diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po index 63dbc08350..53f1bf573a 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po @@ -11,111 +11,147 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:836 msgid "%d IPv4-only hosts" msgstr "%d 台仅 IPv4 主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:843 msgid "%d IPv6-only hosts" msgstr "%d 台仅 IPv6 主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:850 msgid "%d dual-stack hosts" msgstr "%d 台双协议栈主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:270 msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:268 msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s,%s 和 %s" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68 msgid "-1 - Restart every last day of month" msgstr "-1 - 每月的最后一天重新开始" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69 msgid "-7 - Restart a week before end of month" msgstr "-7 - 每月底前一周重新开始" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67 msgid "1 - Restart every 1st of month" msgstr "1 - 每月的第一天重新开始" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" msgstr "10m - 频繁提交,闪存损耗的开销也增大" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear" msgstr "12h - 平衡统计数据丢失的风险以及闪存使用寿命" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" msgstr "24h - 以数据丢失风险的代价换取最小的闪存损耗" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" msgstr "30s - 每分钟刷新二次以获得较准确的当前统计值" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgstr "5m - 较少刷新以避免频繁清除连接跟踪计数器" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" msgstr "60s - 每分钟提交,适用于非闪存类型存储" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:935 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections" msgstr "连接:<big id=\"conn-total\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:932 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts" msgstr "主机:<big id=\"host-total\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:995 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts" msgstr "支持 IPv6 的主机比例:<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:997 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download" msgstr "IPv6 总下载量:<big id=\"ipv6-rx\">0B</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:996 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6" msgstr "IPv6 流量比例:<big id=\"ipv6-share\">0%</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:998 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload" msgstr "IPv6 总上传量:<big id=\"ipv6-tx\">0B</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:967 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections" msgstr "连接数最多的协议:<big id=\"layer7-most-conn\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:965 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download" msgstr "下载量最大的协议:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:966 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload" msgstr "上传量最大的协议:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:964 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols" msgstr "应用层协议计数:<big id=\"layer7-total\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:933 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download" msgstr "下载:<big id=\"rx-total\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:934 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload" msgstr "上传:<big id=\"tx-total\">0</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25 msgid "Accounting period" msgstr "统计周期" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:973 msgid "Application" msgstr "应用层" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:913 msgid "Application Protocols" msgstr "应用层协议" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10 msgid "Backup" msgstr "备份" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7 msgid "Bandwidth Monitor" msgstr "带宽监控" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1016 msgid "CSV, grouped by IP" msgstr "CSV,按 IP 分组" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1015 msgid "CSV, grouped by MAC" msgstr "CSV,按 MAC 分组" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1017 msgid "CSV, grouped by protocol" msgstr "CSV,按协议分组" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52 msgid "" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>." @@ -123,6 +159,7 @@ msgstr "" "更改统计周期类型会使现有数据库无效!<br /><strong><a href=\"%s\">下载备份</" "a></strong>。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26 msgid "" "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a " "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " @@ -131,35 +168,46 @@ msgstr "" "选择“每月的某一天”来设置统计周期的重启时间,例如:每个月的第 3 天。选择“固定" "周期”来设置从给定日期开始每 N 天重启统计周期。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177 msgid "Commit interval" msgstr "提交间隔" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164 msgid "Compress database" msgstr "压缩数据库" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9 msgid "Configuration" msgstr "配置" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:489 msgid "Conn." msgstr "连接" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:943 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:974 msgid "Connections" msgstr "连接" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:926 msgid "Connections / Host" msgstr "连接 / 主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195 msgid "Database directory" msgstr "数据库目录" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196 msgid "" "Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "into this directory." msgstr "数据库存储目录。每个“统计周期”的文件将被放到这个目录中。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28 msgid "Day of month" msgstr "每月的某一天" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63 msgid "" "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " @@ -168,123 +216,169 @@ msgstr "" "每个月重启统计周期的日期。使用负数表示从月底开始计算,例如:\"-5\" 可以表示7" "月27号或者2月24号。