summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po72
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
index a4511fed5c..76afa68dbd 100644
--- a/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
+++ b/applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-04 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Allowed actions"
msgstr "Dozwolone działania"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
msgid "As configured by NUT"
msgstr "Zgodnie z konfiguracją NUT"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Zgodnie z konfiguracją NUT"
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr "Bajty do odczytania z potoku przerwań"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
msgid "CA Certificate path"
msgstr "Ścieżka certyfikatu CA"
@@ -138,6 +138,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Execute notify command"
msgstr "Wykonaj polecenie powiadomienia"
@@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "Host"
msgid "Hostname or IP address"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228
msgid "Hostname or address of UPS"
msgstr "Nazwa hosta lub adres UPS'a"
@@ -192,6 +193,7 @@ msgstr "Adres IP"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
@@ -268,8 +270,8 @@ msgstr "Dostęp do NUT CGI"
msgid "NUT Users"
msgstr "Użytkownicy NUT"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
msgid "Name of UPS"
msgstr "Nazwa UPS"
@@ -332,34 +334,41 @@ msgstr "Polecenie powiadomienia"
msgid "Notify when back online"
msgstr "Powiadom, gdy będzie ponownie online"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when battery needs replacing"
msgstr "Powiadom, kiedy bateria wymaga wymiany"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications lost"
msgstr "Powiadom o utracie łączności"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when communications restored"
msgstr "Powiadom o przywróceniu komunikacji"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
msgid "Notify when force shutdown"
msgstr "Powiadom o wymuszonym wyłączeniu"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
msgid "Notify when low battery"
-msgstr "Powiadamiaj o niskim poziomie baterii"
+msgstr "Powiadom o niskim poziomie baterii"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when no communications"
+msgstr "Powiadom o braku komunikacji"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171
+msgid "Notify when no parent process"
+msgstr "Powiadom o braku procesu nadrzędnego"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery"
-msgstr "Powiadamiaj kiedy jest bateria"
+msgstr "Powiadom o działaniu baterii"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when shutting down"
-msgstr "Powiadamianie o zamykaniu"
+msgstr "Powiadom o wyłączeniu"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)"
@@ -377,13 +386,13 @@ msgstr "Komunikat o stanie baterii"
msgid "Online message"
msgstr "Wiadomość online"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr ""
"Ścieżka zawierająca certyfikaty urzędów certyfikacji, które odpowiadają "
@@ -418,15 +427,15 @@ msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr "Częstotliwość sondowań"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
msgid "Power value"
msgstr "Wartość mocy"
@@ -438,7 +447,7 @@ msgstr "Produkt (regex)"
msgid "Replace battery message"
msgstr "Komunikat o wymianie baterii"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr "Wymagaj SSL i upewnij się, że serwer CN pasuje do nazwy hosta"
@@ -530,7 +539,7 @@ msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr ""
"Czas w sekundach, jaki upsdrvctl będzie czekać na zakończenie uruchamiania"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
msgid "UPS Master"
msgstr "Nadrzędny UPS"
@@ -538,7 +547,7 @@ msgstr "Nadrzędny UPS"
msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne serwera UPS"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
msgid "UPS Slave"
msgstr "Podrzędny UPS"
@@ -575,8 +584,8 @@ msgstr ""
"którego sterownik ma dostęp, był dla tego użytkownika odczytywany i "
"zapisywany."
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -585,7 +594,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Vendor (regex)"
msgstr "Dostawca (regex)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr "Zweryfikuj wszystkie połączenia z SSL"
@@ -603,6 +612,7 @@ msgstr "Obejście dla błędnego firmware"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175
msgid "Write to syslog"
msgstr "Zapis do dziennika systemowego"