diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po index e730004d97..a6d73159f5 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po @@ -1,5 +1,5 @@ # -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:31+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "%d hour" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Check routing table" msgstr "检查路由表" msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集数据..." +msgstr "正在收集数据…" msgid "Destination address" msgstr "目标地址" @@ -187,13 +187,13 @@ msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgstr "MWAN 规则配置 - %s" msgid "MWAN Status - Detail" -msgstr "MWAN Status - 详细" +msgstr "MWAN 状态 - 详细" msgid "MWAN Status - Diagnostics" -msgstr "MWAN Status - 诊断" +msgstr "MWAN 状态 - 诊断" msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "MWAN Status - 故障排除" +msgstr "MWAN 状态 - 故障排除" msgid "" "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " @@ -218,8 +218,8 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" -"可以输入一个或多个端口(例如“22”或者“80,443”)或者是一个端口范围(例" -"如“1024:2048”)不含引号" +"可以输入一个或多个端口(例如“22”或者“80,443”),或者是一个端口范围(例" +"如“1024:2048”),不含引号" msgid "Member" msgstr "成员" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" ">规则从上到下匹配<br />匹配规则以下的规则被忽略<br />不符合任何规则的流量将使" "用主路由表进行路由<br />目的地为已知(非默认)网络的流量由主路由表处理<br />" "流量符合规则,但该策略的所有 WAN 接口关闭后都会被失效<br />名称可包含字符 A-" -"Z,a-z,0-9,_和空格<br />规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称" +"Z,a-z,0-9,_ 和空格<br />规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "单位为秒。接受的值:1-1000000。留空则使用默认值 600 秒" @@ -405,9 +405,9 @@ msgstr "" "须是 "#!/bin/sh",不带引号。<br />以 # 开头的行是注释,不会执行。" "<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口上<br /" ">在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量传递给这个" -"脚本。<br /><br />$ACTION “ifup” 或 “ifdown”<br />$INTERFACE 启动或停止的接口" -"名(例如 “wan” 或 “wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例如 " -"“eth0” 或 “wwan0”)<br /><br />" +"脚本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动或停止的接口名" +"(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例" +"如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />" msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "跟踪的主机或 IP 地址" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "" msgstr "警告:规则 %s 有一个端口配置没有指定或协议不正确!" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "正在等待命令完成..." +msgstr "正在等待命令完成…" msgid "Weight" msgstr "比重" |