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8 msgid "Display" msgstr "显示" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:490 msgid "Down. (Bytes / Pkts.)" msgstr "下载(字节 / 数据包)" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:944 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:975 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1007 msgid "Download (Bytes / Packets)" msgstr "下载(字节 / 数据包)" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:953 msgid "Download / Application" msgstr "下载 / 应用层协议" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25 msgid "Download Database Backup" msgstr "下载数据库备份" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:989 msgid "Dualstack enabled hosts" msgstr "双协议栈主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62 msgid "Due date" msgstr "重置日期" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:915 msgid "Export" msgstr "导出" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1006 msgid "Family" msgstr "协议簇" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29 msgid "Fixed interval" msgstr "固定周期" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:636 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:696 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:814 msgid "Force reload…" msgstr "强制重新加载…" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20 msgid "General Settings" msgstr "基本设置" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28 msgid "Generate Backup" msgstr "生成备份" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:941 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1004 msgid "Host" msgstr "主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:893 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" msgstr "主机名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:984 msgid "IPv4 vs. IPv6" msgstr "IPv4 与 IPv6" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:914 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95 msgid "Interval" msgstr "周期" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178 msgid "" "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "persistent database directory." msgstr "将内存中的临时数据库提交到持久性数据库目录的间隔时间。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188 msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." msgstr "从 netlink 信息中刷新“已建立连接”的流量计数器的间隔时间。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197 msgid "Invalid or empty backup archive" msgstr "备份存档无效或为空" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1018 msgid "JSON dump" msgstr "JSON 输出" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96 msgid "Length of accounting interval in days." msgstr "统计周期(天)。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110 msgid "Local interfaces" msgstr "本地接口" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134 msgid "Local subnets" msgstr "本地子网" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:942 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1005 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152 msgid "Maximum entries" msgstr "最大条目" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171 msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." msgstr "保留的统计周期数据库的最大数量,设置 0 表示不限制。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:876 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" msgstr "网络带宽监视器" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" msgstr "网络带宽监视器 - 备份 / 恢复" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" msgstr "网络带宽监视器 - 配置" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:636 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:696 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:814 msgid "No data recorded yet." msgstr "暂无数据记录。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." msgstr "仅统计来自或目标为这些网络接口的连接流量。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgstr "仅统计来自或目标为这些子网的连接流量。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158 msgid "Preallocate database" msgstr "预分配数据库" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:604 msgid "Protocol" msgstr "协议" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22 msgid "Protocol Mapping" msgstr "协议映射" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23 msgid "" "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per " "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " @@ -293,30 +387,39 @@ msgstr "" "协议映射用于区分流量类型,每行一条。第一个值指定 IP 协议类型,第二个值是端口" "号,第三个值是映射的协议名称。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187 msgid "Refresh interval" msgstr "刷新间隔" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17 msgid "Restore" msgstr "恢复" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12 msgid "Restore Database Backup" msgstr "恢复数据库备份" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:905 msgid "Select accounting period:" msgstr "选择统计周期:" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:597 msgid "Source IP" msgstr "源 IP" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80 msgid "Start date" msgstr "起始日期" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." msgstr "第一个统计周期的起始日期,例如:ISP 合约的起始日期。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170 msgid "Stored periods" msgstr "储存周期" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13 msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." @@ -324,35 +427,47 @@ msgstr "" "网络带宽监视器(nlbwmon)是一个轻量、高效的流量统计程序,可以统计每个主机和协" "议的带宽使用情况。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215 msgid "The following database files have been restored: %s" msgstr "以下数据库文件已恢复:%s" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153 msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." msgstr "数据库中的最大条目数量, 设置为 0 将允许数据库无限增长。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:921 msgid "Traffic / Host" msgstr "流量 / 主机" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:912 msgid "Traffic Distribution" msgstr "流量分布" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:491 msgid "Up. (Bytes / Pkts.)" msgstr "上传(字节 / 数据包)" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:945 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:976 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1008 msgid "Upload (Bytes / Packets)" msgstr "上传(字节 / 数据包)" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:958 msgid "Upload / Application" msgstr "上传 / 应用层协议" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:894 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" msgstr "供应商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165 msgid "" "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files " "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " @@ -361,6 +476,7 @@ msgstr "" "是否使用 gzip 压缩数据库存档。压缩数据库文件会使访问旧数据稍微慢一些,但有助" "于减少存储占用空间。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159 msgid "" "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is " "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " @@ -369,8 +485,16 @@ msgstr "" "是否预先分配数据库最大可能占用的内存大小。这主要适用于内存较小系统,这些系统" "在长时间运行之后可能无法满足数据库的内存需求。" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:285 msgid "no traffic" msgstr "无流量数据" +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:498 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:506 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:511 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:598 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:670 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:675 +#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:678 msgid "other" msgstr "其他" |