diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut')
25 files changed, 1829 insertions, 564 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ar/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ar/nut.po index a45ac4bf30..971860a82f 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ar/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ar/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Mohammed Abu Hassan <medo94125@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "ممكن" +msgstr "شغل" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ضيف" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "سيد" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Max USB HID Length Reported" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "المنفذ" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "اسم المستخدم" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/bg/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/bg/nut.po index 553df4d100..5a75e6ddf5 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/bg/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/bg/nut.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnut/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Разрешаване" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Глобални настройки" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP адрес" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Потребителско име" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/bn_BD/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/bn_BD/nut.po index 2f844cad76..d8b401a85e 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/bn_BD/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/bn_BD/nut.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Rayhan Nabi <rayhanjanam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsnut/bn_BD/>\n" "Language: bn_BD\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয় করুন" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "আইপি এড্রেস" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "পোর্ট" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 diff --git a/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po index cadb8a43f7..f3ff3d81a1 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Dodatečný čas vypnutí" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "Adresa na které naslouchat" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 msgid "Allowed actions" -msgstr "" +msgstr "Povolené akce" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" -msgstr "Globální nastavení" +msgstr "Obecná nastavení" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po new file mode 100644 index 0000000000..7c6bfc983b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po @@ -0,0 +1,607 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:56+0000\n" +"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnut/da/>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 +msgid "Additional Shutdown Time(s)" +msgstr "Yderligere nedlukningstid(er)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 +msgid "Addresses on which to listen" +msgstr "Adresser, hvor der skal lyttes" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 +msgid "Allowed actions" +msgstr "Tilladte handlinger" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +msgid "As configured by NUT" +msgstr "Som konfigureret af NUT" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 +msgid "Bytes to read from interrupt pipe" +msgstr "Bytes, der skal læses fra interrupt pipe" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +msgid "CA Certificate path" +msgstr "CA-certifikatsti" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 +msgid "Certificate file (SSL)" +msgstr "Certifikatfil (SSL)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 +msgid "Communications lost message" +msgstr "Kommunikation mistet besked" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 +msgid "Communications restored message" +msgstr "Meddelelse gendannet kommunikation" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 +msgid "Control UPS via CGI" +msgstr "Styr UPS via CGI" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 +msgid "Deadtime" +msgstr "Deadtime" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 +msgid "Default for UPSes without this field." +msgstr "Standard for UPS'er uden dette felt." + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 +msgid "Delay for kill power command" +msgstr "Forsinkelse af kommando til at slukke strøm" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 +msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" +msgstr "" +"Forsinkelse af tænding af UPS, hvis strømmen vender tilbage efter at " +"strømmen er blevet afbrudt" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 +msgid "Description (Display)" +msgstr "Beskrivelse (Visning)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 +msgid "Display name" +msgstr "Vis navn" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 +msgid "Don't lock port when starting driver" +msgstr "Lås ikke porten, når du starter driveren" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 +msgid "Driver Configuration" +msgstr "Driver konfiguration" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 +msgid "Driver Global Settings" +msgstr "Driver globale indstillinger" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 +msgid "Driver Path" +msgstr "Driver sti" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 +msgid "Driver Shutdown Order" +msgstr "Driver Nedlukningsordre" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 +msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." +msgstr "Driver venter på, at data forbruges af upsd, før den udgiver mere." + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 +msgid "Drop privileges to this user" +msgstr "Drop privilegier til denne bruger" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 +msgid "" +"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " +"group read-write as user 'nut'" +msgstr "" +"Aktiverer et hotplug-script, der gør alle ttyUSB-enheder (f.eks. seriel USB) " +"til en gruppe, der læser og skriver som bruger 'nut'" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 +msgid "Execute notify command" +msgstr "Kør underretningskommando" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 +msgid "Forced Shutdown" +msgstr "Tvunget nedlukning" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 +msgid "Forced shutdown message" +msgstr "Tvunget meddelelse ved nedlukning" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale indstillinger" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 +msgid "Go to NUT CGI" +msgstr "Gå til NUT CGI" + +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" +msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-nut" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 +msgid "Host" +msgstr "Vært" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 +msgid "Hostname or address of UPS" +msgstr "Værtsnavn eller adresse på UPS" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 +msgid "Hot Sync" +msgstr "Hot Sync" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adresse" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 +msgid "Ignore Low Battery" +msgstr "Ignorer lavt batteri" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 +msgid "Instant commands" +msgstr "Direkte kommandoer" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 +msgid "Interrupt Only" +msgstr "Kun afbrydelse" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 +msgid "Interrupt Size" +msgstr "Afbrydelsesstørrelse" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 +msgid "Low battery message" +msgstr "Meddelelse om lavt batteri" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 +msgid "Manufacturer (Display)" +msgstr "Producent (skærm)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 +msgid "Master" +msgstr "Master" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 +msgid "Max USB HID Length Reported" +msgstr "Maksimal USB HID-længde rapporteret" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 +msgid "Maximum Age of Data" +msgstr "Maksimal alder af data" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 +msgid "Maximum Retries" +msgstr "Maksimalt antal genforsøg" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 +msgid "Maximum Start Delay" +msgstr "Maksimal startforsinkelse" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 +msgid "Maximum connections" +msgstr "Maksimale antal forbindelser" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 +msgid "Maximum number of times to try starting a driver." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 +msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 +msgid "Minimum required number or power supplies" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 +msgid "Model (Display)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 +msgid "NUT CGI Access" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 +msgid "NUT Users" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +msgid "Name of UPS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 +msgid "Network UPS Tools" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 +msgid "Network UPS Tools (CGI)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 +msgid "Network UPS Tools (Monitor)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 +msgid "Network UPS Tools (Server)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 +msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 +msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 +msgid "Network UPS Tools Server Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 +msgid "No Lock" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 +msgid "No communications message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 +msgid "No low/high voltage transfer OIDs" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 +msgid "No parent message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 +msgid "Notification defaults" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 +msgid "Notify command" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 +msgid "Notify when back online" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +msgid "Notify when battery needs replacing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 +msgid "Notify when communications lost" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 +msgid "Notify when communications restored" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 +msgid "Notify when force shutdown" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 +msgid "Notify when low