diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po index e11c253651..4654fc0c17 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 10:36+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/lt/>\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Sertifikatų failas („SSL“)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63 msgid "Communications lost message" -msgstr "" +msgstr "Komunikacijos praradimo pranešimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60 msgid "Communications restored message" -msgstr "" +msgstr "Komunikacijos atkūrimo pranešimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35 msgid "Control UPS via CGI" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "„IP“ adresas" +msgstr "IP adresas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Jokio užrakto" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" -msgstr "" +msgstr "Nėra komunikacijos pranešimo" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 msgid "Notification defaults" -msgstr "" +msgstr "Numatyti pranešimai" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 msgid "Notify command" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Pranešti, kai išjungiama" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Išjungimo atidėjimas/-ai" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Įjungimo atidėjimas/-ai" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" -msgstr "" +msgstr "Naudojama baterija/akumuliatorius pranešimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 msgid "Online message" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Kelias į tvarkykles (vietoj numatyto)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" @@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "Galios reikšmė" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "Produktas („regex“)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 msgid "Replace battery message" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti bateriją/akumuliatorių pranešimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" @@ -450,25 +450,25 @@ msgstr "Atkartojimo atidėjimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolė" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti tvarkykles „chroot(2)“ sąsajoje" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti kaip naudotojas/vartotojas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "„SNMP“ bendruomenė" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "„SNMP“ bandymai iš naujo" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 msgid "SNMP timeout(s)" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "„SNMPv3“" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serijos numeris" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Išjungimo komanda" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Išjungimo pranešimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" @@ -530,22 +530,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" +"Laikas sekundėmis, kurį „upsdrvctl“ lauks, kol tvarkyklė baigs pasikrauti" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "„UPS“ valdytojas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Visuotiniai „UPS“ serverio nustatymai" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "UPS Slave" -msgstr "" +msgstr "„UPS“ valdomasis" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "„UPS“ pavadinimas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "„USB“ produkto ID" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 msgid "USB Vendor Id" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186 msgid "Verify all connection with SSL" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti visus prisijungimus su „SSL“" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Workaround for buggy firmware" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "Rašyti į „syslog“" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "chroot" |