diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut/po/zh-tw')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po | 602 |
1 files changed, 602 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po new file mode 100644 index 0000000000..33f0a0259d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 00:24+0800\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 +msgid "Additional Shutdown Time(s)" +msgstr "額外關機時間(秒)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 +msgid "Addresses on which to listen" +msgstr "要監聽的地址" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 +msgid "Allowed actions" +msgstr "允許的動作" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +msgid "As configured by NUT" +msgstr "由 NUT 配置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 +msgid "Bytes to read from interrupt pipe" +msgstr "從中斷管道讀取的位元組數" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +msgid "CA Certificate path" +msgstr "CA 證書路徑" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73 +msgid "Certificate file (SSL)" +msgstr "證書檔案(SSL)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 +msgid "Communications lost message" +msgstr "通訊丟失訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 +msgid "Communications restored message" +msgstr "通訊恢復訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 +msgid "Control UPS via CGI" +msgstr "通過 CGI 控制 UPS" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 +msgid "Deadtime" +msgstr "無反應時間" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 +msgid "Default for UPSes without this field." +msgstr "沒有此欄位的 UPS 的預設值。" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 +msgid "Delay for kill power command" +msgstr "斷電後執行命令的延時" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 +msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power" +msgstr "如果斷電後電源恢復,則延遲開啟 UPS" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129 +msgid "Description (Display)" +msgstr "說明(顯示)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32 +msgid "Display name" +msgstr "顯示名稱" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 +msgid "Don't lock port when starting driver" +msgstr "啟動驅動程式時不要鎖定埠" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 +msgid "Driver" +msgstr "驅動程式" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 +msgid "Driver Configuration" +msgstr "驅動程式配置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77 +msgid "Driver Global Settings" +msgstr "驅動程式全域性設定" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 +msgid "Driver Path" +msgstr "驅動程式路徑" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212 +msgid "Driver Shutdown Order" +msgstr "驅動程式關閉順序" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 +msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more." +msgstr "在釋出更多內容之前,驅動程式會等待 upsd 處理完資料。" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 +msgid "Drop privileges to this user" +msgstr "降低許可權至此使用者" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 +msgid "Enable" +msgstr "啟用" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 +msgid "" +"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) " +"group read-write as user 'nut'" +msgstr "啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置(例如序列 USB)組讀寫為使用者“nut”" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 +msgid "Execute notify command" +msgstr "執行 notify 命令" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26 +msgid "Forced Shutdown" +msgstr "強制關機" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57 +msgid "Forced shutdown message" +msgstr "強制關機訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 +msgid "Global Settings" +msgstr "全域性設定" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 +msgid "Go to NUT CGI" +msgstr "前往 NUT CGI" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 +msgid "Host" +msgstr "主機" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "主機名或 IP 地址" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 +msgid "Hostname or address of UPS" +msgstr "UPS 的主機名或地址" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 +msgid "Hot Sync" +msgstr "熱同步" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 +msgid "IP Address" +msgstr "IP 地址" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 +msgid "Ignore Low Battery" +msgstr "忽略低電量" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 +msgid "Instant commands" +msgstr "即時命令" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 +msgid "Interrupt Only" +msgstr "僅中斷" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 +msgid "Interrupt Size" +msgstr "中斷大小" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 +msgid "Low battery message" +msgstr "電池電量低" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 +msgid "Manufacturer (Display)" +msgstr "製造商(展示)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 +msgid "Master" +msgstr "主裝置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 +msgid "Max USB HID Length Reported" +msgstr "報告的最大 USB HID 長度" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 +msgid "Maximum Age of Data" +msgstr "最大資料年齡" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 +msgid "Maximum Start Delay" +msgstr "最大啟動延遲" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 +msgid "Maximum connections" +msgstr "最大連線數" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 +msgid "Maximum number of times to try starting a driver." +msgstr "嘗試啟動驅動程式的最大次數。" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 +msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" +msgstr "重新整理 UPS 狀態之間的最長時間(秒)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 +msgid "Maxium Retries" +msgstr "最大重試次數" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 +msgid "Maxium Start Delay" +msgstr "最大啟動延遲" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 +msgid "Minimum required number or power supplies" +msgstr "所需的最低數量或電源" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 +msgid "Model (Display)" +msgstr "型號(顯示)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 +msgid "NUT CGI Access" +msgstr "NUT CGI 訪問" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 +msgid "NUT Users" +msgstr "NUT 使用者" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +msgid "Name of UPS" +msgstr "UPS 的名稱" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11 +msgid "Network UPS Tools" +msgstr "網路 UPS 工具" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 +msgid "Network UPS Tools (CGI)" +msgstr "網路 UPS 工具(CGI)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 +msgid "Network UPS Tools (Monitor)" +msgstr "網路 UPS 工具(監控)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 +msgid "Network UPS Tools (Server)" +msgstr "網路 UPS 工具(伺服器)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 +msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" +msgstr "網路 UPS 工具 CGI 配置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 +msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" +msgstr "網路 UPS 工具監控配置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 +msgid "Network