battery" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 +msgid "Notify when on battery" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 +msgid "Notify when shutting down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 +msgid "Off Delay(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 +msgid "On Delay(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 +msgid "On battery message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 +msgid "Online message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 +msgid "Path to drivers (instead of default)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 +msgid "Path to state file" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 +msgid "Period after which data is considered stale" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 +msgid "Poll Interval" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 +msgid "Poll frequency" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 +msgid "Poll frequency alert" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 +msgid "Polling Frequency(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 +msgid "Power value" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 +msgid "Product (regex)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 +msgid "Replace battery message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 +msgid "Retry Delay" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 +msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 +msgid "RunAs User" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 +msgid "SNMP Community" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 +msgid "SNMP retries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 +msgid "SNMP timeout(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 +msgid "SNMP version" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 +msgid "SNMPv1" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 +msgid "SNMPv2c" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 +msgid "SNMPv3" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 +msgid "Set USB serial port permissions" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 +msgid "Set variables" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 +msgid "Shutdown command" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 +msgid "Slave" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 +msgid "Synchronous Communication" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 +msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 +msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 +msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 +msgid "UPS Master" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 +msgid "UPS Server Global Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 +msgid "UPS Slave" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 +msgid "UPS name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 +msgid "USB Bus(es) (regex)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 +msgid "USB Product Id" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 +msgid "USB Vendor Id" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 +msgid "" +"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " +"(requires upscmd package)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 +msgid "" +"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " +"be read-write for that user." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 +msgid "Vendor (regex)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +msgid "Verify all connection with SSL" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 +msgid "Workaround for buggy firmware" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 +msgid "Write to syslog" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 +msgid "chroot" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 +msgid "upsmon drops privileges to this user" +msgstr "" + +#~ msgid "Maxium Start Delay" +#~ msgstr "Maxium Start Delay" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/de/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/de/nut.po index 325ec317a8..cf76a9ddf6 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/de/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/de/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n" -"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n" +"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/de/>\n" "Language: de\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Totzeit" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 msgid "Default for UPSes without this field." -msgstr "" +msgstr "Standard für USV's ohne dieses Feld." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "Zeitverzögerung für Ausschaltbefehl" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/el/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/el/nut.po index 5b065412a3..dd1f211914 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/el/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/el/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n" -"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:56+0000\n" +"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/el/>\n" "Language: el\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po index b4ac09297c..034bbfd26e 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n" -"Last-Translator: Daniel F. Dickinson <cshored@thecshore.com>\n" -"Language-Team: English\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" +"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnut/en/>\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po index ac56e25442..a4bb679362 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 22:14+0000\n" -"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "Temps additionnel de fermeture." +msgstr "Temps additionnel d'arrêt" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Comme configuré par NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" -msgstr "" +msgstr "Octets à lire du tube d'interruption" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "CA Certificate path" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Messages perdus lors de la communication" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 msgid "Communications restored message" -msgstr "" +msgstr "Message récupéré" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 msgid "Control UPS via CGI" -msgstr "Controller l'UPS via CGI" +msgstr "Contrôler l'ASI via le CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 msgid "Deadtime" @@ -60,56 +60,60 @@ msgstr "Temps mort" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 msgid "Default for UPSes without this field." -msgstr "" +msgstr "Standard pour les ASI sans ce champ." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "Délai pour la commande de coupure de courant" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" msgstr "" +"Délai pour le démarrage de l'ASI si le courant revient après la commande de " +"coupure du courant" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "Description (affichage)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'affichage" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "Don't lock port when starting driver" -msgstr "" +msgstr "Ne pas fermer le port lors du démarrage du pilote" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Pilote" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du pilote" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 msgid "Driver Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres globales du pilote" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Driver Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin d'accès du pilote" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 msgid "Driver Shutdown Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre d'arrêt du pilote" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." msgstr "" +"Le pilote est en attente de données encore à consommer par upsd avant de " +"publier davantage." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 msgid "Drop privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "Retirer des droits à cet utilisateur" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" @@ -120,6 +124,8 @@ msgid "" "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " "group read-write as user 'nut'" msgstr "" +"Active un scripte d'échange à chaud qui permet chaque groupe d'appareils " +"ttyUSB l'écriture et la lecture en tant qu'utilisateur 'nut'" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 @@ -132,15 +138,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 msgid "Execute notify command" -msgstr "" +msgstr "Exécuter la commande de notification" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 msgid "Forced Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Arrêt forcé" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 msgid "Forced shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Message d'arrêt forcé" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" @@ -148,11 +154,11 @@ msgstr "Paramètres généraux" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "Aller à NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "Accorder l'accès UCI à luci-app-nut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" @@ -160,16 +166,16 @@ msgstr "Hôte" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte ou adresse de l'ASI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 msgid "Hot Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation à chaud" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" @@ -190,185 +196,185 @@ msgstr "Ignorer" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "Ignorer la batterie faible" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes instantanées" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "Interruption seulement" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Interrupt Size" -msgstr "" +msgstr "Taille d'interruption" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 msgid "Low battery message" -msgstr "" +msgstr "Message de batterie faible" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "Fabricant (affichage)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" -msgstr "Master" +msgstr "Maître" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Max USB HID Length Reported" -msgstr "" +msgstr "Longueur USB HID maximale rapporté" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Maximum Age of Data" -msgstr "" +msgstr "Âge maximal des données" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum Retries" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de tentatives" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Maximum Start Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai maximal de démarrage" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 msgid "Maximum connections" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de connexions" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de tentatives de démarrage d'un pilote." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "Temps maximal en secondes entre le rafraichissement du statut ASI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" -msgstr "" +msgstr "Nombre minimal requis d'alimentations électriques" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 msgid "Model (Display)" -msgstr "" +msgstr "Modèle (affichage)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 msgid "NUT CGI Access" -msgstr "" +msgstr "Accès NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'ASI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "Outils d'ASI réseau" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 msgid "Network UPS Tools (CGI)" -msgstr "" +msgstr "Outils d'ASI réseaux (CGI)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 msgid "Network UPS Tools (Monitor)" -msgstr "" +msgstr "Outils d'ASI réseaux (moniteur)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "Network UPS Tools (Server)" -msgstr "" +msgstr "Outils d'ASI réseau (serveur)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration CGI des outils ASI réseau" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration de la surveillance des outils d'ASI réseau" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du serveur des outils d'ASI réseau" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "Verrouillage fait défaut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" -msgstr "" +msgstr "Messages de communications font défaut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "OIDs de transfer de voltage bas/haut font défaut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 msgid "No parent message" -msgstr "" +msgstr "Aucun message lié" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 msgid "Notification defaults" -msgstr "" +msgstr "Notifications prédéterminées" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 msgid "Notify command" -msgstr "" +msgstr "Commande de notification" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 msgid "Notify when back online" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas de reconnexion" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 msgid "Notify when battery needs replacing" -msgstr "" +msgstr "Notifie s'il faut remplacer la batterie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when communications lost" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas de perte de connexion" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications restored" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas de rétablissement de connexion" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when force shutdown" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas d'arrêt forcé" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas de batterie faible" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas d'utilisation de la batterie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when shutting down" -msgstr "" +msgstr "Notifie en cas d'arrêt" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Retard d'extinction" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Retard d'allumage" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" -msgstr "" +msgstr "Message d'utilisation de la batterie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 msgid "Online message" -msgstr "" +msgstr "Message de connexion" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 @@ -379,34 +385,36 @@ msgstr "Mot de passe" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgstr "" +"Chemin d'accès contenant des certificats CA à faire correspondre au " +"certificat d'hôte" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Chemin d'accès aux pilotes (au lieu de celui choisi par défaut)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" -msgstr "" +msgstr "Chemin d'accès aux fichiers d'état" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Period after which data is considered stale" -msgstr "" +msgstr "Période à l'issue de laquelle les données sont considérées confinées" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle d'actualisation" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence d'actualisation" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "Alerte de fréquence d'actualisation" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 msgid "Polling Frequency(s)" -msgstr "" +msgstr "Fréquences d'actualisation" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 @@ -419,23 +427,23 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de courant" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "Produit (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 msgid "Replace battery message" -msgstr "" +msgstr "Remplacer le message de batterie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" -msgstr "" +msgstr "Requiers SSL et assure que le CN du serveur corresponde au nom d'hôte" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Retard de réessai" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" @@ -443,122 +451,127 @@ msgstr "Rôle" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "Exécute les pilotes dans un environnement chroot(2)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "Exécute en tant qu'utilisateur" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "Communauté SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "Réessais SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 msgid "SNMP timeout(s)" -msgstr "" +msgstr "Épuisement(s) de délai SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "Version SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" -msgstr "" +msgstr "Assignes les permissions de port de série USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "Assigne des variables" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Commande d'arrêt" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Message d'arrêt" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "Esclave" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Synchronous Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication synchrone" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "" +msgstr "Le nom de cette section sera utilisé ailleurs en tant que nom ISA" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." -msgstr "" +msgstr "Temps en secondes entre les réessais de démarrage du pilote." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" +"Temps en secondes upsdrvctl attend le pilote afin de finaliser le démarrage" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "Maître d'ISA" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres globaux du serveur ISA" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 msgid "UPS Slave" -msgstr "" +msgstr "Esclave d'ISA" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'ISA" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "Bus USB (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "Id de produit USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 msgid "USB Vendor Id" -msgstr "" +msgstr "Id de vendeur USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "" "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " "(requires upscmd package)" msgstr "" +"Utilise upscmd -l afin de voir la liste complète des commandes que ton ASI " +"supporte (requiers le paquet upscmd)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "" "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " "be read-write for that user." msgstr "" +"Utilisateur exécutant le pilote, requiers que le fichier d'appareil auquel " +"le pilote accède soit en mode écriture/lecture pour cet utilisateur." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 @@ -568,15 +581,15 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" -msgstr "" +msgstr "Vendeur (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Verify all connection with SSL" -msgstr "" +msgstr "Vérifie chaque connexion à l'aide d'SSL" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Workaround for buggy firmware" -msgstr "" +msgstr "Palliatif pour logiciel fautif" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 @@ -589,12 +602,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "Inscrits à syslog" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "chroot" -msgstr "" +msgstr "chroot" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 msgid "upsmon drops privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "upsmon cède ses droits à cet utilisateur" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/he/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/he/nut.po index 0d13d95d43..1d4a30815d 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/he/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/he/nut.po @@ -1,19 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnut/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "זמן כיבוי נוסף" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" @@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "פתחה" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 diff --git a/applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po index bce53047e5..42d0ce9993 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Forró szinkronizálás" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "IP-cím" +msgstr "IP cím" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 diff --git a/applications/luci-app-nut/po/it/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/it/nut.po index 7ab92890da..2d63c6348f 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/it/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/it/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-09 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Marco Mihai Condrache <marcomihaicondrache@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/it/>\n" "Language: it\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Tempo di spegnimento aggiuntivo" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" -msgstr "Impostazioni Globali" +msgstr "Impostazioni globali" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ja/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ja/nut.po index 8c502349cd..e7cb120ad6 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ja/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ja/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n" +"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "追加シャットダウン秒数" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 msgid "Certificate file (SSL)" -msgstr "" +msgstr "証明書ファイル(SSL)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 msgid "Communications lost message" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "説明(表示)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 msgid "Display name" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "有効" +msgstr "有効化" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "luci-app-nut に UCI アクセスを許可" +msgstr "luci-app-nutにUCIアクセスを許可" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "低バッテリーのメッセージ" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "メーカー(ディスプレイ)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po index be092ef6e5..5281a535c1 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ko/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n" -"Last-Translator: EP45 <monadko98@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "포트" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 diff --git a/applications/luci-app-nut/po/nb_NO/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/nb_NO/nut.po index 65429c05e0..32d72c28c5 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/nb_NO/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/nb_NO/nut.