diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot | 15 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po | 15 |
5 files changed, 168 insertions, 333 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index 6ee351c4c2..a5826926dd 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" @@ -43,6 +43,9 @@ msgstr "利用可能な値: 1-256。空欄の場合のデフォルトは1です msgid "Check IP rules" msgstr "IP ルールのチェック" +msgid "Check link quality" +msgstr "リンク品質のチェック" + msgid "Check routing table" msgstr "ルーティング テーブルのチェック" @@ -56,7 +59,7 @@ msgid "Destination port" msgstr "宛先ポート" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "詳細" msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" @@ -77,7 +80,7 @@ msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" msgstr "<code>0x</code> で始まる16進数の値を入力してください。" msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "実行" msgid "Expect interface state on up event" msgstr "Up イベント時に予想されるインターフェースの状態です。" @@ -89,10 +92,12 @@ msgid "Firewall mask" msgstr "ファイアウォール マスク" msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "conntrack テーブルのクリア" msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" +"インターフェース イベント時にグローバル ファイアウォール conntrack テーブルを" +"クリアします。" msgid "Globals" msgstr "全般" @@ -104,7 +109,7 @@ msgid "Hotplug ifup" msgstr "ホットプラグ ifup" msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "情報: MWAN は実行されていません" msgid "IPset" msgstr "IPset" @@ -157,28 +162,28 @@ msgid "Local source interface" msgstr "" msgid "MWAN - Globals" -msgstr "" +msgstr "MWAN - グローバル" msgid "MWAN - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN - インターフェース" msgid "MWAN - Members" -msgstr "" +msgstr "MWAN - メンバー" msgid "MWAN - Notification" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 通知" msgid "MWAN - Policies" -msgstr "" +msgstr "MWAN - ポリシー" msgid "MWAN - Rules" -msgstr "" +msgstr "MWAN - ルール" msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s" msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN インターフェース" msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgstr "MWAN メンバー設定 - %s" @@ -190,13 +195,13 @@ msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgstr "MWAN ルール設定 - %s" msgid "MWAN Status - Detail" -msgstr "" +msgstr "MWAN ステータス - 詳細" msgid "MWAN Status - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "MWAN ステータス - 診断" msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "MWAN ステータス - トラブルシューティング" msgid "" "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " @@ -214,6 +219,12 @@ msgstr "" "スは使用できません。<br />インターフェースには、設定済みのメンバーやポリ" "シー、ルールと同じ名前を使用することはできません。" +msgid "Max packet latency [ms]" +msgstr "最大パケットレイテンシ [ms]" + +msgid "Max packet loss [%]" +msgstr "最大パケットロス [%]" + msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" @@ -246,6 +257,12 @@ msgstr "アサイン済みメンバー" msgid "Metric" msgstr "メトリック" +msgid "Min packet latency [ms]" +msgstr "最小パケットレイテンシ [ms]" + +msgid "Min packet loss [%]" +msgstr "最小パケットロス [%]" + msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" @@ -260,7 +277,7 @@ msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "通知" msgid "Offline" msgstr "オフライン" @@ -342,6 +359,16 @@ msgid "" "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" +"ルールは、どのトラフィックが特定の MWAN ポリシーを使用するかを指定します<br /" +">ルールは IP アドレスやポート、プロトコルに基づいています<br />ルールは上から" +"下へマッチングが行われます<br />合致したルールより下のルールは無視されます" +"<br />いずれのルールにもマッチしないトラフィックは、メインのルーティングテー" +"ブルを使用してルーティングされます<br />既知(デフォルト以外)のネットワーク" +"へのトラフィックは、メインのルーティングテーブルによって制御されます<br />ト" +"ラフィックがルールに合致しても、全 WAN インターフェースが down の場合は " +"blackhole 状態となります<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができます" +"が、スペースは使用できません<br />ルールは、設定済みのインターフェースやメン" +"バー、ポリシーと同じ名前を使用することはできません。" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "秒。利用可能な値: 1-1000000。空欄の場合のデフォルト値は600です。" @@ -362,7 +389,7 @@ msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "CIDR 表記のサポート(例: \"192.168.100.0/24\")" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "タスク" msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" msgstr "現在、%d 個中 %d 個のサポートされたインターフェースが設定済みです。" @@ -397,6 +424,21 @@ msgid "" "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")<br /><br />" msgstr "" +"このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。" +"<br />このファイルも sysupgrade の際に保持されます。<br /><br />注意: <br />" +"このファイルはシェルスクリプトとして解釈されます。<br />最初の行は "#!/" +"bin/sh" である必要があります(クォーテーション不要)。<br /># で始まる行" +"はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカスタム動作をここに入力して" +"ください。