diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po | 59 |
1 files changed, 41 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po index 2c8be14ff1..964a5089b2 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pl/>\n" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Globalne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" -msgstr "" +msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę routingu interfejsu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia wizyta" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "MWAN - Interfejsy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9 msgid "MWAN - Members" -msgstr "MWAN - Członkowie" +msgstr "MWAN - Użytkownicy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11 msgid "MWAN - Notification" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Interfejsy MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "Konfiguracja członków MWAN - %s" +msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" @@ -409,6 +409,12 @@ msgid "" ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" +"MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN " +"wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /" +"etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu znajdującej " +"się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i " +"nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co " +"skonfigurowane elementy, zasady lub reguły" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 msgid "Max TTL" @@ -428,6 +434,8 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub \"" +"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" @@ -447,6 +455,9 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" +"Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą " +"zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie " +"nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 msgid "Members assigned" @@ -469,13 +480,15 @@ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" -msgstr "" +msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"" +"ipset=/youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 @@ -492,7 +505,7 @@ msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" @@ -639,13 +652,12 @@ msgid "Source port" msgstr "Port źródłowy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 -#, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "Przyklejony" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52 msgid "Sticky timeout" -msgstr "Przyklejony limit czasu" +msgstr "Limit czasu przyklejenia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 @@ -658,7 +670,7 @@ msgstr "Zadanie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" -msgstr "" +msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 msgid "" @@ -712,6 +724,8 @@ msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" +"Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą " +"regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 @@ -726,39 +740,46 @@ msgstr "Interwał aktualizacji" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej " +"wartości %d!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące " +"(%d)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli routingu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub " +"niewłaściwego protokołu!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." @@ -777,6 +798,8 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" +"Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego " +"zachowania dla dopasowanego ruchu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 @@ -787,7 +810,7 @@ msgstr "Tak" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 msgid "blackhole (drop)" -msgstr "" +msgstr "czarna dziura (porzuć)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246 msgid "connected (mwan3)" @@ -815,4 +838,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "unreachable (reject)" -msgstr "" +msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)" |