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnut/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Skru på" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passord" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po index 04c34d63e1..81e679dc59 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" -"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Francisco Lopes <fmlopes@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po index 7d0780950b..4457c068f3 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-06 19:40+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "Nome do Usuário" +msgstr "Nome do usuário" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po index 3206cb457e..4c75473546 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 08:55+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -11,116 +11,122 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Timp(i) suplimentar(i) de oprire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "Adresele la care se ascultă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 msgid "Allowed actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni permise" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "As configured by NUT" -msgstr "" +msgstr "După cum este configurat de NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" -msgstr "" +msgstr "Byte de citit din conducta de întrerupere" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "CA Certificate path" -msgstr "" +msgstr "Calea certificatului CA" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 msgid "Certificate file (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Fișier de certificat (SSL)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 msgid "Communications lost message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de comunicare pierdut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 msgid "Communications restored message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de restabilire a comunicațiilor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 msgid "Control UPS via CGI" -msgstr "" +msgstr "Controlul UPS prin CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 msgid "Deadtime" -msgstr "" +msgstr "Timp mort" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 msgid "Default for UPSes without this field." -msgstr "" +msgstr "Implicit pentru UPS-urile fără acest câmp." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "Întârziere pentru comanda de oprire a puterii" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" msgstr "" +"Întârzierea de a porni UPS-ul în cazul în care revine curentul după " +"întreruperea alimentării" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "Descriere (Afișare)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Afișați numele" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "Don't lock port when starting driver" -msgstr "" +msgstr "Nu blocați portul la pornirea driverului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurația șoferului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 msgid "Driver Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări globale ale driverului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Driver Path" -msgstr "" +msgstr "Traiectoria șoferului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 msgid "Driver Shutdown Order" -msgstr "" +msgstr "Ordinul de oprire a șoferului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." msgstr "" +"Driverul așteaptă ca datele să fie consumate de upsd înainte de a publica " +"mai multe." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 msgid "Drop privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "Eliminarea privilegiilor pentru acest utilizator" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "Activează" +msgstr "Activați" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " "group read-write as user 'nut'" msgstr "" +"Activează un script hotplug care face ca toate dispozitivele ttyUSB (de " +"exemplu, USB serial) să fie citite-scrise în grup ca utilizator 'nut'" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 @@ -133,48 +139,48 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 msgid "Execute notify command" -msgstr "" +msgstr "Executarea comenzii de notificare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 msgid "Forced Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Oprire forțată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 msgid "Forced shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de oprire forțată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "Mergeți la NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-nut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Gazdă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Numele de gazdă sau adresa IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "Numele de gazdă sau adresa UPS-ului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 msgid "Hot Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizare la cald" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -187,227 +193,229 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoră" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "Ignoră bateria descărcată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "Comenzi instantanee" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "Numai întrerupere" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Interrupt Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea întreruperii" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 msgid "Low battery message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de baterie descărcată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "Producător (Afișaj)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Max USB HID Length Reported" -msgstr "" +msgstr "Lungimea maximă USB HID raportată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Maximum Age of Data" -msgstr "" +msgstr "Vârsta maximă a datelor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum Retries" -msgstr "" +msgstr "Reîncercări maxime" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Maximum Start Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere maximă de pornire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 msgid "Maximum connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiuni maxime" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de încercări de pornire a unui driver." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "Timp maxim în secunde între actualizarea stării UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" -msgstr "" +msgstr "Numărul minim necesar de surse de alimentare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 msgid "Model (Display)" -msgstr "" +msgstr "Model (Afișaj)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 msgid "NUT CGI Access" -msgstr "" +msgstr "Accesul NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "Numele UPS" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 msgid "Network UPS Tools (CGI)" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS (CGI)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 msgid "Network UPS Tools (Monitor)" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS (Monitor)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "Network UPS Tools (Server)" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS (server)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS Instrumente de configurare CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rețea UPS Instrumente de monitorizare Configurație" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rețeaua UPS Tools Configurarea serverului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "Fără blocare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" -msgstr "" +msgstr "Nici un mesaj de comunicare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "Nu există OID-uri de transfer de tensiune joasă/înaltă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 msgid "No parent message" -msgstr "" +msgstr "Nici un mesaj al părinților" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 msgid "Notification defaults" -msgstr "" +msgstr "Valori implicite de notificare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 msgid "Notify command" -msgstr "" +msgstr "Comanda de notificare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 msgid "Notify when back online" -msgstr "" +msgstr "Notificare la revenirea online" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 msgid "Notify when battery needs replacing" -msgstr "" +msgstr "Notificare atunci când bateria trebuie înlocuită" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when communications lost" -msgstr "" +msgstr "Notificare în cazul pierderii comunicațiilor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications restored" -msgstr "" +msgstr "Notificare la restabilirea comunicațiilor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when force shutdown" -msgstr "" +msgstr "Notificare la închiderea forțată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" -msgstr "" +msgstr "Notificare când bateria este descărcată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" -msgstr "" +msgstr "Anunță când este pe baterie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when shutting