<br />これらは、mwan3 で有効なインターフェースの<br /> netifd " +"hotplug インターフェース イベント毎に実行されます。<br /><br />このスクリプト" +"に受け渡される主に3つの環境変数が利用できます。<br /><br />$ACTION<br />* " +"\"ifup\" は netifd と mwan3track により呼び出されます<br />* \"ifdown\" は " +"netifd と mwan3track により呼び出されます<br />* \"connected\" はトラッキング" +"が成功した際に mwan3track にのみにより呼び出されます<br />* \"disconnected\" " +"は トラッキングが失敗した際に mwan3track のみにより呼び出されます<br />" +"$INTERFACE up または down したインターフェース名(例: \"wan\" や \"wwan\")" +"<br />$DEVICE up または down したインターフェースの物理デバイス名(例: " +"\"eth0\" や \"wwan0\")<br /><br />" msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" @@ -426,36 +468,42 @@ msgstr "" "インターフェースの IP アドレスが使用されます。" msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください" msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" "警告: %d 個のインターフェースが、最大個数の %d 個 を超えて設定されています!" msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "警告: インターフェース %s が /etc/config/network に見つかりません" msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" +msgstr "警告: インターフェース %s に重複するメトリック %s が設定されています" msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" +"警告: インターフェース %s は追跡ホスト数 (%d) よりも高い追跡信頼性の値が設定" +"されています" msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" +"警告: インターフェース %s はメインのルーティング テーブル内でデフォルトルート" +"がありません" msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" -msgstr "" +msgstr "警告: ポリシー %s の名前は15文字の最大文字数を超えています" msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" +"警告: ルール %s はプロトコル指定が不適切、または無いポートが設定されていま" +"す!" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "コマンドを実行中です..." msgid "Weight" msgstr "ウエイト" @@ -489,289 +537,3 @@ msgstr "never" msgid "unreachable (reject)" msgstr "unreachable (reject)" - -#~ msgid "Online (tracking active)" -#~ msgstr "オンライン(追跡実行中)" - -#~ msgid "MWAN Interface Live Status" -#~ msgstr "MWAN インターフェース Live ステータス" - -#~ msgid "Online (tracking off)" -#~ msgstr "オンライン(追跡オフ)" - -#~ msgid "" -#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /" -#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /" -#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the " -#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning " -#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 " -#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug " -#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /" -#~ ">There are three main environment variables that are passed to this " -#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE " -#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan" -#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e." -#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />" -#~ msgstr "" -#~ "このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。" -#~ "<br />このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。<br /><br />注意: " -#~ "<br />このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。<br />スクリプト" -#~ "の1行目は、"#!bin/sh" である必要があります(クォーテーション不" -#~ "要)。<br /># で始まる行はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカ" -#~ "スタム動作をここに入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインター" -#~ "フェースの<br />netifd ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行され" -#~ "ます。<br /><br />主に3つの環境変数が利用可能です。<br /><br />$ACTION - " -#~ "\"ifup\" および \"ifdown\"<br />$INTERFACE - Up または Down が行われたイン" -#~ "ターフェース名(例: \"wan\" や \"wwan\")<br />$DEVICE - Up または Down が" -#~ "行われた物理デバイス名(例: \"eth0\" や \"wwan0\")<br /><br />" - -#~ msgid "Currently Configured Interfaces" -#~ msgstr "設定済みインターフェース" - -#~ msgid "Currently Configured Members" -#~ msgstr "設定済みメンバー" - -#~ msgid "Currently Configured Policies" -#~ msgstr "設定済みポリシー" - -#~ msgid "Detailed Status" -#~ msgstr "詳細ステータス" - -#~ msgid "Diagnostic Results" -#~ msgstr "診断結果" - -#~ msgid "Error collecting troubleshooting information" -#~ msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー" - -#~ msgid "Errors" -#~ msgstr "エラー" - -#~ msgid "Globals mwan3 options" -#~ msgstr "MWAN3 全般オプション" - -#~ msgid "Interface Status" -#~ msgstr "インターフェース ステータス" - -#~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :" -#~ msgstr "直近の MWAN システムログ(50行)です。