diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ocserv/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/fi/ocserv.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/sv/ocserv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/tr/ocserv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/zh_Hant/ocserv.po | 8 |
10 files changed, 478 insertions, 84 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po new file mode 100644 index 0000000000..64452c7845 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po @@ -0,0 +1,359 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsocserv/da/>\n" +"Language: da\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 +msgid "" +"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" +"prefix" +msgstr "" +"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: adresse/" +"præfiks" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48 +msgid "Active OpenConnect Users" +msgstr "Aktive OpenConnect-brugere" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61 +msgid "Active users" +msgstr "Aktive brugere" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64 +msgid "AnyConnect client compatibility" +msgstr "AnyConnect-klientkompatibilitet" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17 +msgid "Available users" +msgstr "Tilgængelige brugere" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13 +msgid "CA certificate" +msgstr "CA-certifikat" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57 +msgid "Cipher" +msgstr "Cipher" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 +msgid "Collecting data..." +msgstr "Indsamler data..." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-servere" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 +msgid "Dead peer detection time (secs)" +msgstr "Tid til registrering af dødt peer (sek.)" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 +msgid "Device" +msgstr "Enhed" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14 +msgid "Edit Template" +msgstr "Rediger skabelon" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 +msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." +msgstr "" +"Rediger den skabelon, der bruges til at generere ocserv-konfigurationen." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60 +msgid "Enable UDP" +msgstr "Aktiver UDP" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61 +msgid "" +"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " +"are doing" +msgstr "" +"Aktiver UDP-kanalunderstøttelse; dette skal være aktiveret, medmindre du " +"ved, hvad du gør" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67 +msgid "Enable compression" +msgstr "Aktiver komprimering" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106 +msgid "Enable proxy arp" +msgstr "Aktiver proxy arp" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16 +msgid "Enable server" +msgstr "Aktiver server" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65 +msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" +msgstr "Aktiver understøttelse af CISCO AnyConnect-klienter" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 +msgid "Firewall Zone" +msgstr "Firewall Zone" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12 +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" +msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-ocserv" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53 +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adresse" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 +msgid "Max clients" +msgstr "Maks. klienter" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53 +msgid "Max same clients" +msgstr "Max samme klienter" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 +msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" +msgstr "Netmaske (eller IPv6-præfiks)" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7 +msgid "OpenConnect VPN" +msgstr "OpenConnect VPN" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 +msgid "Predictable IPs" +msgstr "Forudsigelige IP'er" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107 +msgid "" +"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network " +"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified " +"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a " +"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " +"upper 62 addresses." +msgstr "" +"Giver adresser til klienter fra et subnet af LAN; hvis den er aktiveret, " +"skal netværket nedenfor være et subnet af LAN. Bemærk, at den første adresse " +"i det angivne subnet vil blive reserveret af ocserv, så den bør ikke være i " +"brug. Hvis du har et netværk i LAN, der dækker 192.168.1.0/24, skal du bruge " +"192.168.1.192/26 til at reservere de øverste 62 adresser." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 +msgid "Routing table" +msgstr "Routing tabel" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20 +msgid "Server Settings" +msgstr "Serverindstillinger" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 +msgid "Server's Public Key ID" +msgstr "Serverens offentlige nøgle-ID" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 +msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" +msgstr "" +"De DNS-servere, der skal stilles til rådighed for klienterne; kan være enten " +"IPv6 eller IPv4" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133 +msgid "" +"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " +"Typically you should include the address of this device" +msgstr "" +"De DNS-servere, der skal stilles til rådighed for klienterne; kan være enten " +"IPv6 eller IPv4. Typisk bør du medtage adressen på denne enhed" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 +msgid "" +"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private " +"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " +"empty to attempt auto-configuration." +msgstr "" +"Den IPv4-subnet adresse, der skal gives til klienterne; dette skal være et " +"privat netværk, der er forskelligt fra LAN-adresserne, medmindre proxy ARP " +"er aktiveret. Lad den være tom for at forsøge automatisk konfiguration." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 +msgid "" +"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" +"configuration." +msgstr "" +"Den IPv6-subnet adresse, der skal gives til klienterne; lad den være tom for " +"at forsøge automatisk konfiguration." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 +msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" +msgstr "De tildelte IP'er vælges deterministisk" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 +msgid "" +"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single " +"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " +"(e.g., LDAP, Radius)." +msgstr "" +"Godkendelsesmetoden for brugerne. Den enkleste er almindelig med et enkelt " +"brugernavn-password-par. Brug PAM-moduler til at autentificere ved hjælp af " +"en anden server (f.eks. LDAP, Radius)." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 +msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" +msgstr "Den firewallzone, som VPN-klienterne vil blive indstillet til" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 +msgid "The mask of the subnet above." +msgstr "Masken for ovenstående subnet." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 +msgid "" +"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 " +"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " +"default route" +msgstr "" +"Den routingtabel, der skal leveres til klienterne; du kan blande IPv4- og " +"IPv6-ruter, serveren sender kun de relevante ruter. Lad den være tom for at " +"indstille en standardrute" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 +msgid "The same UDP and TCP ports will be used" +msgstr "De samme UDP- og TCP-porte vil blive brugt" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 +msgid "" +"The value to be communicated to the client to verify the server's " +"certificate; this value only depends on the public key" +msgstr "" +"Den værdi, der skal meddeles til klienten for at verificere serverens " +"certifikat; denne værdi afhænger kun af den offentlige nøgle" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 +msgid "There are no active users." +msgstr "Der er ingen aktive brugere." + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 +msgid "User Authentication" +msgstr "Brugergodkendelse" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25 +msgid "User Settings" +msgstr "Brugerindstillinger" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 +msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" +msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 +msgid "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address" +msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netværksadresse" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 +msgid "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address" +msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Netværksadresse" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69 +msgid "VPN IP" +msgstr "VPN IP" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 +msgid "VPN IP Address" +msgstr "VPN IP-adresse" + +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 +msgid "" +"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." +"pem' and import it into the clients." +msgstr "" +"Få vist det CA-certifikat, der bruges af denne server. Du skal gemme det som " +"\"ca.pem\" og importere det til klienterne." diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/fi/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/fi/ocserv.po index 7f30eda6c2..66fc525c1e 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/fi/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/fi/ocserv.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/fi/>\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61 msgid "Active users" -msgstr "" +msgstr "Aktiiviset käyttäjät" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "CA-varmenne" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Kerätään tietoja…" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" -msgstr "" +msgstr "DNS-palvelimet" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60 msgid "Enable UDP" -msgstr "" +msgstr "Ota UDP käyttöön" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67 msgid "Enable compression" -msgstr "" +msgstr "Ota pakkaus käyttöön" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106 msgid "Enable proxy arp" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 msgid "Firewall Zone" -msgstr "" +msgstr "Palomuurin alue" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12 msgid "General Settings" -msgstr "Yleisasetukset" +msgstr "Yleiset asetukset" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-osoite" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "Reititystaulu" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20 msgid "Server Settings" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Palvelimen asetukset" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 msgid "Server's Public Key ID" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen julkisen avaimen tunniste" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 msgid "There are no active users." -msgstr "" +msgstr "Ei aktiivisia käyttäjiä." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aika" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 msgid "User" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Käyttäjä" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän tunnistaminen" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän asetukset" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po index ef8b1f852e..9351faaaee 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Didier Wagenknecht <didier.wagenknecht@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po index 86cc87f62e..666a6d9c88 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/it/ocserv.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-18 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/it/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Password" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Porta" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po index c659d4e4b0..c6de526649 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" -msgstr "Strefa zapory sieciowej, którą klienci VPN będą ustawiali na" +msgstr "Strefa zapory sieciowej, w której będą ustawiane klienty VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 msgid "The mask of the subnet above." diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po index 55713134ae..cc99c65fb0 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -17,10 +17,12 @@ msgid "" "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" "prefix" msgstr "" +"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notație: " +"adresă/prefix" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48 msgid "Active OpenConnect Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori OpenConnect activi" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61 msgid "Active users" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Utilizatori activi" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64 msgid "AnyConnect client compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitatea clientului AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17 msgid "Available users" @@ -38,12 +40,12 @@ msgstr "Certificat CA" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat CA" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Cifru" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 msgid "Collecting data..." @@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "Servere DNS" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 msgid "Dead peer detection time (secs)" -msgstr "" +msgstr "Timpul de detectare a unui om mort (secs)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14 @@ -73,11 +75,12 @@ msgstr "Editare sablon" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." msgstr "" +"Editați șablonul care este utilizat pentru generarea configurației ocserv." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60 msgid "Enable UDP" -msgstr "" +msgstr "Activează UDP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61 @@ -85,29 +88,31 @@ msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" +"Activați suportul pentru canale UDP; acest lucru trebuie activat dacă nu " +"știți ce faceți" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67 msgid "Enable compression" -msgstr "" +msgstr "Activați compresia" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106 msgid "Enable proxy arp" -msgstr "" +msgstr "Activează proxy arp" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16 msgid "Enable server" -msgstr "" +msgstr "Activați serverul" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" -msgstr "" +msgstr "Activați suportul pentru clienții CISCO AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 msgid "Firewall Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona Firewall" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12 @@ -116,21 +121,21 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului UCI pentru luci-app-ocserv" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grup" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149 @@ -138,17 +143,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "Număr maxim de clienți" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53 msgid "Max same clients" -msgstr "" +msgstr "Max aceiași clienți" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" @@ -157,18 +162,18 @@ msgstr "Nume" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" -msgstr "" +msgstr "Masca de rețea (sau prefixul-IPv6)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7 msgid "OpenConnect VPN" -msgstr "" +msgstr "DeschidețiVPN-ulConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 @@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" -msgstr "" +msgstr "IP-uri previzibile" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107 msgid "" @@ -188,34 +193,42 @@ msgid "" "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" +"Oferă adrese clienților dintr-o subrețea a LAN; dacă este activată, rețeaua " +"de mai jos trebuie să fie o subrețea a LAN. Rețineți că prima adresă din " +"subrețeaua specificată va fi rezervată de ocserv, deci nu trebuie să fie " +"utilizată. Dacă aveți o rețea în LAN care acoperă 192.168.1.0/24, utilizați " +"192.168.1.192/26 pentru a rezerva cele 62 de adrese superioare." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "Tabel de rutare" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări server" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 msgid "Server's Public Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul cheii publice a serverului" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgstr "" +"Serverele DNS care trebuie furnizate clienților; pot fi fie IPv6, fie IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" +"Serverele DNS care urmează să fie furnizate clienților; pot fi IPv6 sau " +"IPv4. În mod normal, trebuie să includeți adresa acestui dispozitiv" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 msgid "" @@ -223,17 +236,22 @@ msgid "" "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" +"Adresa de subrețea IPv4 care trebuie furnizată clienților; aceasta ar trebui " +"să fie o rețea privată diferită de adresele LAN, cu excepția cazului în care " +"este activat ARP proxy. Lăsați gol pentru a încerca autoconfigurarea." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" +"Adresa de subrețea IPv6 care trebuie furnizată clienților; lăsați-o goală " +"pentru a încerca autoconfigurarea." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" -msgstr "" +msgstr "IP-urile alocate vor fi selectate în mod determinist" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 @@ -242,14 +260,17 @@ msgid "" "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "(e.g., LDAP, Radius)." msgstr "" +"Metoda de autentificare a utilizatorilor. Cea mai simplă este cea simplă, cu " +"o singură pereche nume de utilizator-password. Utilizați modulele PAM pentru " +"a vă autentifica folosind un alt server (de exemplu, LDAP, Radius)." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" -msgstr "" +msgstr "Zona de firewall pe care vor fi setați clienții VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 msgid "The mask of the subnet above." -msgstr "" +msgstr "Masca subnetului de mai sus." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 @@ -258,68 +279,76 @@ msgid "" "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" +"Tabelul de rutare care urmează să fie furnizat clienților; puteți amesteca " +"rutele IPv4 și IPv6, serverul va trimite doar rutele corespunzătoare. Lăsați " +"gol pentru a seta o rută implicită" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" -msgstr "" +msgstr "Se vor folosi aceleași porturi UDP și TCP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 msgid "" "The value to be communicated to the client to verify the server's " "certificate; this value only depends on the public key" msgstr "" +"Valoarea care urmează să fie comunicată clientului pentru a verifica " +"certificatul serverului; această valoare depinde numai de cheia publică" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 msgid "There are no active users." -msgstr "" +msgstr "Nu există utilizatori activi." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Timp" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificarea utilizatorului" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări utilizator" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nume Utilizator" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Mască de rețea" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 msgid "" "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address" msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\" >IPv4</abbr>-Adresă de rețea" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address" msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adresă de rețea" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69 msgid "VPN IP" -msgstr "" +msgstr "IP VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 msgid "VPN IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 @@ -327,3 +356,5 @@ msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." "pem' and import it into the clients." msgstr "" +"Vizualizați certificatul CA utilizat de acest server. Va trebui să îl " +"salvați \"ca.pem\" și să îl importați în clienți." diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po index a059722e17..9d4b1e9c81 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n" "Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/ru/>\n" @@ -17,6 +17,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" "prefix" msgstr "" +"<abbr title=\"Бесклассовая Междоменная Маршрутизация\">CIDR</abbr>-Запись: " +"адрес/префикс" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48 msgid "Active OpenConnect Users" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "DNS-серверы" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 msgid "Dead peer detection time (secs)" -msgstr "" +msgstr "Время обнаружения \"мёртвого узла\" (сек)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 @@ -87,6 +89,8 @@ msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" +"Включить поддержку UDP channel; опция должна быть включена только если вы " +"знаете что делаете" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67 diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/sv/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/sv/ocserv.po index ab90241d4b..4638aa0509 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/sv/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/sv/ocserv.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" -"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/sv/>\n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "CA-certifikat" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Grupp" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68 msgid "IP" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/tr/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/tr/ocserv.po index 2e10b07952..4791fbd914 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/tr/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/tr/ocserv.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsocserv/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Parola" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 msgid "Port" -msgstr "Bağlantı noktası" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/zh_Hant/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/zh_Hant/ocserv.po index 9904bea03b..bf7fd17119 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/zh_Hant/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/zh_Hant/ocserv.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "密碼" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 msgid "Port" -msgstr "通訊埠" +msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 |