down" -msgstr "" +msgstr "Notificare la închidere" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Oprire Întârziere (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Întârziere de pornire (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj privind bateria" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 msgid "Online message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj online" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgstr "" +"Calea care conține certificatele ca pentru a se compara cu certificatul de " +"gazdă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Cale de acces la drivere (în loc de cea implicită)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" -msgstr "" +msgstr "Calea către fișierul de stare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Period after which data is considered stale" -msgstr "" +msgstr "Perioada după care datele sunt considerate expirate" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de interogare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecvența sondajului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "Alertă de frecvență a sondajului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 msgid "Polling Frequency(s)" -msgstr "" +msgstr "Frecvența de interogare (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 @@ -420,164 +428,174 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "Valoarea puterii" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "Produs (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 msgid "Replace battery message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de înlocuire a bateriei" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" msgstr "" +"Cereți SSL și asigurați-vă că CN-ul serverului corespunde cu numele de gazdă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere de reîncercare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "Rulați driverele într-un mediu chroot(2)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "RunAs Utilizator" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "Comunitatea SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "Reîncercări SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 msgid "SNMP timeout(s)" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare SNMP (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numărul de serie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" -msgstr "" +msgstr "Setați permisiunile pentru portul serial USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "Setați variabilele" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Comandă de oprire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de oprire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "Secundar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Synchronous Communication" -msgstr "" +msgstr "Comunicare sincronă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "" +msgstr "Numele acestei secțiuni va fi folosit ca nume UPS în altă parte" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." msgstr "" +"Timpul, exprimat în secunde, dintre încercările de reluare a pornirii " +"șoferului." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" +"Timpul în secunde în care upsdrvctl va aștepta ca driverul să termine de " +"pornit" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "UPS Principal" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări globale ale serverului UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 msgid "UPS Slave" -msgstr "" +msgstr "UPS secundar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "UPS nume" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "USB Bus(e) (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "ID produs USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 msgid "USB Vendor Id" -msgstr "" +msgstr "Identitatea furnizorului USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "" "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " "(requires upscmd package)" msgstr "" +"Folosiți upscmd -l pentru a vedea lista completă a comenzilor pe care le " +"suportă UPS-ul dumneavoastră (necesită pachetul upscmd)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "" "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " "be read-write for that user." msgstr "" +"Utilizator în calitate de utilizator care execută driverul; necesită ca " +"fișierul de dispozitiv accesat de driver să fie de citire-scriere pentru " +"acel utilizator." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nume Utilizator" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" -msgstr "" +msgstr "Furnizor (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Verify all connection with SSL" -msgstr "" +msgstr "Verifică toate conexiunile cu SSL" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Workaround for buggy firmware" -msgstr "" +msgstr "Soluție de rezolvare pentru firmware-ul eronat" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 @@ -590,12 +608,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "Scrieți în syslog" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "chroot" -msgstr "" +msgstr "chroot" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 msgid "upsmon drops privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "upsmon scade privilegiile pentru acest utilizator" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po index f96dd17157..fb1ec20a11 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Ivan <ivan.it@list.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n" +"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Дополнительное время выключения" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "Адреса для прослушивания" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 msgid "Allowed actions" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "Задержка для команды отключения питания" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" @@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "Описание (показать)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Отображаемое название" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "Don't lock port when starting driver" -msgstr "" +msgstr "Не блокировать порт при запуске драйвера" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" @@ -89,24 +89,24 @@ msgstr "Драйвер" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройки драйвера" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 msgid "Driver Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Глобальные настройки драйвера" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Driver Path" -msgstr "" +msgstr "Путь к драйверу" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 msgid "Driver Shutdown Order" -msgstr "" +msgstr "Порядок выключения драйвера" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." -msgstr "" +msgstr "Драйвер ожидает пока upsd обработает новые данных перед их публикацией." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 msgid "Drop privileges to this user" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 msgid "Forced Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Принудительное выключение" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 msgid "Forced shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение о принудительном выключении" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Основные настройки" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "Перейти к NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" @@ -157,24 +157,24 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-nut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" -msgstr "Хост" +msgstr "Устройство" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Имя хоста или IP адрес" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "Имя или адрес хоста UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 msgid "Hot Sync" -msgstr "" +msgstr "Быстрая синхронизация" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "IP адрес" +msgstr "IP-адрес" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "Игнорировать" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать низкий уровень заряда батареи" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "Мгновенные команды" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "Только прерывания" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Interrupt Size" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 msgid "Low battery message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение о низком уровне заряда батареи" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "Производитель (отображаемый)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 msgid "Maximum connections" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество подключений" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество секунд между обновлением статуса UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" @@ -260,16 +260,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "Пользователи NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "Имя ИБП" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "Утилиты Сетевого ИБП" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "Нет защиты" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Задержка выключения (сек.)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Задержка включения (сек.)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Путь к драйверам (вместо пути по умолчанию)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал опроса" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота опроса" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 msgid "Poll frequency alert" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Роль" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "Выполнить как пользователь" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "Версия SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Серийный номер" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "Объявить переменные" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Команда выключения" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "Слейв" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "Мастер ИБП" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" @@ -535,19 +535,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "Имя ИБП" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "USB шина(шины) (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "USB ИД устройства" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 msgid "USB Vendor Id" -msgstr "" +msgstr "USB ИД Вендора" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Имя пользователя" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" -msgstr "" +msgstr "Вендор (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Verify all connection with SSL" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Workaround for buggy firmware" -msgstr "" +msgstr "Костыль для кривой прошивки" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 @@ -590,12 +590,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "Запись в syslog" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "chroot" -msgstr "" +msgstr "chroot" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 msgid "upsmon drops privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "upsmon передает привилегии этому пользователю" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/sk/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/sk/nut.po index 927cfbcf62..6e69afd6e6 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/sk/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/sk/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Chaoos <all@chaoos.