一番上が最新の行です:" - -#~ msgid "MWAN Detailed Status" -#~ msgstr "MWAN 詳細ステータス" - -#~ msgid "MWAN Interface Configuration" -#~ msgstr "MWAN インターフェース設定" - -#~ msgid "MWAN Interface Diagnostics" -#~ msgstr "MWAN インターフェース診断" - -#~ msgid "MWAN Interface Systemlog" -#~ msgstr "MWAN インターフェース システムログ" - -#~ msgid "MWAN Member Configuration" -#~ msgstr "MWAN メンバー設定" - -#~ msgid "MWAN Policy Configuration" -#~ msgstr "MWAN ポリシー設定" - -#~ msgid "MWAN Rule Configuration" -#~ msgstr "MWAN ルール設定" - -#~ msgid "MWAN Service Control" -#~ msgstr "MWAN サービス コントロール" - -#~ msgid "No MWAN systemlog history found" -#~ msgstr "MWAN システムログの履歴が見つかりません" - -#~ msgid "No detailed status information available" -#~ msgstr "詳細ステータス情報は利用できません" - -#~ msgid "No diagnostic results returned" -#~ msgstr "診断結果がありません" - -#~ msgid "No protocol specified" -#~ msgstr "プロトコルが設定されていません" - -#~ msgid "Restart MWAN" -#~ msgstr "MWAN の再起動" - -#~ msgid "" -#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP " -#~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. " -#~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is " -#~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known " -#~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. " -#~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " -#~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and " -#~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " -#~ "interfaces, members or policies" -#~ msgstr "" -#~ "ルールは IP アドレスやポート、プロトコルを基に、トラフィックがどの MWAN ポ" -#~ "リシーを使用するかを設定します。<br />ルールは上から下へマッチングが行わ" -#~ "れ、合致したルールより下のルールは無視されます。全てのルールに合致しないト" -#~ "ラフィックは、メインのルーティング テーブルを使用してルートが決定されま" -#~ "す。<br />既知(デフォルト以外)のネットワークへのトラフィックは、メインの" -#~ "ルーティング テーブルによって制御されます。ルールに合致したトラフィックで" -#~ "も、当該ポリシーの全 WAN インターフェースが Down 状態の場合は blackhole 状" -#~ "態となります。<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペー" -#~ "スは使用できません。<br />ルールは、設定済みのインターフェースやメンバー、" -#~ "ポリシーと同じ名前を使用することはできません。" - -#~ msgid "Start MWAN" -#~ msgstr "MWAN の起動" - -#~ msgid "Stop MWAN" -#~ msgstr "MWAN の停止" - -#~ msgid "Tracking IP" -#~ msgstr "追跡 IP" - -#~ msgid "Traffic Rules" -#~ msgstr "トラフィック ルール" - -#~ msgid "Troubleshooting Data" -#~ msgstr "トラブルシューティング データ" - -#~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions" -#~ msgstr "" -#~ "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/" -#~ "config/network!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: 設定を誤っているか、もしくは完全に設定されていないインターフェースが" -#~ "あります!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there " -#~ "are tracking IP addresses!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: 追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の値が設定されたインター" -#~ "フェースがあります!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/" -#~ "network!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: /etc/config/network で、重複するメトリックを設定されているインター" -#~ "フェースがあります!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: メインのルーティング テーブルで、デフォルト ルートを設定されていない" -#~ "インターフェースがあります!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: /etc/config/network で、メトリックを設定されていないインターフェース" -#~ "があります!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: 最大文字数の 15 文字を超える名前が設定されているポリシーがあります!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol " -#~ "specified! Please configure a specific protocol!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: 不適切なプロトコルが指定されている、または何も指定されていないポート" -#~ "を設定されたルールがあります!プロトコルを指定し直してください!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /" -#~ "etc/config/network!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: これと他のインターフェースで重複するメトリックが /etc/config/" -#~ "network に設定されています!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there " -#~ "are tracking IP addresses!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: このインターフェースは、追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の" -#~ "値を設定されています!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: このインターフェースは、メインのルーティング テーブルにデフォルト " -#~ "ルートが設定されていません!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: このインターフェースは、 /etc/config/network でメトリックが設定され" -#~ "ていません!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/" -#~ "config/network!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: このインターフェースは /etc/config/network で設定が誤っているか、も" -#~ "しくは完全に設定されていません!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: このポリシーの名前は、最大文字数 15 文字を超える %d 文字が設定されて" -#~ "います!" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol " -#~ "specified! Please configure a specific protocol!" -#~ msgstr "" -#~ "警告: このルールは不適切なプロトコルが指定されているか、または何も指定され" -#~ "ていません!