summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ocserv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ocserv')
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po65
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json11
2 files changed, 53 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po
index a313021ae8..166e377807 100644
--- a/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po
+++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-17 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -98,16 +98,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Включить сервер"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr ""
+msgstr "Включить поддержку клиентов CISCO AnyConnect"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
msgid "Firewall Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Зона брандмауэра"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Группа"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
msgid "Max same clients"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество одинаковых клиентов"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
@@ -153,14 +153,14 @@ msgstr "Имя"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "Маска (или IPv6-префикс)"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN OpenConnect"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
msgid "Password"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Предсказуемые IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
msgid ""
@@ -184,11 +184,16 @@ msgid ""
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses."
msgstr ""
+"Предоставлять адреса клиентам из подсети LAN; если включено, нижестоящая "
+"сеть должна быть подсетью LAN. Обратите внимание, что первый адрес указанной "
+"подсети будет зарезервирован ocserv, так что он не должен использоваться. "
+"Если у вас имеется сеть в зоне LAN, перекрывающая 192.168.1.0/24, то "
+"используйте 192.168.1.192/26 для резервирования 62 вышестоящих адресов."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица маршрутизации"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
msgid "Server Settings"
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "Настройки сервера"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID публичного ключа сервера"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
@@ -219,17 +224,21 @@ msgid ""
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration."
msgstr ""
+"Адрес IPv4 подсети предоставляемый клиентам; должен отличаться от LAN если "
+"не включено проксирование ARP. Оставьте пустым для автонастройки."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration."
msgstr ""
+"Предоставляемый клиентам адрес IPv6 подсети, оставьте пустым для "
+"автонастройки."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "Назначаемые IP будут выбраны детерминировано"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -238,14 +247,17 @@ msgid ""
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
"(e.g., LDAP, Radius)."
msgstr ""
+"Метод аутентификации для пользователей. Наипростейшее — это имя пользователя "
+"и пароль. Для аутентификации через другой сервер (например: LDAP, Radius) "
+"используйте PAM модули."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "Зона брандмауэра, для VPN-клиентов"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Маска вышестоящей подсети."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -254,6 +266,9 @@ msgid ""
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route"
msgstr ""
+"Таблица маршрутизации, предоставляемая клиентам; можно смешивать маршруты "
+"IPv4 и IPv6, сервер будет выбирать соответствующие. Оставьте поле пустым, "
+"для маршрута по умолчанию"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
@@ -265,10 +280,12 @@ msgid ""
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key"
msgstr ""
+"Значение, необходимое передать клиенту для проверки сертификата сервера; это "
+"значение зависит только от публичного ключа"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Нет активных пользователей."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
@@ -282,11 +299,11 @@ msgstr "Пользователь"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификация пользователя"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские настройки"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
msgid "Username"
@@ -311,11 +328,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
msgid "VPN IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
msgid "VPN IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP Адрес VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
@@ -323,3 +340,5 @@ msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
"pem' and import it into the clients."
msgstr ""
+"Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как "
+"«ca.pem» для импорта клиентам."
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json b/applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json
new file mode 100644
index 0000000000..fce65d8c70
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "luci-app-ocserv": {
+ "description": "Grant UCI access for luci-app-ocserv",
+ "read": {
+ "uci": [ "ocserv" ]
+ },
+ "write": {
+ "uci": [ "ocserv" ]
+ }
+ }
+}