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Dodatočný čas vypnutia" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povoliť" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po new file mode 100644 index 0000000000..c8f4839c75 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po @@ -0,0 +1,603 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 +msgid "Additional Shutdown Time(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 +msgid "Addresses on which to listen" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 +msgid "Allowed actions" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +msgid "As configured by NUT" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 +msgid "Bytes to read from interrupt pipe" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +msgid "CA Certificate path" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 +msgid "Certificate file (SSL)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 +msgid "Communications lost message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 +msgid "Communications restored message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 +msgid "Control UPS via CGI" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 +msgid "Deadtime" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 +msgid "Default for UPSes without this field." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 +msgid "Delay for kill power command" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 +msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 +msgid "Description (Display)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 +msgid "Display name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 +msgid "Don't lock port when starting driver" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 +msgid "Driver Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 +msgid "Driver Global Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 +msgid "Driver Path" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 +msgid "Driver Shutdown Order" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 +msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 +msgid "Drop privileges to this user" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 +msgid "" +"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " +"group read-write as user 'nut'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 +msgid "Execute notify command" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 +msgid "Forced Shutdown" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 +msgid "Forced shutdown message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 +msgid "Go to NUT CGI" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 +msgid "Hostname or address of UPS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 +msgid "Hot Sync" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 +msgid "Ignore Low Battery" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 +msgid "Instant commands" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 +msgid "Interrupt Only" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 +msgid "Interrupt Size" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 +msgid "Low battery message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 +msgid "Manufacturer (Display)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 +msgid "Max USB HID Length Reported" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 +msgid "Maximum Age of Data" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 +msgid "Maximum Retries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 +msgid "Maximum Start Delay" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 +msgid "Maximum connections" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 +msgid "Maximum number of times to try starting a driver." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 +msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 +msgid "Minimum required number or power supplies" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 +msgid "Model (Display)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 +msgid "NUT CGI Access" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 +msgid "NUT Users" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +msgid "Name of UPS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 +msgid "Network UPS Tools" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 +msgid "Network UPS Tools (CGI)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 +msgid "Network UPS Tools (Monitor)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 +#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 +msgid "Network UPS Tools (Server)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 +msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 +msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 +msgid "Network UPS Tools Server Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 +msgid "No Lock" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 +msgid "No communications message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 +msgid "No low/high voltage transfer OIDs" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 +msgid "No parent message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 +msgid "Notification defaults" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 +msgid "Notify command" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 +msgid "Notify when back online" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +msgid "Notify when battery needs replacing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 +msgid "Notify when communications lost" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 +msgid "Notify when communications restored" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 +msgid "Notify when force shutdown" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 +msgid "Notify when low battery" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 +msgid "Notify when on battery" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 +msgid "Notify when shutting down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 +msgid "Off Delay(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 +msgid "On Delay(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 +msgid "On battery message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 +msgid "Online message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 +msgid "Path to drivers (instead of default)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 +msgid "Path to state file" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 +msgid "Period after which data is considered stale" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 +msgid "Poll Interval" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 +msgid "Poll frequency" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 +msgid "Poll frequency alert" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 +msgid "Polling Frequency(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 +msgid "Power value" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 +msgid "Product (regex)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 +msgid "Replace battery message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 +msgid "Retry Delay" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 +msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 +msgid "RunAs User" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 +msgid "SNMP Community" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 +msgid "SNMP retries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 +msgid "SNMP timeout(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 +msgid "SNMP version" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 +msgid "SNMPv1" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 +msgid "SNMPv2c" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 +msgid "SNMPv3" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 +msgid "Set USB serial port permissions" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 +msgid "Set variables" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 +msgid "Shutdown command" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 +msgid "Slave" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 +msgid "Synchronous Communication" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 +msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 +msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 +msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 +msgid "UPS Master" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 +msgid "UPS Server Global Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 +msgid "UPS Slave" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 +msgid "UPS name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 +msgid "USB Bus(es) (regex)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 +msgid "USB Product Id" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 +msgid "USB Vendor Id" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 +msgid "" +"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " +"(requires upscmd package)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 +msgid "" +"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " +"be read-write for that user." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 +msgid "Vendor (regex)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +msgid "Verify all connection with SSL" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 +msgid "Workaround for buggy firmware" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 +msgid "Write to syslog" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 +msgid "chroot" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 +msgid "upsmon drops privileges to this user" +msgstr "" + +#~ msgid "Maxium Start Delay" +#~ msgstr "Maxium Start Delay" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/sv/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/sv/nut.po index c4e9b2f093..8c7e314501 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/sv/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/sv/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-19 22:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -10,37 +10,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare avstängningstid(er)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "Adresser att lyssna på" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 msgid "Allowed actions" -msgstr "" +msgstr "Tillåtna åtgärder" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "As configured by NUT" -msgstr "" +msgstr "Som konfigurerade av NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" -msgstr "" +msgstr "Bytes att läsa från det avbrutna röret" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "CA Certificate path" -msgstr "" +msgstr "Genväg för CA-certifikat" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 msgid "Certificate file (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Certifikat-fil (SSL)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 msgid "Communications lost message" @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 msgid "Control UPS via CGI" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera UPS via CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 msgid "Deadtime" -msgstr "" +msgstr "Dödtid" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 msgid "Default for UPSes without this field." -msgstr "" +msgstr "Standard för UPSer utan det här fältet." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "Fördröjning för döda ström-kommando" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" @@ -72,31 +72,31 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning (Skärm)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Namn på skärm" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "Don't lock port when starting driver" -msgstr "" +msgstr "Lås inte porten när drivrutinen startas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Drivrutin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration för drivrutin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 msgid "Driver Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globala inställningar för drivrutin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Driver Path" -msgstr "" +msgstr "Genväg för drivrutin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 msgid "Driver Shutdown Order" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 msgid "Drop privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "Släpp privilegier till den här användaren" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" @@ -120,6 +120,8 @@ msgid "" "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " "group read-write as user 'nut'" msgstr "" +"Aktiverar ett hotplug-skript som gör alla ttyUSB-enheters (t.ex seriell-USB) " +"grupper läs och skrivbara som användaren 'nut'" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 @@ -132,15 +134,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 msgid "Execute notify command" -msgstr "" +msgstr "Kör aviseringskommando" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 msgid "Forced Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Påtvingad nerstängning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 msgid "Forced shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Påtvingat meddelande vid nerstängning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" @@ -148,11 +150,11 @@ msgstr "Globala inställningar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "Gå till CGI för NUT" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-nut" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" @@ -160,12 +162,12 @@ msgstr "Värd" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn eller IP-adress" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn eller adressen för UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 msgid "Hot Sync" @@ -186,35 +188,35 @@ msgstr "IP-adress" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorera" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "Ignorera lågt batteri" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "Direktkommandon" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "Stör enbart" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Interrupt Size" -msgstr "" +msgstr "Storlek för störning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 msgid "Low battery message" -msgstr "" +msgstr "Meddelande för lågt batteri" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "Tillverkare (Skärm)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Mästare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Max USB HID Length Reported" @@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Roll" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po index 53c735bfc4..ebbc45af16 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -18,108 +18,112 @@ msgstr "Ek Kapanma Süre(leri)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "Dinlenecek adresler" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 msgid "Allowed actions" -msgstr "" +msgstr "İzin verilen eylemler" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "As configured by NUT" -msgstr "" +msgstr "NUT tarafından yapılandırıldığı gibi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" -msgstr "" +msgstr "Kesinti hattından okunacak bayt sayısı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "CA Certificate path" -msgstr "" +msgstr "CA Sertifikası yolu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 msgid "Certificate file (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Sertifika dosyası (SSL)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 msgid "Communications lost message" -msgstr "" +msgstr "İletişim kayboldu mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 msgid "Communications restored message" -msgstr "" +msgstr "İletişim tekrar sağlandı mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 msgid "Control UPS via CGI" -msgstr "" +msgstr "UPS'i CGI aracılığıyla kontrol edin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 msgid "Deadtime" -msgstr "" +msgstr "Ölü zaman" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 msgid "Default for UPSes without this field." -msgstr "" +msgstr "Bu alanı olmayan UPS'ler için varsayılan." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Delay for kill power command" -msgstr "" +msgstr "Güç kesme komutu için gecikme" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" -msgstr "" +msgstr "Kapatma gücünden sonra güç geri gelirse UPS'i çalıştırma gecikmesi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 msgid "Description (Display)" -msgstr "" +msgstr "Açıklama (Ekran)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Ekran adı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "Don't lock port when starting driver" -msgstr "" +msgstr "Sürücüyü başlatırken bağlantı noktasını kilitlemeyin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Sürücü" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" -msgstr "" +msgstr "Sürücü Yapılandırması" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 msgid "Driver Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Sürücü Global Ayarları" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Driver Path" -msgstr "" +msgstr "Sürücü Yolu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 msgid "Driver Shutdown Order" -msgstr "" +msgstr "Sürücü Kapatma Sırası" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." msgstr "" +"Sürücü, daha fazla yayınlamadan önce verilerin upsd tarafından tüketilmesini " +"bekler." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 msgid "Drop privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "Bu kullanıcıya ayrıcalıkları bırakın" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "Çalıştır" +msgstr "Etkinleştir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " "group read-write as user 'nut'" msgstr "" +"Tüm ttyUSB cihazlarını (örn. Seri USB) grup kullanıcı 'nut' olarak okuma-" +"yazma yapan bir hotplug komut dosyasını etkinleştirir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 @@ -132,15 +136,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 msgid "Execute notify command" -msgstr "" +msgstr "Bildirim komutunu yürütün" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 msgid "Forced Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Zorla Kapatma" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 msgid "Forced shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Zorla kapatma mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" @@ -148,11 +152,11 @@ msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" -msgstr "" +msgstr "NUT CGI'ye git" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "luci-app-nut için UCI erişimi verin" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" @@ -160,20 +164,20 @@ msgstr "Ana bilgisayar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Ana makine adı veya IP adresi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS'in ana bilgisayar adı veya adresi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 msgid "Hot Sync" -msgstr "" +msgstr "Sıcak Senkronizasyon" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP Adresi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -186,227 +190,228 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Göz ardı et" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "Düşük Bataryayı Göz ardı et" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "Anında komutlar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Kes" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Interrupt Size" -msgstr "" +msgstr "Kesme Boyutu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 msgid "Low battery message" -msgstr "" +msgstr "Düşük pil mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "Üretici (Ekran)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Ana" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Max USB HID Length Reported" -msgstr "" +msgstr "Maks.USB HID Uzunluğu Bildirildi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Maximum Age of Data" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Veri Yaşı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum Retries" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Yeniden Deneme" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Maximum Start Delay" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Başlatma Gecikmesi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 msgid "Maximum connections" -msgstr "" +msgstr "Maksimum bağlantı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." -msgstr "" +msgstr "Bir sürücüyü başlatmayı denemek için maksimum sayı." