summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po
index 050f18f95d..d6b2cc51c7 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "%s, %s i %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr "-1 - Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
+msgstr "-1- Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
-msgstr "-7 - Restart tydzień przed końcem miesiąca"
+msgstr "-7- Restart tydzień przed końcem miesiąca"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr "-1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
+msgstr "-1- Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
@@ -425,9 +425,9 @@ msgid ""
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
-"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu na hosta, jedno "
-"mapowanie na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga - numer "
-"portu, a trzecia - nazwę mapowanego protokołu."
+"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu hosta, jedno mapowanie "
+"na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga numer portu, a trzecia "
+"nazwę mapowanego protokołu."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
@@ -468,9 +468,9 @@ msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr ""
-"Monitor przepustowości łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym "
-"programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości na "
-"hosta i protokół."
+"Monitor łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym programem do "
+"księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości hostów i "
+"protokołów."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"