summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nut/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po
index 0b437324f2..70d636ee90 100644
--- a/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po
+++ b/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ro/>\n"
@@ -471,84 +471,88 @@ msgstr "Reîncercări SNMP"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
msgid "SNMP timeout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare SNMP (s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
msgid "SNMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea SNMP"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
msgid "SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2c"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de serie"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Setați permisiunile pentru portul serial USB"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
msgid "Set variables"
-msgstr ""
+msgstr "Setați variabilele"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
msgid "Shutdown command"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă de oprire"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
msgid "Shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de oprire"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
msgid "Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Sclav"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Synchronous Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicare sincronă"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "Numele acestei secțiuni va fi folosit ca nume UPS în altă parte"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr ""
+"Timpul, exprimat în secunde, dintre încercările de reluare a pornirii "
+"șoferului."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr ""
+"Timpul în secunde în care upsdrvctl va aștepta ca driverul să termine de "
+"pornit"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
msgid "UPS Master"
-msgstr ""
+msgstr "Maestru UPS"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
msgid "UPS Server Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări globale ale serverului UPS"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
msgid "UPS Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Sclav UPS"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
msgid "UPS name"
-msgstr ""
+msgstr "UPS nume"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "USB Bus(e) (regex)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
msgid "USB Product Id"