summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ocserv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ocserv')
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po16
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/sk/ocserv.po8
4 files changed, 67 insertions, 40 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po
index 64452c7845..49017293d2 100644
--- a/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po
+++ b/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/da/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
index 98c4a18ccd..a653a08083 100644
--- a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
+++ b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-26 15:50+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/fr/>\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Récupération des données…"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveurs DNS"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de détection d'un pair mort (secondes)"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Modifier le modèle"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le modèle utilisé pour générer la configuration ocserv."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
msgid "Enable UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Activer UDP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
@@ -92,25 +92,25 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la compression"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
msgid "Enable proxy arp"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le proxy arp"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le serveur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr ""
+msgstr "Aide pour les clients de CISCO AnyConnect"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
msgid "Firewall Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall Zone"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Nombre max. de clients"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
msgid "Max same clients"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de clients"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "Netmask (ou IPv6-prefix)"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
msgid "Password"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP prévisibles"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
msgid ""
@@ -191,11 +191,17 @@ msgid ""
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses."
msgstr ""
+"Fournit des adresses aux clients à partir d'un sous-réseau du réseau local ; "
+"si cette option est activée, le réseau ci-dessous doit être un sous-réseau "
+"du réseau local. Notez que la première adresse du sous-réseau spécifié sera "
+"réservée par ocserv, elle ne doit donc pas être utilisée. Si vous avez un "
+"réseau dans le LAN couvrant 192.168.1.0/24, utilisez 192.168.1.192/26 pour "
+"réserver les 62 adresses supérieures."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Table de routage"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
msgid "Server Settings"
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "Paramètres du serveur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de la clé publique du serveur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
@@ -219,6 +225,8 @@ msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device"
msgstr ""
+"Les serveurs DNS à fournir aux clients; ils peuvent être IPv6 ou IPv4. En "
+"règle générale, il convient d'indiquer l'adresse de ce périphérique."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
msgid ""
@@ -226,17 +234,22 @@ msgid ""
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration."
msgstr ""
+"L'adresse de sous-réseau IPv4 à fournir aux clients ; il doit s'agir d'un "
+"réseau privé différent des adresses du réseau local, à moins que le proxy "
+"ARP ne soit activé. Laisser vide pour tenter une auto-configuration."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration."
msgstr ""
+"L'adresse de sous-réseau IPv6 à fournir aux clients ; laisser vide pour "
+"tenter une auto-configuration."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "Les adresses IP attribuées seront sélectionnées de manière déterministe"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -245,14 +258,18 @@ msgid ""
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
"(e.g., LDAP, Radius)."
msgstr ""
+"La méthode d'authentification des utilisateurs. La plus simple est "
+"l'authentification simple avec une paire nom d'utilisateur/mot de passe. "
+"Utilisez les modules PAM pour vous authentifier à l'aide d'un autre serveur ("
+"par exemple, LDAP, Radius)."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "La zone de pare-feu à laquelle les clients VPN seront rattachés"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Le masque du sous-réseau ci-dessus."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -261,21 +278,26 @@ msgid ""
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route"
msgstr ""
+"La table de routage à fournir aux clients ; vous pouvez mélanger des routes "
+"IPv4 et IPv6, le serveur n'enverra que les routes appropriées. Laisser vide "
+"pour définir une route par défaut"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Les mêmes ports UDP et TCP seront utilisés"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
msgid ""
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key"
msgstr ""
+"Valeur à communiquer au client pour vérifier le certificat du serveur ; "
+"cette valeur dépend uniquement de la clé publique."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas d'utilisateurs actifs."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
@@ -289,11 +311,11 @@ msgstr "Utilisateur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification de l'utilisateur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres utilisateur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
msgid "Username"
@@ -303,26 +325,29 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Masque de réseau"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
msgid ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse_réseau"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
msgid ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adresse_réseau"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
msgid "VPN IP"
-msgstr ""
+msgstr "VPN IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
msgid "VPN IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
@@ -330,3 +355,5 @@ msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
"pem' and import it into the clients."
msgstr ""
+"Affichez le certificat CA utilisé par ce serveur. Vous devrez l'enregistrer "
+"sous le nom \"ca.pem\" et l'importer dans les clients."
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po
index 26ce5789af..8cccabe7b9 100644
--- a/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po
+++ b/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-13 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Certificato CA"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
msgid "Cipher"
-msgstr "Algoritmo cifratura"
+msgstr "Cifrario"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sto raccogliendo i dati..."
+msgstr "Raccolta dei dati..."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
msgid "General Settings"
-msgstr "Impostazioni Generali"
+msgstr "Impostazioni generali"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Gruppo"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
+msgstr "Orario"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
msgid "User"
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/sk/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/sk/ocserv.po
index fdbca446a8..22a6635f0f 100644
--- a/applications/luci-app-ocserv/po/sk/ocserv.po
+++ b/applications/luci-app-ocserv/po/sk/ocserv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-15 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/sk/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Skupina"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Adresa IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum klientov"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53