" msgstr "WLAN" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" "Aviso: kmod-ipip no está instalado. Sin kmod-ipip SmartGateway no funcionará." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr "" "enlace ascendente buscando un HNA6 ::ffff:0:0/96 o 2000::/3 local. La " "configuración predeterminada es \"ambos\"." -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Willingness" |