プロトコルを指定し直してください!" - -#~ msgid "Waiting for MWAN to %s..." -#~ msgstr "MWAN の %s を待っています..." - -#~ msgid "Waiting for diagnostic results..." -#~ msgstr "診断結果を待っています..." - -#~ msgid "restart" -#~ msgstr "再起動" - -#~ msgid "start" -#~ msgstr "起動" - -#~ msgid "stop" -#~ msgstr "停止" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "詳細設定" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "設定" - -#~ msgid "Hotplug Script" -#~ msgstr "ホットプラグ スクリプト" - -#~ msgid "MWAN Config" -#~ msgstr "MWAN 設定" - -#~ msgid "Network Config" -#~ msgstr "ネットワーク設定" - -#~ msgid "Overview" -#~ msgstr "概要" - -#~ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" -#~ msgstr "" -#~ "このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。" - -#~ msgid "" -#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network" -#~ msgstr "" -#~ "このセクションでは、 /etc/config/network の内容を変更することができます。" - -#~ msgid "" -#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless" -#~ msgstr "" -#~ "このセクションでは、 /etc/config/wireless の内容を変更することができます。" - -#~ msgid "Wireless Config" -#~ msgstr "無線設定" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po index 11721ecc57..140c537e73 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po @@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, msgid "Check IP rules" msgstr "Проверить правила IP" +msgid "Check link quality" +msgstr "" + msgid "Check routing table" msgstr "Проверить таблицу маршрутизации" @@ -216,6 +219,12 @@ msgstr "" "символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Интерфейсы не могут иметь " "одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами." +msgid "Max packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Max packet loss [%]" +msgstr "" + msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" @@ -247,6 +256,12 @@ msgstr "Назначенные узлы" msgid "Metric" msgstr "Метрика" +msgid "Min packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Min packet loss [%]" +msgstr "" + msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot b/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot index f6b3a1b380..bcc5e977a5 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot @@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "" msgid "Check IP rules" msgstr "" +msgid "Check link quality" +msgstr "" + msgid "Check routing table" msgstr "" @@ -190,6 +193,12 @@ msgid "" "rules" msgstr "" +msgid "Max packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Max packet loss [%]" +msgstr "" + msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" @@ -216,6 +225,12 @@ msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" +msgid "Min packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Min packet loss [%]" +msgstr "" + msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po index ef59339862..e730004d97 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "取值范围:1-256。如果不填写,默认值为 1" msgid "Check IP rules" msgstr "检查 IP 规则" +msgid "Check link quality" +msgstr "检查连接数量" + msgid "Check routing table" msgstr "检查路由表" @@ -54,7 +57,7 @@ msgid "Destination port" msgstr "目标端口" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "详细" msgid "Diagnostics" msgstr "诊断" @@ -73,7 +76,7 @@ msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" msgstr "输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头" msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "执行" msgid "Expect interface state on up event" msgstr "在 up 事件发生时的预期接口状态" @@ -100,7 +103,7 @@ msgid "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup" msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "信息:MWAN 没有运行" msgid "IPset" msgstr "IPset" @@ -151,28 +154,28 @@ msgid "Local source interface" msgstr "本地源接口" msgid "MWAN - Globals" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 全局" msgid "MWAN - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 接口" msgid "MWAN - Members" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 成员" msgid "MWAN - Notification" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 通知" msgid "MWAN - Policies" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 策略" msgid "MWAN - Rules" -msgstr "" +msgstr "MWAN - 规则" msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgstr "MWAN 接口配置 - %s" msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN 接口" msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgstr "MWAN 成员配置 - %s" @@ -184,13 +187,13 @@ msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgstr "MWAN 规则配置 - %s" msgid "MWAN Status - Detail" -msgstr "" +msgstr "MWAN Status - 详细" msgid "MWAN Status - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "MWAN Status - 诊断" msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "MWAN Status - 故障排除" msgid "" "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " @@ -205,6 +208,12 @@ msgstr "" "的接口名称匹配。