diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po | 210 |
1 files changed, 98 insertions, 112 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po index 8f67afeaae..bff131a526 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po @@ -3,83 +3,83 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550 msgid "%d IPv4-only hosts" -msgstr "%d 臺僅 IPv4 主機" +msgstr "%d 台主機(僅 IPv4)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:557 msgid "%d IPv6-only hosts" -msgstr "%d 臺僅 IPv6 主機" +msgstr "%d 台主機(僅 IPv6)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:564 msgid "%d dual-stack hosts" -msgstr "%d 臺雙協議棧主機" +msgstr "%d 台主機(雙堆疊)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114 msgid "%s and %s" -msgstr "%s 和 %s" +msgstr "1.%s 2.%s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112 msgid "%s, %s and %s" -msgstr "%s,%s 和 %s" +msgstr "1.%s 2.%s 3.%s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93 msgid "-1 - Restart every last day of month" -msgstr "-1 - 每月的最後一天重新開始" +msgstr "-1-每月的最後一天重新啟動" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94 msgid "-7 - Restart a week before end of month" -msgstr "-7 - 每月底前一週重新開始" +msgstr "-7-每月倒數第七天重新啟動" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92 msgid "1 - Restart every 1st of month" -msgstr "1 - 每月的第一天重新開始" +msgstr "1-每月的第一天重新啟動" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" -msgstr "10m - 頻繁提交,快閃記憶體損耗的開銷也增大" +msgstr "10m-頻繁地提交,可能會加劇快閃記憶體的耗損" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear" -msgstr "12h - 平衡統計資料丟失的風險以及快閃記憶體使用壽命" +msgstr "12h-資料丟失風險和快閃記憶體耗損之間的折衷" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:156 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" -msgstr "24h - 以資料丟失風險的代價換取最小的快閃記憶體損耗" +msgstr "24h-以資料丟失風險為代價延長快閃記憶體壽命" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" -msgstr "30s - 每分鐘重新整理二次以獲得較準確的當前統計值" +msgstr "30s-每分鐘重新整理 2 次來得到最新的統計資料" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" -msgstr "5m - 較少重新整理以避免頻繁清除連線跟蹤計數器" +msgstr "5m-少量重新整理以避免頻繁清除 conntrack 計數器" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" -msgstr "60s - 每分鐘提交,適用於非快閃記憶體型別儲存" +msgstr "60s-每分鐘提交,適用於非快閃記憶體儲存資料" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections" -msgstr "連線:<big id=\"conn-total\">0</big>" +msgstr "連線數:<big id=\"conn-total\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts" -msgstr "主機:<big id=\"host-total\">0</big>" +msgstr "主機數:<big id=\"host-total\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts" -msgstr "支援 IPv6 的主機比例:<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big>" +msgstr "支援 IPv6 主機的比率:<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "IPv6 總下載量:<big id=\"ipv6-rx\">0B</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:916 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6" -msgstr "IPv6 流量比例:<big id=\"ipv6-share\">0%</big>" +msgstr "IPv6 總流量比率:<big id=\"ipv6-share\">0%</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload" @@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "IPv6 總上傳量:<big id=\"ipv6-tx\">0B</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:879 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections" -msgstr "連線數最多的協議:<big id=\"layer7-most-conn\">0</big>" +msgstr "連線數最多的協定:<big id=\"layer7-most-conn\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download" -msgstr "下載量最大的協議:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>" +msgstr "下載量最大的協定:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload" -msgstr "上傳量最大的協議:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>" +msgstr "上傳量最大的協定:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:876 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols" -msgstr "應用層協議計數:<big id=\"layer7-total\">0</big>" +msgstr "應用層協定數:<big id=\"layer7-total\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download" -msgstr "下載:<big id=\"rx-total\">0</big>" +msgstr "下載量:<big id=\"rx-total\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload" -msgstr "上傳:<big id=\"tx-total\">0</big>" +msgstr "上傳量:<big id=\"tx-total\">0</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63 msgid "Accounting period" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886 msgid "Application" -msgstr "應用層" +msgstr "應用層協定" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862 msgid "Application Protocols" -msgstr "應用層協議" +msgstr "應用層協定" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:33 msgid "Backup" @@ -139,46 +139,42 @@ msgstr "備份" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3 msgid "Bandwidth Monitor" -msgstr "頻寬監控" +msgstr "頻寬監視" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953 msgid "CSV, grouped by IP" -msgstr "CSV,按 IP 分組" +msgstr "CSV(按 IP 劃分)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:947 msgid "CSV, grouped by MAC" -msgstr "CSV,按 MAC 分組" +msgstr "CSV(按 MAC 劃分)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:959 msgid "CSV, grouped by protocol" -msgstr "CSV,按協議分組" +msgstr "CSV(按協定劃分)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76 msgid "" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>." -msgstr "" -"更改統計週期型別會使現有資料庫無效!<br /><strong><a href=\"%s\">下載備份</" -"a></strong>。" +msgstr "如果變更「統計週期」的型式,現存資料庫將無效!<br /><strong><a href=\"%s\">下載備份</a></strong>。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64 msgid "" "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a " "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " "accounting period exactly every N days, beginning at a given date." -msgstr "" -"選擇“每月的某一天”來設定統計週期的重啟時間,例如:每個月的第 3 天。