summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po
index 2c93b4140a..3bccfc22c0 100644
--- a/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po
+++ b/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ID de Configuração"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enable NextDNS."
-msgstr "Habilitar NextDNS."
+msgstr "Habilitar o NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
msgid "Enabled"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr "Exponha as informações dos clientes da LAN na análise de NextDNS."
+msgstr ""
+"Exponha as informações dos clientes vindos da LAN na análise do NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11
msgid ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Geral"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr "Acesse nextdns.io para criar uma configuração."
+msgstr "Acesse o nextdns.io para criar uma configuração."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32
msgid "Hardened Privacy"
@@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "Privacidade Reforçada"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38
msgid "Log Queries"
-msgstr "Consultas de registro"
+msgstr "Registar as consultas"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr "Consultas de registros individuais ao registro do sistema."
+msgstr "Registro de consultas individuais no registro do sistema."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr "Configuração NextDNS."
+msgstr "Configuração do NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr "Ainda não existem registos logs relacionados com o nextdns!"
+msgstr "Ainda não existem registos logs relacionados ao nextdns!"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:14
msgid "Overview"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Relatar Informações do Cliente"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr "O ID de sua configuração NextDNS."
+msgstr "O ID da sua configuração NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid ""
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
"laws."
msgstr ""
-"Quando habilitado, usa servidores DNS localizados em jurisdições com leis "
+"Quando ativado, usa os servidores DNS localizados em jurisdições com leis "
"fortes de privacidade."
#~ msgid "Logs"