<br />名称允许包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />接" "口不应该与成员、策略、规则中的任意一个设置项使用相同的名称" +msgid "Max packet latency [ms]" +msgstr "最大数据包延迟 [ms]" + +msgid "Max packet loss [%]" +msgstr "最大数据包丢失率 [%]" + msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" @@ -236,6 +245,12 @@ msgstr "分配的成员" msgid "Metric" msgstr "跃点数" +msgid "Min packet latency [ms]" +msgstr "最小数据包延迟 [ms]" + +msgid "Min packet loss [%]" +msgstr "最小数据包丢失率 [%]" + msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" @@ -250,7 +265,7 @@ msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "没有找到 MWAN 接口" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "通知" msgid "Offline" msgstr "离线" @@ -297,8 +312,8 @@ msgstr "" "“策略”把成员进行分组,告诉 MWAN 如何分配“规则”中使用这一策略的流量<br />拥有" "较低跃点数的成员将会被优先使用。拥有相同跃点数的成员把流量进行负载均衡。<br /" ">进行负载均衡的成员之间拥有较高比重的成员将会被分配到更多流量。<br />名称允许" -"包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应该" -"与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称" +"包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应" +"该与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称" msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -329,6 +344,11 @@ msgid "" "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" +"规则指定哪些流量将使用特定的 MWAN 策略<br />规则基于 IP 地址,端口或协议<br /" +">规则从上到下匹配<br />匹配规则以下的规则被忽略<br />不符合任何规则的流量将使" +"用主路由表进行路由<br />目的地为已知(非默认)网络的流量由主路由表处理<br />" +"流量符合规则,但该策略的所有 WAN 接口关闭后都会被失效<br />名称可包含字符 A-" +"Z,a-z,0-9,_和空格<br />规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "单位为秒。接受的值:1-1000000。留空则使用默认值 600 秒" @@ -349,7 +369,7 @@ msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "支持 CIDR 记法(例如:\"192.168.100.0/24\")不含引号" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "任务" msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" msgstr "当前已配置 %d 个接口,最大支持 %d 个" @@ -380,6 +400,14 @@ msgid "" "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")<br /><br />" msgstr "" +"这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会保" +"留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第一行必" +"须是 "#!/bin/sh",不带引号。<br />以 # 开头的行是注释,不会执行。" +"<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口上<br /" +">在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量传递给这个" +"脚本。<br /><br />$ACTION “ifup” 或 “ifdown”<br />$INTERFACE 启动或停止的接口" +"名(例如 “wan” 或 “wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例如 " +"“eth0” 或 “wwan0”)<br /><br />" msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "跟踪的主机或 IP 地址" @@ -406,35 +434,35 @@ msgid "" msgstr "使用该接口的 IP 地址作为路由器本身发起的流量的源 IP 地址" msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "查看协议描述的 /etc/protocols 的内容" msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "警告:已配置 %d 个接口,超过最大值 %d!" msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "警告:接口 %s 在 /etc/config/network 中未找到" msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" +msgstr "警告:接口 %s 的 metric %s 配置重复" msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" -msgstr "" +msgstr "警告:接口 %s 比跟踪主机具有更高的可靠性要求(%d)" msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" -msgstr "" +msgstr "警告:接口 %s 在主路由表中没有默认的路由" msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" -msgstr "" +msgstr "警告:策略 %s 名称超过 15 个字符" msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" -msgstr "" +msgstr "警告:规则 %s 有一个端口配置没有指定或协议不正确!" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "正在等待命令完成..." msgid "Weight" msgstr "比重" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po index 6af9fae7e3..9fa5263428 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "取值範圍:1-256。如果不填寫,預設值為 1" msgid "Check IP rules" msgstr "檢查 IP 規則" +msgid "Check link quality" +msgstr "" + msgid "Check routing table" msgstr "檢查路由表" @@ -205,6 +208,12 @@ msgstr "" "中的介面名稱匹配。<br />名稱允許包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />" "介面不應該與成員、策略、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱" +msgid "Max packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Max packet loss [%]" +msgstr "" + msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" @@ -236,6 +245,12 @@ msgstr "分配的成員" msgid "Metric" msgstr "躍點數" +msgid "Min packet latency [ms]" +msgstr "" + +msgid "Min packet loss [%]" +msgstr "" + msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" |