diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po | 284 |
1 files changed, 181 insertions, 103 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po index 1b33e5f86c..1e5c852df6 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213 msgid "%d hour" -msgstr "" +msgstr "%d hora" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208 msgid "%d minute" -msgstr "" +msgstr "%d minuto" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212 msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202 msgid "%d second" -msgstr "" +msgstr "%d segundo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207 msgid "%d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d segundos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58 msgid "-- Please choose --" @@ -85,14 +85,16 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" +"Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem " +"responder para que o link seja considerado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" -msgstr "" +msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" -msgstr "" +msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32 msgid "Alert" @@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Alerta" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" -msgstr "" +msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73 msgid "Check IP rules" -msgstr "" +msgstr "Verificar regras de IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105 msgid "Check link quality" -msgstr "" +msgstr "Verifique a qualidade do link" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74 msgid "Check routing table" -msgstr "" +msgstr "Verifique a tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de destino" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87 @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Porta de destino" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12 @@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" +"A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping " +"bem-sucedidos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Emergency" @@ -182,10 +186,12 @@ msgstr "Ativado" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também " +"deve estar ativado)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "" +msgstr "Ativa o registro log global de firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" -msgstr "" +msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34 msgid "Error" @@ -201,57 +207,59 @@ msgstr "Erro" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Executar" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 msgid "Failure interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "" +msgstr "Nível de registro do firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15 msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara do firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "Despejar a tabela conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" -msgstr "" +msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "Globais" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ifdown" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" msgstr "" +"Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da " +"interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "INFO: O MWAN não está em execução" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 msgid "IPset" -msgstr "" +msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "IPv4" @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "Informação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "Condição inicial" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18 @@ -283,16 +291,17 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208 msgid "Interface down" -msgstr "" +msgstr "Interface inoperante" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219 msgid "Interface up" -msgstr "" +msgstr "Interface operante" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" +"A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" @@ -300,25 +309,25 @@ msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo de Internet" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 msgid "Keep failure interval" -msgstr "" +msgstr "Conservar o intervalo de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "" +msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "Último recurso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Balanceamento de Carga" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 @@ -334,63 +343,63 @@ msgstr "Registrando os eventos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "Nível do registro log" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Global" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139 msgid "MWAN - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9 msgid "MWAN - Members" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Membros" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11 msgid "MWAN - Notification" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Notificação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38 msgid "MWAN - Policies" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42 msgid "MWAN - Rules" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Regras" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16 msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Política MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15 msgid "MWAN Rule Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 msgid "MWAN Status - Detail" -msgstr "" +msgstr "Condição MWAN - Detalhes" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54 msgid "MWAN Status - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27 msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143 msgid "" @@ -401,18 +410,24 @@ msgid "" ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" +"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que " +"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/" +"network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface " +"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres " +"entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não " +"compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL Máximo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109 msgid "Max packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latência máxima do pacote [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121 msgid "Max packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Perda máxima de pacotes [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34 @@ -420,18 +435,20 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou \"80," +"443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use aspas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membro" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18 msgid "Member used" -msgstr "" +msgstr "Membro usado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12 msgid "" @@ -439,10 +456,14 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" +"Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface " +"MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum " +"espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das " +"interfaces, políticas ou regras configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 msgid "Members assigned" -msgstr "" +msgstr "Membros designados" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230 @@ -453,21 +474,23 @@ msgstr "Métrica" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130 msgid "Min packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latência mínima do pacote [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142 msgid "Min packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Perda mínima de pacotes [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" -msgstr "" +msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/" +"dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 @@ -476,15 +499,15 @@ msgstr "Não" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 msgid "No MWAN interfaces found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." -msgstr "" +msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" @@ -492,7 +515,7 @@ msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42 @@ -507,44 +530,44 @@ msgstr "Conectado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 msgid "Only one IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69 msgid "Ping count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71 msgid "Ping default gateway" -msgstr "" +msgstr "Realizar ping no gateway padrão" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192 msgid "Ping interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77 msgid "Ping size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151 msgid "Ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite do ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "" +msgstr "Ping rastreamento IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42 msgid "" @@ -556,6 +579,15 @@ msgid "" "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share " "the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" +"As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a " +"interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais " +"baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma " +"métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem " +"o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter " +"caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes " +"devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem " +"compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já " +"configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" @@ -564,7 +596,7 @@ msgstr "Política" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99 msgid "Policy assigned" -msgstr "" +msgstr "Política atribuída" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93 @@ -573,25 +605,25 @@ msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Recovery interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de recuperação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61 msgid "Routing table %d" -msgstr "" +msgstr "Tabela de roteamento %d" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 msgid "Routing table %s for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 msgid "Routing table %s for interface %s not found" -msgstr "" +msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56 msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "Consulta da tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" @@ -599,7 +631,7 @@ msgstr "Regra" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47 msgid "" @@ -613,10 +645,23 @@ msgid "" "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" +"As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br />" +"As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As regras " +"são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a uma " +"anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra é " +"roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado " +"para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela " +"tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, " +"menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas " +"serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres " +"entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não " +"ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" +"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é " +"600" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 @@ -629,17 +674,19 @@ msgid "Source port" msgstr "Porta de origem" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 +#, fuzzy msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Fixo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52 +#, fuzzy msgid "Sticky timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite fixo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" -msgstr "" +msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69 msgid "Task" @@ -647,18 +694,22 @@ msgstr "Tarefa" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" -msgstr "" +msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" +"Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" +"Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está " +"operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre " +"operante" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14 msgid "" @@ -678,73 +729,98 @@ msgid "" "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")<br /><br />" msgstr "" +"Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br " +"/>O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br " +"/>Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A " +"primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas.<br />Linhas " +"começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas " +"ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento " +"da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está " +"habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que " +"são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado " +"pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e " +"mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o " +"tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo " +"mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que " +"mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan\")<" +"br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou não " +"(e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170 msgid "Tracking method" -msgstr "" +msgstr "Método de rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181 msgid "Tracking reliability" -msgstr "" +msgstr "Confiabilidade de rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" +"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a " +"esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Solucionando problemas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de atualização" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" -msgstr "" +msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" +msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" +"AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os " +"hosts rastreáveis (%d)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" +"AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento " +"principal" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgstr "" +"AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" +"AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo " +"configurado de forma incorreta!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." @@ -763,6 +839,8 @@ msgstr "Peso" msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" +"Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este " +"comportamento para o tráfego correspondente" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 @@ -773,32 +851,32 @@ msgstr "Sim" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 msgid "blackhole (drop)" -msgstr "" +msgstr "buraco negro (derruba)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247 msgid "connected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "conectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74 msgid "default (use main routing table)" -msgstr "" +msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248 msgid "disconnected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "desconectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246 msgid "ifdown (netifd)" -msgstr "" +msgstr "ifdown (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245 msgid "ifup (netifd)" -msgstr "" +msgstr "ifup (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "unreachable (reject)" -msgstr "" +msgstr "inacessível (rejeitar)" |