diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po index 050f18f95..d6b2cc51c 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n" @@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "%s, %s i %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68 msgid "-1 - Restart every last day of month" -msgstr "-1 - Restart każdego ostatniego dnia miesiąca" +msgstr "-1- Restart każdego ostatniego dnia miesiąca" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69 msgid "-7 - Restart a week before end of month" -msgstr "-7 - Restart tydzień przed końcem miesiąca" +msgstr "-7- Restart tydzień przed końcem miesiąca" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67 msgid "1 - Restart every 1st of month" -msgstr "-1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca" +msgstr "-1- Restart każdego pierwszego dnia miesiąca" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" @@ -425,9 +425,9 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" -"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu na hosta, jedno " -"mapowanie na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga - numer " -"portu, a trzecia - nazwę mapowanego protokołu." +"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu hosta, jedno mapowanie " +"na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga numer portu, a trzecia " +"nazwę mapowanego protokołu." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187 msgid "Refresh interval" @@ -468,9 +468,9 @@ msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" -"Monitor przepustowości łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym " -"programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości na " -"hosta i protokół." +"Monitor łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym programem do " +"księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości hostów i " +"protokołów." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215 msgid "The following database files have been restored: %s" |