summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
index 9c3d404fc..40d126721 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
@@ -15,60 +15,84 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr "Класс"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr "Клиент межсетевого экрана"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr "Клиенты"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr "DHCP имя хоста"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr "DHCP Vendor"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr "Не отслеживать эти IPv4-адреса."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr "Не отслеживать эти IPv6-адреса."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr "Не отслеживать эти MAC-адреса."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr "Исключить IPv4-адреса"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr "Исключить IPv6-адреса"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr "Исключить MAC-адреса"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr "Noddos сопровождение клиентов сети"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr "Клиенты Noddos"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
@@ -78,12 +102,15 @@ msgstr ""
"защитить сеть, улучшить качество подключения к Интернету и пропускную "
"способность Интернета."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr "Частные сети"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr "Признанные клиенты"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
@@ -91,9 +118,11 @@ msgstr ""
"Отчет о трафике в частных сетях (10/8, 172.16/12, 192.168/16, fd75:6b5d:352c:"
"ed05::/64)."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
@@ -101,12 +130,15 @@ msgstr ""
"В сети были обнаружены следующие клиенты. Последний найденный клиент был "
"обнаружен "
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr "Не распознанные клиенты"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr "Статистика трафика"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"