diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po index bdfd041499..11b1282aae 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661 msgid "%d IPv4-only hosts" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%s, %s i %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68 msgid "-1 - Restart every last day of month" -msgstr "-1- Restart każdego ostatniego dnia miesiąca" +msgstr "-1- Restart ostatniego dnia miesiąca" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69 msgid "-7 - Restart a week before end of month" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "-7- Restart tydzień przed końcem miesiąca" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67 msgid "1 - Restart every 1st of month" -msgstr "-1- Restart każdego pierwszego dnia miesiąca" +msgstr "-1- Restart pierwszego dnia miesiąca" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "10m - częsty zapis kosztem zużycia pamięci flash" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear" -msgstr "12h - kompromis między ryzykiem utraty danych a zużyciem pamięci flash" +msgstr "12h - kompromis między utratą danych a zużyciem pamięci flash" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" -msgstr "24h - najmniejsze zużycie pamięci flash, kosztem ryzyka utraty danych" +msgstr "24h - najmniejsze zużycie pamięci flash, kosztem utraty danych" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" @@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgstr "" -"5m - sporadycznie odświeżenie w celu uniknięcia częstego czyszczenia " -"licznika conntrack" +"5m - rzadkie odświeżanie aby unikać częstego czyszczenia licznika conntrack" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" @@ -380,16 +379,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" -msgstr "Monitor przepustowości łącza internetowego" +msgstr "Monitor wykorzystania łącza internetowego" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" msgstr "" -"Monitor przepustowości łącza internetowego - Kopia zapasowa / Przywracanie" +"Monitor wykorzystania łącza internetowego - Kopia zapasowa / Przywracanie" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" -msgstr "Monitor przepustowości łącza internetowego - Konfiguracja" +msgstr "Monitor wykorzystania łącza internetowego - Konfiguracja" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533 @@ -468,9 +467,9 @@ msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" -"Monitor łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym programem do " -"księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości hostów i " -"protokołów." +"Monitor wykorzystania łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym " +"programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości " +"hostów i protokołów." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215 msgid "The following database files have been restored: %s" |