選擇“固定" -"週期”來設定從給定日期開始每 N 天重啟統計週期。" +msgstr "選擇「一個月中的某天」來設定每月統計資料的重設日期(例如:每月 3 號);選擇「固定間隔時間」將容許您設定起始日期和間隔時間。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:856 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:935 msgid "Collecting data..." -msgstr "收集資料中..." +msgstr "正在收集資料中…" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154 msgid "Commit interval" -msgstr "提交間隔" +msgstr "提交間隔時間" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148 msgid "Compress database" @@ -186,11 +182,11 @@ msgstr "壓縮資料庫" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:24 msgid "Configuration" -msgstr "設定" +msgstr "組態" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615 msgid "Conn." -msgstr "連線" +msgstr "連線數" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:848 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:887 @@ -199,7 +195,7 @@ msgstr "連線數" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:830 msgid "Connections / Host" -msgstr "連線 / 主機" +msgstr "連線數/主機" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166 msgid "Database directory" @@ -209,24 +205,22 @@ msgstr "資料庫目錄" msgid "" "Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "into this directory." -msgstr "資料庫儲存目錄。每個“統計週期”的檔案將被放到這個目錄中。" +msgstr "資料庫儲存目錄;每個統計週期的檔案都將被放入此目錄中。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72 msgid "Day of month" -msgstr "每月的某一天" +msgstr "一個月中的某天" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84 msgid "" "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "24th of February." -msgstr "" -"每個月重啟統計週期的日期。使用負數表示從月底開始計算,例如:\"-5\" 可以表示7" -"月27號或者2月24號。" +msgstr "每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向計數(例如:「-5」表示7月27號或者2月24號)。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "關閉" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15 msgid "Display" @@ -234,31 +228,31 @@ msgstr "顯示" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616 msgid "Down. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "下載量(位元組)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617 msgid "Down. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "下載量(封包)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:598 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下載" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:888 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928 msgid "Download (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "下載量(位元組)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:889 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929 msgid "Download (Packets)" -msgstr "" +msgstr "下載量(封包)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865 msgid "Download / Application" -msgstr "下載 / 應用層協議" +msgstr "下載量/協定" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:58 msgid "Download Database Backup" @@ -266,11 +260,11 @@ msgstr "下載資料庫備份" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909 msgid "Dualstack enabled hosts" -msgstr "雙協議棧主機" +msgstr "雙堆疊主機" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83 msgid "Due date" -msgstr "重置日期" +msgstr "重設日期" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941 msgid "Export" @@ -278,33 +272,33 @@ msgstr "匯出" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:791 msgid "Failed to commit database: %s" -msgstr "" +msgstr "資料庫提交失敗(訊息:%s)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 msgid "Failed to download backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "備份歸檔下載失敗(訊息:%s)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780 msgid "Failed to download traffic data: %s" -msgstr "" +msgstr "流量資料下載失敗(訊息:%s)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 msgid "Failed to restore backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "備份歸檔還原失敗(訊息:%s)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 msgid "Family" -msgstr "協議簇" +msgstr "位址族" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73 msgid "Fixed interval" -msgstr "固定週期" +msgstr "固定間隔時間" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:367 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:424 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:528 msgid "Force reload…" -msgstr "強制重新載入…" +msgstr "強制重新載入……" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59 msgid "General Settings" @@ -312,11 +306,11 @@ msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:62 msgid "Generate Backup" -msgstr "生成備份" +msgstr "產生備份" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon" -msgstr "" +msgstr "授予 luci-app-nlbwmon 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925 @@ -329,7 +323,7 @@ msgstr "主機名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:513 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:904 msgid "IPv4 vs. IPv6" @@ -342,7 +336,7 @@ msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108 msgid "Interval" -msgstr "週期" +msgstr "間隔時間" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 msgid "" @@ -354,23 +348,23 @@ msgstr "將記憶體中的臨時資料庫提交到永續性資料庫目錄的間 msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." -msgstr "從 netlink 資訊中重新整理“已建立連線”的流量計數器的間隔時間。" +msgstr "Netlink 頻寬監視器重新整理「已建立連線的總流量」的間隔時間。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:965 msgid "JSON dump" -msgstr "JSON 輸出" +msgstr "JSON 傾印" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109 msgid "Length of accounting interval in days." -msgstr "統計週期(天)。" +msgstr "重設統計的間隔天數。