diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po index a4511fed5c..76afa68dbd 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 23:08+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/pl/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Allowed actions" msgstr "Dozwolone działania" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225 msgid "As configured by NUT" msgstr "Zgodnie z konfiguracją NUT" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Zgodnie z konfiguracją NUT" msgid "Bytes to read from interrupt pipe" msgstr "Bajty do odczytania z potoku przerwań" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182 msgid "CA Certificate path" msgstr "Ścieżka certyfikatu CA" @@ -138,6 +138,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Execute notify command" msgstr "Wykonaj polecenie powiadomienia" @@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname or IP address" msgstr "Nazwa hosta lub adres IP" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228 msgid "Hostname or address of UPS" msgstr "Nazwa hosta lub adres UPS'a" @@ -192,6 +193,7 @@ msgstr "Adres IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" @@ -268,8 +270,8 @@ msgstr "Dostęp do NUT CGI" msgid "NUT Users" msgstr "Użytkownicy NUT" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225 msgid "Name of UPS" msgstr "Nazwa UPS" @@ -332,34 +334,41 @@ msgstr "Polecenie powiadomienia" msgid "Notify when back online" msgstr "Powiadom, gdy będzie ponownie online" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when battery needs replacing" msgstr "Powiadom, kiedy bateria wymaga wymiany" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications lost" msgstr "Powiadom o utracie łączności" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when communications restored" msgstr "Powiadom o przywróceniu komunikacji" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when force shutdown" msgstr "Powiadom o wymuszonym wyłączeniu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" -msgstr "Powiadamiaj o niskim poziomie baterii" +msgstr "Powiadom o niskim poziomie baterii" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +msgid "Notify when no communications" +msgstr "Powiadom o braku komunikacji" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171 +msgid "Notify when no parent process" +msgstr "Powiadom o braku procesu nadrzędnego" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" -msgstr "Powiadamiaj kiedy jest bateria" +msgstr "Powiadom o działaniu baterii" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when shutting down" -msgstr "Powiadamianie o zamykaniu" +msgstr "Powiadom o wyłączeniu" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" @@ -377,13 +386,13 @@ msgstr "Komunikat o stanie baterii" msgid "Online message" msgstr "Wiadomość online" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgstr "" "Ścieżka zawierająca certyfikaty urzędów certyfikacji, które odpowiadają " @@ -418,15 +427,15 @@ msgid "Polling Frequency(s)" msgstr "Częstotliwość sondowań" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" msgstr "Port" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 msgid "Power value" msgstr "Wartość mocy" @@ -438,7 +447,7 @@ msgstr "Produkt (regex)" msgid "Replace battery message" msgstr "Komunikat o wymianie baterii" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" msgstr "Wymagaj SSL i upewnij się, że serwer CN pasuje do nazwy hosta" @@ -530,7 +539,7 @@ msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" "Czas w sekundach, jaki upsdrvctl będzie czekać na zakończenie uruchamiania" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 msgid "UPS Master" msgstr "Nadrzędny UPS" @@ -538,7 +547,7 @@ msgstr "Nadrzędny UPS" msgid "UPS Server Global Settings" msgstr "Ustawienia globalne serwera UPS" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "UPS Slave" msgstr "Podrzędny UPS" @@ -575,8 +584,8 @@ msgstr "" "którego sterownik ma dostęp, był dla tego użytkownika odczytywany i " "zapisywany." -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -585,7 +594,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Vendor (regex)" msgstr "Dostawca (regex)" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186 msgid "Verify all connection with SSL" msgstr "Zweryfikuj wszystkie połączenia z SSL" @@ -603,6 +612,7 @@ msgstr "Obejście dla błędnego firmware" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175 msgid "Write to syslog" msgstr "Zapis do dziennika systemowego" |