diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-noddos/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-noddos/po/mr/noddos.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-noddos/po/pt/noddos.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po | 49 |
4 files changed, 193 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po index 18f5501097..d04a193007 100644 --- a/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po +++ b/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnoddos/hu/>\n" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Osztály" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5 msgid "Client Firewall" -msgstr "" +msgstr "Ügyfél tűzfala" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Ügyfelek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83 msgid "DhcpHostname" @@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40 msgid "Don't monitor these MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24 msgid "Excluded IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Kizárt IPv4-címek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32 msgid "Excluded IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "Kizárt IPv6-címek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39 msgid "Excluded MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Kizárt MAC-címek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77 @@ -67,25 +67,25 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Gyártó" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8 msgid "Noddos Client Tracking" -msgstr "" +msgstr "Noddos ügyfelek követése" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7 msgid "Noddos Clients" -msgstr "" +msgstr "Noddos ügyfelek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6 msgid "" @@ -93,41 +93,50 @@ msgid "" "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection " "and the Internet" msgstr "" +"A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az " +"internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat " +"sávszélességét és az internetet" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15 msgid "Private networks" -msgstr "" +msgstr "Személyes hálózatok" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39 msgid "Recognized Clients" -msgstr "" +msgstr "Felismert ügyfelek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16 msgid "" "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" msgstr "" +"Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " +"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló beállításai" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36 msgid "" "The following clients have been discovered on the network. The last " "discovery was completed at" msgstr "" +"A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés " +"ekkor fejeződött be:" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73 msgid "Unrecognized Clients" -msgstr "" +msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19 msgid "Upload anonimized traffic stats" -msgstr "" +msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20 msgid "" "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering " "hacked devices & botnets" msgstr "" +"A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, " +"valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket" diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/mr/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/mr/noddos.po new file mode 100644 index 0000000000..b95c940033 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-noddos/po/mr/noddos.po @@ -0,0 +1,133 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnoddos/mr/>\n" +"Language: mr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5 +msgid "Client Firewall" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83 +msgid "DhcpHostname" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82 +msgid "DhcpVendor" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25 +msgid "Don't monitor these IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33 +msgid "Don't monitor these IPv6 addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40 +msgid "Don't monitor these MAC addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24 +msgid "Excluded IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32 +msgid "Excluded IPv6 addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39 +msgid "Excluded MAC addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77 +msgid "Hostname" +msgstr "होस्टनाव" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79 +msgid "MAC" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8 +msgid "Noddos Client Tracking" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7 +msgid "Noddos Clients" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6 +msgid "" +"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. " +"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection " +"and the Internet" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15 +msgid "Private networks" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39 +msgid "Recognized Clients" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16 +msgid "" +"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " +"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10 +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36 +msgid "" +"The following clients have been discovered on the network. The last " +"discovery was completed at" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73 +msgid "Unrecognized Clients" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19 +msgid "Upload anonimized traffic stats" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20 +msgid "" +"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering " +"hacked devices & botnets" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/pt/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/pt/noddos.po index 37a70053bf..35e73ca8fa 100644 --- a/applications/luci-app-noddos/po/pt/noddos.po +++ b/applications/luci-app-noddos/po/pt/noddos.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnoddos/pt/>\n" @@ -23,12 +23,10 @@ msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83 -#, fuzzy msgid "DhcpHostname" msgstr "DhcpHostname" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82 -#, fuzzy msgid "DhcpVendor" msgstr "DhcpVendor" diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po index 8e42721078..295d6bef80 100644 --- a/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po +++ b/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,47 +12,47 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5 msgid "Client Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall do Cliente" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83 msgid "DhcpHostname" -msgstr "" +msgstr "Nome de Host do DHCP" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82 msgid "DhcpVendor" -msgstr "" +msgstr "DhcpVendor" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Não monitore esses endereços IPv4" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "Não monitore esses endereços IPv6" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40 msgid "Don't monitor these MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Não monitore esses endereços MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24 msgid "Excluded IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços IPv4 excluídos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32 msgid "Excluded IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços IPv6 excluídos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39 msgid "Excluded MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços MAC excluídos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81 @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Modelo" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8 msgid "Noddos Client Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de cliente Noddos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7 msgid "Noddos Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes Noddos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6 msgid "" @@ -93,20 +93,25 @@ msgid "" "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection " "and the Internet" msgstr "" +"O Noddos controla o tráfego dos clientes da sua rede para a Internet. Isto " +"ajuda a proteger a sua rede e a largura de banda na sua conexão de Internet " +"e a Internet" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15 msgid "Private networks" -msgstr "" +msgstr "Redes privadas" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39 msgid "Recognized Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes Reconhecidos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16 msgid "" "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" msgstr "" +"Relatório de tráfego para as redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " +"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10 msgid "Server Settings" @@ -117,17 +122,21 @@ msgid "" "The following clients have been discovered on the network. The last " "discovery was completed at" msgstr "" +"Os seguintes clientes foram descobertos na rede. A última descoberta foi " +"concluída em" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73 msgid "Unrecognized Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes não Reconhecidos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19 msgid "Upload anonimized traffic stats" -msgstr "" +msgstr "Carregar estatísticas de tráfego anonimizadas" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20 msgid "" "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering " "hacked devices & botnets" msgstr "" +"O envio das suas estatísticas ajuda a melhorar o reconhecimento de " +"dispositivos e a descobrir dispositivos hackeados e botnets" |