diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-noddos/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-noddos/po/pl/noddos.po | 55 |
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/pl/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/pl/noddos.po index faffcab97d..f479d77963 100644 --- a/applications/luci-app-noddos/po/pl/noddos.po +++ b/applications/luci-app-noddos/po/pl/noddos.po @@ -1,12 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnoddos/pl/>\n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klasa" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5 msgid "Client Firewall" @@ -14,72 +21,72 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienci" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83 msgid "DhcpHostname" -msgstr "" +msgstr "Nazwa hosta DHCP" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82 msgid "DhcpVendor" -msgstr "" +msgstr "DhcpVendor" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Nie monitoruj tych adresów IPv4" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "Nie monitoruj tych adresów IPv6" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40 msgid "Don't monitor these MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Nie monitoruj tych adresów MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24 msgid "Excluded IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Wykluczone adresy IPv4" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32 msgid "Excluded IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "Wykluczone adresy IPv6" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39 msgid "Excluded MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Wykluczone adresy MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nazwa hosta" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Producent" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8 msgid "Noddos Client Tracking" -msgstr "" +msgstr "Śledzenie klienta Noddos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7 msgid "Noddos Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienci Noddos" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6 msgid "" @@ -90,21 +97,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15 msgid "Private networks" -msgstr "" +msgstr "Sieci prywatne" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39 msgid "Recognized Clients" -msgstr "" +msgstr "Znani klienci" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16 msgid "" "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" msgstr "" +"Raportowanie ruchu do sieci prywatnych (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " +"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia serwera" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36 msgid "" @@ -114,14 +123,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73 msgid "Unrecognized Clients" -msgstr "" +msgstr "Nierozpoznani klienci" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19 msgid "Upload anonimized traffic stats" -msgstr "" +msgstr "Prześlij anonimowe statystyki ruchu" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20 msgid "" "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering " "hacked devices & botnets" msgstr "" +"Przesyłanie statystyk pomaga poprawić rozpoznawanie urządzeń i odkrywanie " +"zhakowanych urządzeń i botnetów" |