diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po | 126 |
1 files changed, 77 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po index 25b63f3b37..9ca4219946 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Gazde activate Dualstack" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Data limită" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980 msgid "Dump (JSON)" -msgstr "" +msgstr "Descărcare (JSON)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958 @@ -279,37 +279,37 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:976 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:985 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportați" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:779 msgid "Failed to commit database: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit confirmarea bazei de date: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 msgid "Failed to download backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit descărcarea arhivei de rezervă: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:768 msgid "Failed to download traffic data: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit descărcarea datelor de trafic: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 msgid "Failed to restore backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit restaurarea arhivei de rezervă: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familie" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73 msgid "Fixed interval" -msgstr "" +msgstr "Interval fix" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945 msgid "Force reload…" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare forțată…" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59 msgid "General Settings" @@ -317,23 +317,23 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64 msgid "Generate Backup" -msgstr "" +msgstr "Generarea de copii de rezervă" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-nlbwmon" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962 msgid "Grouped by IP (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Grupate în funcție de IP (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953 msgid "Grouped by MAC (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Grupate după MAC (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971 msgid "Grouped by protocol (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Grupate în funcție de protocol (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Gazdă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504 msgid "IPv4" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906 msgid "IPv4 vs. IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 vs. IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903 @@ -359,31 +359,35 @@ msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 msgid "" "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "persistent database directory." msgstr "" +"Intervalul la care baza de date temporară în memorie este transferată în " +"directorul bazei de date persistente." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." msgstr "" +"Intervalul la care contoarele de trafic ale conexiunilor încă stabilite sunt " +"reîmprospătate din informațiile netlink." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109 msgid "Length of accounting interval in days." -msgstr "" +msgstr "Durata intervalului de contabilizare în zile." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120 msgid "Local interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe locale" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129 msgid "Local subnets" -msgstr "" +msgstr "Subrețele locale" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928 @@ -392,47 +396,53 @@ msgstr "MAC" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76 msgid "Malformed data received" -msgstr "" +msgstr "Date primite în formă defectuoasă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141 msgid "Maximum entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de intrări" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." msgstr "" +"Numărul maxim de perioade contabile care trebuie păstrate; utilizați zero " +"pentru a păstra bazele de date pentru totdeauna." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:806 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de lățime de bandă Netlink" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" -msgstr "" +msgstr "Netlink Monitorul lățimii de bandă - Backup / Restaurare" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - Configurație" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:517 msgid "No data recorded yet." -msgstr "" +msgstr "Încă nu s-au înregistrat date." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." msgstr "" +"Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către " +"oricare dintre aceste rețele." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgstr "" +"Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către " +"oricare dintre aceste subrețele." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 msgid "Preallocate database" -msgstr "" +msgstr "Prealocarea bazei de date" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339 msgid "Protocol" @@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "Protocol Mapping" -msgstr "" +msgstr "Maparea protocolului" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "" @@ -448,10 +458,14 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" +"Mapping-uri de protocol pentru a distinge tipurile de trafic pentru fiecare " +"gazdă, câte un mapping pe linie. Prima valoare specifică protocolul IP, a " +"doua valoare numărul portului, iar a treia coloană este numele protocolului " +"mapat." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 msgid "Refresh interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de reîmprospătare" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57 msgid "Restore" @@ -459,15 +473,15 @@ msgstr "Restaurează" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52 msgid "Restore Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Restaurați copia de rezervă a bazei de date" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20 msgid "Restore complete" -msgstr "" +msgstr "Restaurare completă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285 msgid "Select accounting period:" -msgstr "" +msgstr "Selectați perioada contabilă:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334 msgid "Source IP" @@ -475,76 +489,83 @@ msgstr "Sursă IP" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data de începere" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." msgstr "" +"Data de începere a primei perioade contabile, de exemplu, data de începere a " +"contractului ISP." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 msgid "Stored periods" -msgstr "" +msgstr "Perioadele stocate" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53 msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" +"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) este un program ușor și eficient de " +"contabilizare a traficului care ține evidența utilizării lățimii de bandă " +"pentru fiecare gazdă și protocol." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21 msgid "The following database files have been restored:" -msgstr "" +msgstr "Următoarele fișiere ale bazei de date au fost restaurate:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142 msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." msgstr "" +"Numărul maxim de intrări care ar trebui introduse în baza de date; dacă " +"setați limita la 0, bazele de date vor putea crește la nesfârșit." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:813 msgid "Traffic / Host" -msgstr "" +msgstr "Trafic / Gazdă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:810 msgid "Traffic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuția traficului" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s" -msgstr "" +msgstr "Imposibilitatea de a prelua date statistice de trafic: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:606 msgid "Up. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Sus. (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607 msgid "Up. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "Sus. (Puncte)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:590 msgctxt "Traffic counter" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcați" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932 msgid "Upload (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Încărcare (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:840 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:933 msgid "Upload (Packets)" -msgstr "" +msgstr "Încărcare (Pachete)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865 msgid "Upload / Application" -msgstr "" +msgstr "Încărcare / Aplicație" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:596 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" -msgstr "" +msgstr "Furnizor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75 msgid "Warning" @@ -556,6 +577,9 @@ msgid "" "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." msgstr "" +"Dacă se recomandă comprimarea prin gzip a bazelor de date arhivate. " +"Comprimarea fișierelor bazelor de date face ca accesarea datelor vechi să " +"fie puțin mai lentă, dar ajută la reducerea cerințelor de stocare." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 msgid "" @@ -563,10 +587,14 @@ msgid "" "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " "satisfy memory allocation after longer uptime periods." msgstr "" +"Dacă se va prealoca în memorie dimensiunea maximă posibilă a bazei de date. " +"Acest lucru este util în principal pentru sistemele cu restricții de memorie " +"care ar putea să nu poată satisface alocarea de memorie după perioade mai " +"lungi de funcționare." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130 msgid "no traffic" -msgstr "" +msgstr "fără trafic" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388 @@ -576,4 +604,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:633 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "alte" |