diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po | 502 |
1 files changed, 502 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po new file mode 100644 index 000000000..6f391e84d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po @@ -0,0 +1,502 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +msgid "%d hour" +msgstr "%d Stunde" + +msgid "%d minute" +msgstr "%d Minute" + +msgid "%d minutes" +msgstr "%d Minuten" + +msgid "%d second" +msgstr "%d Sekunde" + +msgid "%d seconds" +msgstr "%d Sekunden" + +msgid "" +"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " +"the link to be deemed up" +msgstr "" +"Gültige Werte: 1-100. Diese Anzahl an Tracking-IP-Adressen müssen antworten, " +"damit die Schnittstelle als aktiv angesehen wird" + +msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" +msgstr "Gültige Werte: 1-1000. Standard auf 1, falls nicht gesetzt" + +msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" +msgstr "" + +msgid "All required IP rules for interface %s found" +msgstr "" + +msgid "Check IP rules" +msgstr "Prüfen der IP-Regeln" + +msgid "Check link quality" +msgstr "" + +msgid "Check routing table" +msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Sammle Daten..." + +msgid "Destination address" +msgstr "Zieladresse" + +msgid "Destination port" +msgstr "Zielport" + +msgid "Detail" +msgstr "" + +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnose" + +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +msgid "" +"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" +msgstr "" +"Eine als offline markierte Schnittstelle wird nach dieser Anzahl " +"erfolgreicher Tracking-Runden als online angesehen" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" +msgstr "Fehler beim Sammeln von Informationen zur Fehlerbehebung" + +msgid "Execute" +msgstr "" + +msgid "Expect interface state on up event" +msgstr "" + +msgid "Failure interval" +msgstr "Fehler-Intervall" + +msgid "Firewall mask" +msgstr "" + +msgid "Flush conntrack table" +msgstr "" + +msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" +msgstr "" + +msgid "Globals" +msgstr "" + +msgid "Hotplug ifdown" +msgstr "Hotplug ifdown" + +msgid "Hotplug ifup" +msgstr "Hotplug ifup" + +msgid "INFO: MWAN not running" +msgstr "" + +msgid "IPset" +msgstr "" + +msgid "IPv4" +msgstr "" + +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "Initial state" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +msgid "Interface down" +msgstr "Schnittstelle nicht aktiv" + +msgid "Interface up" +msgstr "Schnittstelle aktiv" + +msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" +msgstr "" +"Die Schnittstelle wird nach dieser Anzahl an fehlgeschlagenen Tracking-" +"Runden als offline angesehen" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Schnittstellen" + +msgid "Internet Protocol" +msgstr "Internet-Protokoll" + +msgid "Keep failure interval" +msgstr "" + +msgid "Keep ping failure interval during failure state" +msgstr "" + +msgid "Last resort" +msgstr "" + +msgid "Load Balancing" +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "Lade" + +msgid "Local source interface" +msgstr "" + +msgid "MWAN - Globals" +msgstr "" + +msgid "MWAN - Interfaces" +msgstr "" + +msgid "MWAN - Members" +msgstr "" + +msgid "MWAN - Notification" +msgstr "" + +msgid "MWAN - Policies" +msgstr "" + +msgid "MWAN - Rules" +msgstr "" + +msgid "MWAN Interface Configuration - %s" +msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s" + +msgid "MWAN Interfaces" +msgstr "" + +msgid "MWAN Member Configuration - %s" +msgstr "MWAN-Konfiguration, Mitglieder - %s" + +msgid "MWAN Policy Configuration - %s" +msgstr "MWAN-Konfiguration, Richtlinien - %s" + +msgid "MWAN Rule Configuration - %s" +msgstr "MWAN-Konfiguration, Regeln - %s" + +msgid "MWAN Status - Detail" +msgstr "" + +msgid "MWAN Status - Diagnostics" +msgstr "" + +msgid "MWAN Status - Troubleshooting" +msgstr "" + +msgid "" +"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " +"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" +"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/" +"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /" +">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " +"rules" +msgstr "" + +msgid "Max packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Max packet loss [%]" +msgstr "" + +msgid "" +"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " +"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" +msgstr "" +"Kann als einzelner oder mehrfacher Port (z.B. \"22\" oder \"80,443\") oder " +"als Port-Range (z.B. \"1024:2048\") ohne Anführungsstriche eingegeben werden" + +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + +msgid "Member used" +msgstr "Mitglied, in Verwendung" + +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +msgid "" +"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /" +">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " +"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" +msgstr "" +"Mitglieder sind Profile, die eine Metrik und Gewichtung and eine MWAN-" +"Schnittstelle anhängen<br />Namen dürfen folgende Zeichen enthalten: A-Z, a-" +"z, 0-9, _ und keine Leerzeichen<br />Mitglieder dürfen nicht denselben Namen " +"mit konfigurierten Schnittstellen, Richtlinien oder Regeln teilen" + +msgid "Members assigned" +msgstr "Mitglieder, zugewiesen" + +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +msgid "Min packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Min packet loss [%]" +msgstr "" + +msgid "Missing both IP rules for interface %s" +msgstr "" + +msgid "" +"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" +"youtube.com/youtube\")" +msgstr "" +"Name der IPset-Regel. Benötigt eine IPset-Regel in /etc/dnsmasq.conf (z.B. " +"\"ipset=/youtube.com/youtube\")" + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +msgid "No MWAN interfaces found" +msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden" + +msgid "No gateway for interface %s found." +msgstr "" + +msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." +msgstr "" + +msgid "Notification" +msgstr "" + +msgid "Offline" +msgstr "" + +msgid "Online" +msgstr "" + +msgid "Only one IP rules for interface %s found" +msgstr "" + +msgid "Ping count" +msgstr "Ping-Zähler" + +msgid "Ping default gateway" +msgstr "Ping-Standard-Gateway" + +msgid "Ping interval" +msgstr "Ping-Intervall" + +msgid "Ping interval during failure detection" +msgstr "Ping-Intervall während Fehlererkennung" + +msgid "Ping interval during failure recovering" +msgstr "Ping-Intervall während der Wiederherstellung" + +msgid "Ping size" +msgstr "Ping-Größe" + +msgid "Ping timeout" +msgstr "Ping-Timeout" + +msgid "Ping tracking IP" +msgstr "Ping-Tracking-IP" + +msgid "Policies" +msgstr "Richtlinien" + +msgid "" +"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN " +"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used " +"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /" +">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " +"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " +"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share " +"the same name as configured interfaces, members or rules" +msgstr "" + +msgid "Policy" +msgstr "Richtlinie" + +msgid "Policy assigned" +msgstr "Richtlinie, zugewiesen" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Recovery interval" +msgstr "Wiederherstellungs-Intervall" + +msgid "Routing table %s for interface %s found" +msgstr "" + +msgid "Routing table %s for interface %s not found" +msgstr "" + +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +msgid "" +"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are " +"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to " +"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not " +"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic " +"destined for known (other than default) networks is handled by the main " +"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that " +"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-" +"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " +"interfaces, members or policies" +msgstr "" + +msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" +msgstr "" +"Sekunden. Gültige Werte: 1-1000000. Standard bei 600 falls nicht gesetzt" + +msgid "Source address" +msgstr "Quelladresse" + +msgid "Source port" +msgstr "Quellport" + +msgid "Sticky" +msgstr "" + +msgid "Sticky timeout" +msgstr "Sticky-Timeout" + +msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" +msgstr "" +"Unterstützt CIDR-Schreibweise (z.B. \"192.168.100.0/24\") ohne " +"Anführungsstriche" + +msgid "Task" +msgstr "" + +msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" +msgstr "" + +msgid "" +"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" +msgstr "" +"Zeigt die Metrik an, die dieser Schnittstelle in /etc/config/network " +"zugeordnet ist" + +msgid "" +"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " +"down. Leave blank to assume interface is always online" +msgstr "" +"Dieser Hostname oder die IP-Adresse wird gepingt, um festzustellen, ob der " +"Link aktiv oder inaktiv ist. Leer lassen, um die Schnittstelle als dauerhaft " +"online anzusehen" + +msgid "" +"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /" +">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This " +"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script " +"must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are " +"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they " +"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on " +"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main " +"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION " +"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is " +"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by " +"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only " +"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the " +"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE " +"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " +"\"wwan0\")<br /><br />" +msgstr "" + +msgid "Tracking hostname or IP address" +msgstr "Tracking des Hostnamen oder der IP-Addresse" + +msgid "Tracking method" +msgstr "" + +msgid "Tracking reliability" +msgstr "" + +msgid "" +"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " +"within the sticky timeout period will use the same WAN interface" +msgstr "" +"Traffic von der gleichen Quell-IP-Adresse, die zuvor dieser Regel innerhalb " +"der festgelegten Timeout-Periode entspricht, wird die gleiche WAN-" +"Schnittstelle verwenden" + +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Fehlerbehebung" + +msgid "" +"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " +"initiated by the router itself" +msgstr "" + +msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" +msgstr "" + +msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" +msgstr "" + +msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" +msgstr "" + +msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " +"hosts (%d)" +msgstr "" + +msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" +msgstr "" + +msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " +"specified!" +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Gewichtung" + +msgid "" +"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" +msgstr "" +"Sobald alle Mitglieder der Richtlinie offline sind, wird dieses Verhalten " +"für passenden Traffic verwendet" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "always" +msgstr "immer" + +msgid "blackhole (drop)" +msgstr "" + +msgid "default (use main routing table)" +msgstr "default (Haupt-Routing-Tabelle wird benutzt)" + +msgid "ifdown" +msgstr "" + +msgid "ifup" +msgstr "" + +msgid "never" +msgstr "nie" + +msgid "unreachable (reject)" +msgstr "unerreichbar (rejectet)" |