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "UPS durumunun yenilenmesi arasındaki saniye cinsinden maksimum süre" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" -msgstr "" +msgstr "Minimum gerekli sayı veya güç kaynakları" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 msgid "Model (Display)" -msgstr "" +msgstr "Model (Ekran)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 msgid "NUT CGI Access" -msgstr "" +msgstr "NUT CGI Erişimi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "NUT Kullanıcıları" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS adı" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 msgid "Network UPS Tools (CGI)" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları (CGI)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 msgid "Network UPS Tools (Monitor)" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları (İzleme)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "Network UPS Tools (Server)" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları (Sunucu)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları CGI Yapılandırması" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları İzleme Yapılandırması" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ağ UPS Araçları Sunucu Yapılandırması" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "Kilit yok" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" -msgstr "" +msgstr "İletişim mesajı yok" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "Düşük / yüksek voltaj transfer OID'leri yok" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 msgid "No parent message" -msgstr "" +msgstr "Ebeveyn mesajı yok" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 msgid "Notification defaults" -msgstr "" +msgstr "Bildirim varsayılanları" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 msgid "Notify command" -msgstr "" +msgstr "Bildir komutu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 msgid "Notify when back online" -msgstr "" +msgstr "Tekrar çevrimiçi olduğunda bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 msgid "Notify when battery needs replacing" -msgstr "" +msgstr "Pilin değiştirilmesi gerektiğinde haber ver" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when communications lost" -msgstr "" +msgstr "İletişim kaybolduğunda bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications restored" -msgstr "" +msgstr "İletişim yeniden kurulduğunda bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when force shutdown" -msgstr "" +msgstr "Kapatmaya zorlandığında bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" -msgstr "" +msgstr "Düşük pil olduğunda bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" -msgstr "" +msgstr "Pildeyken bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when shutting down" -msgstr "" +msgstr "Kapatırken bildir" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Kapatma Gecikmesi (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Açma Gecikmesi (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" -msgstr "" +msgstr "Pilde mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 msgid "Online message" -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parola" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgstr "" +"Ana bilgisayar sertifikasıyla eşleştirmek için ca sertifikalarını içeren yol" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Sürücülere giden yol (varsayılan yerine)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" -msgstr "" +msgstr "Durum dosyasına giden yol" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Period after which data is considered stale" -msgstr "" +msgstr "Verilerin eski olarak kabul edilmesi için geçmesi gereken süre" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "Örnek alma Aralığı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "Örnek alma sıklığı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "Örnek alma sıklığı uyarısı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 msgid "Polling Frequency(s)" -msgstr "" +msgstr "Örnek alma sıklığı(s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 @@ -414,169 +419,176 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "Bağlantı noktası" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "Güç değeri" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "Ürün (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 msgid "Replace battery message" -msgstr "" +msgstr "Pili değiştirin mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" msgstr "" +"SSL gerektir ve sunucu CN'nin ana bilgisayar adıyla eşleştiğinden emin ol" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Deneme Gecikmesi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "Sürücüleri chroot(2) ortamında çalıştırın" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Olarak Çalıştır" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "SNMP Topluluğu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "SNMP yeniden deneme sayısı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 msgid "SNMP timeout(s)" -msgstr "" +msgstr "SNMP zaman aşımı(s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "SNMP versiyonu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Seri numarası" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" -msgstr "" +msgstr "USB seri bağlantı noktası izinlerini ayarlayın" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "Değişkenleri ayarlayın" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Kapatma komutu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Kapatma mesajı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "İkincil" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Synchronous Communication" -msgstr "" +msgstr "Senkronize İletişim" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "" +msgstr "Bu bölümün adı, başka bir yerde UPS adı olarak kullanılacaktır" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." -msgstr "" +msgstr "Sürücünün yeniden başlatma denemeleri arasındaki saniye cinsinden süre." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" +"Upsdrvctl'nin sürücünün başlatmayı bitirmesini bekleyeceği saniye cinsinden " +"süre" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "UPS Ana" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "UPS Sunucusu Global Ayarları" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 msgid "UPS Slave" -msgstr "" +msgstr "UPS İkincil" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "UPS adı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "USB Veriyolu(lar) (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "USB Ürün Kimliği" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 msgid "USB Vendor Id" -msgstr "" +msgstr "USB Satıcı Kimliği" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "" "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " "(requires upscmd package)" msgstr "" +"UPS'inizin desteklediği komutların tam listesini görmek için upscmd -l " +"kullanın (upscmd paketi gerektirir)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "" "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " "be read-write for that user." msgstr "" +"Sürücünün çalıştırılacağı kullanıcı; sürücü tarafından erişilen aygıt " +"dosyasının o kullanıcı için okuma-yazma özelliğine sahip olmasını gerektirir." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" -msgstr "" +msgstr "Satıcı (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Verify all connection with SSL" -msgstr "" +msgstr "Tüm bağlantıyı SSL ile doğrulayın" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Workaround for buggy firmware" -msgstr "" +msgstr "Hatalı ürün yazılımı için geçici çözüm" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 @@ -589,12 +601,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "Sistem günlüğüne yaz" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "chroot" -msgstr "" +msgstr "chroot" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 msgid "upsmon drops privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "upsmon bu kullanıcıya ayrıcalıklar bırakır" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po index b4e835b4e3..10808e2160 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" -"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 00:56+0000\n" +"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "前往 NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "授予UCI访问luci-app-nut的权限" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "SNMP 版本" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" -msgstr "SNMPv1" +msgstr "SNMPv1(网络协议)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 msgid "SNMPv2c" -msgstr "SNMPv2c" +msgstr "SNMPv2c(网络协议)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 msgid "SNMPv3" -msgstr "SNMPv3" +msgstr "SNMPv3(网络协议)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/zh_Hant/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/zh_Hant/nut.po index 859c1490f4..e2d6907a3a 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/zh_Hant/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/zh_Hant/nut.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "啟動驅動程式時不要鎖定埠" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 msgid "Driver" -msgstr "驅動程式" +msgstr "磁碟機" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 msgid "Driver Configuration" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "前往 NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" -msgstr "" +msgstr "授予 luci-app-nut 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "熱同步" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "IP 地址" +msgstr "IP 位址" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "IP 地址" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 msgid "Ignore" -msgstr "忽略" +msgstr "忽視" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "輪詢頻率(秒)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "埠" +msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "序列號" +msgstr "序號" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "執行驅動程式的使用者;要求驅動程式訪問的裝置檔案 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" +msgstr "用戶名稱" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" |