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120 msgid "Local interfaces" -msgstr "本地介面" +msgstr "局部介面" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129 msgid "Local subnets" -msgstr "本地子網" +msgstr "區域子網" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:926 @@ -379,29 +373,29 @@ msgstr "MAC" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76 msgid "Malformed data received" -msgstr "" +msgstr "接收到了錯誤的資料" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141 msgid "Maximum entries" -msgstr "最大條目" +msgstr "最大項目數" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." -msgstr "保留的統計週期數據庫的最大數量,設定 0 表示不限制。" +msgstr "資料庫中要保留的統計資料的「最大週期數」,輸入「0」將永遠保留。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" -msgstr "網路頻寬監視器" +msgstr "Netlink 頻寬監視器" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" -msgstr "網路頻寬監視器 - 備份 / 恢復" +msgstr "Netlink 頻寬監視器-備份/還原" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" -msgstr "網路頻寬監視器 - 配置" +msgstr "Netlink 頻寬監視器-組態" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:363 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:423 @@ -411,15 +405,15 @@ msgstr "暫無資料記錄。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." -msgstr "僅統計來自或目標為這些網路介面的連線流量。" +msgstr "只統計來自或任何到達「這些網路」的 conntrack 流。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." -msgstr "僅統計來自或目標為這些子網的連線流量。" +msgstr "只統計來自或任何到達「這些子網」的 conntrack 流。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 msgid "Preallocate database" -msgstr "預分配資料庫" +msgstr "預先配置資料庫" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339 msgid "Protocol" @@ -427,16 +421,14 @@ msgstr "協定" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "Protocol Mapping" -msgstr "協議對映" +msgstr "協定對映" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "" "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per " "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." -msgstr "" -"協議對映用於區分流量型別,每行一條。第一個值指定 IP 協議型別,第二個值是埠" -"號,第三個值是對映的協議名稱。" +msgstr "使用協定對映來區分流量類型,每行一條:第一個值規定「IP 協定號」,第二、三個值分別為「埠號」和對映的「協定名稱」。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 msgid "Refresh interval" @@ -444,15 +436,15 @@ msgstr "重新整理間隔" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:56 msgid "Restore" -msgstr "恢復" +msgstr "還原" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52 msgid "Restore Database Backup" -msgstr "恢復資料庫備份" +msgstr "還原資料庫備份" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20 msgid "Restore complete" -msgstr "" +msgstr "還原完成" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285 msgid "Select accounting period:" @@ -460,7 +452,7 @@ msgstr "選擇統計週期:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334 msgid "Source IP" -msgstr "源 IP" +msgstr "來源 IP" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96 msgid "Start date" @@ -468,7 +460,7 @@ msgstr "起始日期" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." -msgstr "第一個統計週期的起始日期,例如:ISP 合約的起始日期。" +msgstr "第一個統計週期的起始日期(例如:ISP 合約的起始日期)。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 msgid "Stored periods" @@ -478,39 +470,37 @@ msgstr "儲存週期" msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." -msgstr "" -"網路頻寬監視器(nlbwmon)是一個輕量、高效的流量統計程式,可以統計每個主機和協" -"議的頻寬使用情況。" +msgstr "Netlink 頻寬監視器(nlbwmon)是一個輕型、有效的流量統計程式,它可以追蹤每個主機和協定的頻寬使用詳情。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21 msgid "The following database files have been restored:" -msgstr "以下資料庫檔案已恢復:" +msgstr "已還原以下資料庫檔案:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142 msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." -msgstr "資料庫中的最大條目數量, 設定為 0 將允許資料庫無限增長。" +msgstr "資料庫中儲存的最大項目數;設定限制為 \"0\" 將允許資料庫無限增長。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825 msgid "Traffic / Host" -msgstr "流量 / 主機" +msgstr "流量/主機" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:822 msgid "Traffic Distribution" -msgstr "流量分佈" +msgstr "流量分配" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s" -msgstr "" +msgstr "流量統計資料提取失敗(訊息:%s)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618 msgid "Up. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "上傳量(位元組)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:619 msgid "Up. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "上傳量(封包)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602 msgid "Upload" @@ -520,17 +510,17 @@ msgstr "上傳" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930 msgid "Upload (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "上傳量(位元組)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:891 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931 msgid "Upload (Packets)" -msgstr "" +msgstr "上傳量(封包)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:870 msgid "Upload / Application" -msgstr "上傳 / 應用層協議" +msgstr "上傳量/協定" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:608 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" @@ -545,22 +535,18 @@ msgid "" "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files " "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." -msgstr "" -"是否使用 gzip 壓縮資料庫存檔。壓縮資料庫檔案會使訪問舊資料稍微慢一些,但有助" -"於減少儲存佔用空間。" +msgstr "是否使用 Gzip 壓縮資料庫歸檔;這會使舊資料的存取稍微慢一些,但有助於節省儲存空間。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 msgid "" "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is " "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " "satisfy memory allocation after longer uptime periods." -msgstr "" -"是否預先分配資料庫最大可能佔用的記憶體大小。這主要適用於記憶體較小系統,這些" -"系統在長時間執行之後可能無法滿足資料庫的記憶體需求。" +msgstr "是否預先配置資料庫的最大記憶體使用量;這對記憶體資源受限的系統很有幫助,因為這些系統在長期工作後可能會沒有足夠的記憶體。" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130 msgid "no traffic" -msgstr "無流量資料" +msgstr "無流量" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:394 |