UPS Tools Server Configuration" +msgstr "網路 UPS 工具伺服器配置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 +msgid "No Lock" +msgstr "沒有鎖" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 +msgid "No communications message" +msgstr "沒有通訊資訊" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 +msgid "No low/high voltage transfer OIDs" +msgstr "沒有低壓/高壓傳輸 OID" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 +msgid "No parent message" +msgstr "沒有父資訊" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 +msgid "Notification defaults" +msgstr "通知預設值" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 +msgid "Notify command" +msgstr "通知命令" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 +msgid "Notify when back online" +msgstr "重新聯機時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +msgid "Notify when battery needs replacing" +msgstr "電池需要更換時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 +msgid "Notify when communications lost" +msgstr "通訊丟失時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 +msgid "Notify when communications restored" +msgstr "通訊恢復時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 +msgid "Notify when force shutdown" +msgstr "強行關閉時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 +msgid "Notify when low battery" +msgstr "低電量時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 +msgid "Notify when on battery" +msgstr "使用電池時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 +msgid "Notify when shutting down" +msgstr "關機時通知" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 +msgid "Off Delay(s)" +msgstr "關閉延遲(秒)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 +msgid "On Delay(s)" +msgstr "開啟延遲(秒)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 +msgid "On battery message" +msgstr "開啟電池訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 +msgid "Online message" +msgstr "在線訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" +msgstr "匹配主機證書的 ca 證書路徑" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 +msgid "Path to drivers (instead of default)" +msgstr "驅動程式的路徑(而不是預設)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 +msgid "Path to state file" +msgstr "狀態檔案的路徑" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 +msgid "Period after which data is considered stale" +msgstr "資料過期時間" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 +msgid "Poll Interval" +msgstr "輪詢間隔" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 +msgid "Poll frequency" +msgstr "輪詢頻率" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 +msgid "Poll frequency alert" +msgstr "輪詢頻率警報" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 +msgid "Polling Frequency(s)" +msgstr "輪詢頻率(秒)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 +msgid "Port" +msgstr "埠" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 +msgid "Power value" +msgstr "功率值" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 +msgid "Product (regex)" +msgstr "產品(正則表示式)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 +msgid "Replace battery message" +msgstr "替換電池訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" +msgstr "需要 SSL 並確保伺服器 CN 與主機名匹配" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 +msgid "Retry Delay" +msgstr "重試延遲" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 +msgid "Role" +msgstr "角色" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 +msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" +msgstr "在 chroot(2) 環境中執行驅動程式" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 +msgid "RunAs User" +msgstr "RunAs 使用者" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 +msgid "SNMP Community" +msgstr "SNMP 社群" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 +msgid "SNMP retries" +msgstr "SNMP 重試" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 +msgid "SNMP timeout(s)" +msgstr "SNMP 超時" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 +msgid "SNMP version" +msgstr "SNMP 版本" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 +msgid "SNMPv1" +msgstr "SNMPv1" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 +msgid "SNMPv2c" +msgstr "SNMPv2c" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 +msgid "SNMPv3" +msgstr "SNMPv3" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 +msgid "Serial Number" +msgstr "序列號" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 +msgid "Set USB serial port permissions" +msgstr "設定 USB 串列埠許可權" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 +msgid "Set variables" +msgstr "設定變數" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 +msgid "Shutdown command" +msgstr "關機命令" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 +msgid "Shutdown message" +msgstr "關機訊息" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 +msgid "Slave" +msgstr "從裝置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 +msgid "Synchronous Communication" +msgstr "同步通訊" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 +msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" +msgstr "此部分的名稱將在其他地方用作 UPS 名稱" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 +msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." +msgstr "驅動程式重試之間的間隔(秒)。" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 +msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" +msgstr "upsdrvctl 等待驅動程式完成啟動的時間(秒)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 +msgid "UPS Master" +msgstr "UPS 主裝置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 +msgid "UPS Server Global Settings" +msgstr "UPS 伺服器全域性設定" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 +msgid "UPS Slave" +msgstr "UPS 從裝置" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 +msgid "UPS name" +msgstr "UPS 名稱" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 +msgid "USB Bus(es) (regex)" +msgstr "USB 匯流排(正則表示式)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 +msgid "USB Product Id" +msgstr "USB 產品 ID" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 +msgid "USB Vendor Id" +msgstr "USB 供應商 ID" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 +msgid "" +"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " +"(requires upscmd package)" +msgstr "使用 upscmd -l 檢視 UPS 支援的命令的完整列表(需要 upscmd包)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 +msgid "" +"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " +"be read-write for that user." +msgstr "執行驅動程式的使用者;要求驅動程式訪問的裝置檔案對該使用者是可讀寫的。" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 +msgid "Vendor (regex)" +msgstr "供應商(正則表示式)" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +msgid "Verify all connection with SSL" +msgstr "驗證所有 SSL 連線" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 +msgid "Workaround for buggy firmware" +msgstr "有缺陷的韌體的解決方法" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 +msgid "Write to syslog" +msgstr "寫入 syslog" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 +msgid "chroot" +msgstr "chroot" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 +msgid "upsmon drops privileges to this user" +msgstr "upsmon 刪除此使用者的許可權" |